2 Kings 15:3 He did what was right in the eyes of the LORD, just as his father Amaziah had done. He did what was pleasing in the LORD's sight, just as his father, Amaziah, had done. And he did what was right in the eyes of the LORD, according to all that his father Amaziah had done. He did right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah had done. And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah had done; Azariah did what was right in the LORD's sight just as his father Amaziah had done. He did what the LORD considered to be right, just as his father Amaziah had done in everything, He did what the LORD approved, just as his father Amaziah had done. He did what the LORD considered right, as his father Amaziah had done. And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah had done. And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah had done; And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah had done; And he did that which was right in the eyes of Jehovah, according to all that his father Amaziah had done. And he did that which was pleasing before the Lord, according to all that his father Amasias had done. And he did what was right in the sight of Jehovah, according to all that his father Amaziah had done. And he did that which was right in the eyes of the LORD, according to all that his father Amaziah had done. And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah had done; He did that which was right in the eyes of Yahweh, according to all that his father Amaziah had done. and he doth that which is right in the eyes of Jehovah, according to all that Amaziah his father did, 2 i Mbretërve 15:3 ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 15:3 De Künig B 15:3 4 Царе 15:3 列 王 紀 下 15:3 亚 撒 利 雅 行 耶 和 华 眼 中 看 为 正 的 事 , 效 法 他 父 亲 亚 玛 谢 一 切 所 行 的 ; 亞撒利雅行耶和華眼中看為正的事,效法他父親亞瑪謝一切所行的。 亚撒利雅行耶和华眼中看为正的事,效法他父亲亚玛谢一切所行的。 2 Kings 15:3 Druhá Královská 15:3 Anden Kongebog 15:3 2 Koningen 15:3 מלכים ב 15:3 וַיַּ֥עַשׂ הַיָּשָׁ֖ר בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־עָשָׂ֖ה אֲמַצְיָ֥הוּ אָבִֽיו׃ ג ויעש הישר בעיני יהוה ככל אשר עשה אמציהו אביו ויעש הישר בעיני יהוה ככל אשר־עשה אמציהו אביו׃ 2 Királyok 15:3 Reĝoj 2 15:3 TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 15:3 2 Rois 15:3 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entièrement comme avait fait Amatsia, son père. Il fit ce qui est droit devant l'Eternel, comme avait fait Amatsia son père. 2 Koenige 15:3 Und er tat, was dem HERRN wohl gefiel, ganz wie sein Vater Amazja, {~} Und er that, was Jahwe wohlgefiel, ganz wie sein Vater Amazja gethan hatte. 2 Re 15:3 Ed egli fece ciò che piace al Signore, interamente come avea fatto Amasia, suo padre. 2 RAJA-RAJA 15:3 열왕기하 15:3 II Regum 15:3 Antroji Karaliø knyga 15:3 2 Kings 15:3 2 Kongebok 15:3 2 Reyes 15:3 E hizo lo recto ante los ojos del SEÑOR, conforme a todo lo que su padre Amasías había hecho. Hizo lo recto ante los ojos del SEÑOR, conforme a todo lo que su padre Amasías había hecho. E hizo lo recto ante los ojos de Jehová, conforme a todas las cosas que su padre Amasías había hecho. E hizo lo recto en ojos de Jehová, conforme á todas las cosas que su padre Amasías había hecho. E hizo lo recto en ojos del SEÑOR, conforme a todas las cosas que su padre Amasías había hecho. 2 Reis 15:3 E fez o que era reto aos olhos do Senhor, conforme tudo o que fizera Amazias, seu pai. 2 Imparati 15:3 4-я Царств 15:3 Он делал угодное в очах Господних во всем так, как поступал Амасия, отец его.[] 2 Kungaboken 15:3 2 Kings 15:3 2 พงศ์กษัตริย์ 15:3 2 Krallar 15:3 2 Caùc Vua 15:3 |