2 Kings 18:3 He did what was right in the eyes of the LORD, just as his father David had done. He did what was pleasing in the LORD's sight, just as his ancestor David had done. And he did what was right in the eyes of the LORD, according to all that David his father had done. He did right in the sight of the LORD, according to all that his father David had done. And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that David his father did. He did what was right in the LORD's sight just as his ancestor David had done. He did what the LORD considered to be right, according to everything that his ancestor David had done. He did what the LORD approved, just as his ancestor David had done. He did what the LORD considered right, as his ancestor David had done. And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that David, his father, did. And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that David his father did. And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that David his father did. And he did that which was right in the eyes of Jehovah, according to all that David his father had done. And he did that which was good before the Lord, according to all that David his father had done. And he did what was right in the sight of Jehovah, according to all that David his father had done. And he did that which was right hi the eyes of the LORD, according to all that David his father had done. And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that David his father did. He did that which was right in the eyes of Yahweh, according to all that David his father had done. And he doth that which is right in the eyes of Jehovah, according to all that David his father did, 2 i Mbretërve 18:3 ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 18:3 De Künig B 18:3 4 Царе 18:3 列 王 紀 下 18:3 希 西 家 行 耶 和 华 眼 中 看 为 正 的 事 , 效 法 他 祖 大 卫 一 切 所 行 的 。 希西家行耶和華眼中看為正的事,效法他祖大衛一切所行的。 希西家行耶和华眼中看为正的事,效法他祖大卫一切所行的。 2 Kings 18:3 Druhá Královská 18:3 Anden Kongebog 18:3 2 Koningen 18:3 מלכים ב 18:3 וַיַּ֥עַשׂ הַיָּשָׁ֖ר בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־עָשָׂ֖ה דָּוִ֥ד אָבִֽיו׃ ג ויעש הישר בעיני יהוה ככל אשר עשה דוד אביו ויעש הישר בעיני יהוה ככל אשר־עשה דוד אביו׃ 2 Királyok 18:3 Reĝoj 2 18:3 TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 18:3 2 Rois 18:3 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entièrement comme avait fait David, son père. Il fit ce gui est droit devant l'Eternel comme avait fait David son père. 2 Koenige 18:3 Und er tat, was dem HERRN wohl gefiel, wie sein Vater David. Und er that, was Jahwe wohlgefiel, ganz wie sein Ahnherr David gethan hatte. 2 Re 18:3 Egli fece quello che piace al Signore, interamente come avea fatto Davide, suo padre. 2 RAJA-RAJA 18:3 열왕기하 18:3 II Regum 18:3 Antroji Karaliø knyga 18:3 2 Kings 18:3 2 Kongebok 18:3 2 Reyes 18:3 El hizo lo recto ante los ojos del SEÑOR, conforme a todo lo que su padre David había hecho. Hizo lo recto ante los ojos del SEÑOR, conforme a todo lo que su padre David había hecho. Hizo lo recto en ojos de Jehová, conforme a todas las cosas que había hecho David su padre. Hizo lo recto en ojos de Jehová, conforme á todas las cosas que había hecho David su padre. El hizo lo recto en ojos del SEÑOR, conforme a todas las cosas que había hecho David su padre. 2 Reis 18:3 Ele fez o que era reto aos olhos do Senhor, conforme tudo o que fizera Davi, seu pai. 2 Imparati 18:3 4-я Царств 18:3 И делал он угодное в очах Господних во всем так, как делал Давид, отец его;[] 2 Kungaboken 18:3 2 Kings 18:3 2 พงศ์กษัตริย์ 18:3 2 Krallar 18:3 2 Caùc Vua 18:3 |