2 Kings 15:11
2 Kings 15:11
The other events of Zechariah's reign are written in the book of the annals of the kings of Israel.

The rest of the events in Zechariah's reign are recorded in [The Book of the History of the Kings of Israel.]

Now the rest of the deeds of Zechariah, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.

Now the rest of the acts of Zechariah, behold they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.

And the rest of the acts of Zachariah, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.

As for the rest of the events of Zechariah's reign, they are written in the Historical Record of Israel's Kings.

The rest of Zachariah's activities are recorded in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.

The rest of the events of Zechariah's reign are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.

Everything else about Zechariah is written in the official records of the kings of Israel.

And the rest of the acts of Zachariah, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.

And the rest of the acts of Zechariah, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.

And the rest of the acts of Zachariah, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.

Now the rest of the acts of Zechariah, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.

Now the rest of the acts of Zacharias, are they not written in the book of the words of the days of the kings of Israel?

And the rest of the acts of Zechariah, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.

Now the rest of the acts of Zechariah, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.

And the rest of the acts of Zachariah, behold they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.

Now the rest of the acts of Zechariah, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.

And the rest of the matters of Zechariah, lo, they are written on the book of the Chronicles of the kings of Israel.

2 i Mbretërve 15:11
Pjesa tjetër e bëmave të Zakarisë a nuk është shkruar në librin e Kronikave të mbretërve të Izraelit?

ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 15:11
وبقية امور زكريا هي مكتوبة في سفر اخبار الايام لملوك اسرائيل.

De Künig B 15:11
De ander Getaat von n Zächeriesn ist aufzaichnet in de Jaarbüecher von de Isryheeler Künig.

4 Царе 15:11
А останалите дела на Захария, ето, написани са в Книгата на летописите на Израилевите царе.

列 王 紀 下 15:11
撒 迦 利 雅 其 餘 的 事 都 寫 在 以 色 列 諸 王 記 上 。

撒 迦 利 雅 其 馀 的 事 都 写 在 以 色 列 诸 王 记 上 。

撒迦利雅其餘的事都寫在《以色列諸王記》上。

撒迦利雅其余的事都写在《以色列诸王记》上。

2 Kings 15:11
Ostala povijest Zaharijina zapisana je u knjizi Ljetopisa izraelskih kraljeva.

Druhá Královská 15:11
O jiných pak věcech Zachariášových zapsáno jest v knize o králích Izraelských.

Anden Kongebog 15:11
Hvad der ellers er at fortælle om Zekarja, staar optegnet i Israels Kongers Krønike.

2 Koningen 15:11
Het overige nu der geschiedenissen van Zacharia, ziet, dat is geschreven in het boek der kronieken der koningen van Israel.

מלכים ב 15:11
וְיֶ֖תֶר דִּבְרֵ֣י זְכַרְיָ֑ה הִנָּ֣ם כְּתוּבִ֗ים עַל־סֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים לְמַלְכֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

יא ויתר דברי זכריה  הנם כתובים על ספר דברי הימים--למלכי ישראל

ויתר דברי זכריה הנם כתובים על־ספר דברי הימים למלכי ישראל׃

2 Királyok 15:11
Zakariásnak egyéb dolgai pedig, ímé meg vannak írva az Izráel királyainak krónika-könyvében.

Reĝoj 2 15:11
La cetera historio de Zehxarja estas priskribita en la libro de kroniko de la regxoj de Izrael.

TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 15:11
Mitä enempi Sakariasta sanomista on: katso, se on kirjoitettu Israelin kuningasten aikakirjassa.

2 Rois 15:11
Et le reste des actes de Zacharie, voici, cela est écrit dans le livre des chroniques des rois d'Israël.

Le reste des actions de Zacharie, cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël.

Quant au reste des faits de Zacharie, voilà, ils sont écrits au Livre des Chroniques des Rois d'Israël.

2 Koenige 15:11
Was aber mehr von Sacharja zu sagen ist, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Israels.

Was aber mehr von Sacharja zu sagen ist, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Israels.

Was aber sonst noch von Sacharja zu sagen ist, das ist ja aufgezeichnet im Buche der Geschichte der Könige von Israel.

2 Re 15:11
Il rimanente delle azioni di Zaccaria trovasi scritto nel libro delle Cronache dei re d’Israele.

Ora, quant’è al rimanente de’ fatti di Zaccaria; ecco, queste cose sono scritte nel libro delle Croniche dei re d’Israele.

2 RAJA-RAJA 15:11
Adapun barang yang lagi tinggal dari pada segala kisah raja Zakharia, bahwasanya adalah ia itu tersebut dalam kitab tawarikh raja-raja orang Israel.

열왕기하 15:11
스가랴의 남은 사적은 이스라엘 왕 역대지략에 기록되니라

II Regum 15:11
reliqua autem verborum Zacchariae nonne haec scripta sunt in libro sermonum dierum regum Israhel

Antroji Karaliø knyga 15:11
Visi kiti Zacharijos darbai surašyti Izraelio karalių metraščių knygoje.

2 Kings 15:11
Na, ko era atu meatanga a Hakaraia, nana, kua oti te tuhituhi ki te pukapuka o nga meatanga o nga ra o nga kingi o Iharaira.

2 Kongebok 15:11
Hvad som ellers er å fortelle om Sakarja, det er opskrevet i Israels kongers krønike.

2 Reyes 15:11
Los demás hechos de Zacarías, he aquí, están escritos en el libro de las Crónicas de los reyes de Israel.

Los demás hechos de Zacarías, están escritos en el Libro de las Crónicas de los reyes de Israel.

Los demás hechos de Zacarías, he aquí están escritos en el libro de las crónicas de los reyes de Israel.

Lo demás de los hechos de Zachârías, he aquí está escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Israel.

Lo demás de los hechos de Zacarías, he aquí todo está escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Israel.

2 Reis 15:11
O restante da história de Zacarias está registrado no Livro das Crônicas dos Reis de Israel.

Ora o restante dos atos de Zacarias está escrito no livro das crônicas dos reis de Israel.   

2 Imparati 15:11
Celelalte fapte ale lui Zaharia sînt scrise în cartea Cronicilor împăraţilor lui Israel.

4-я Царств 15:11
Прочее о Захарии написано в летописи царей Израильских.

Прочее о Захарии написано в летописи царей Израильских.[]

2 Kungaboken 15:11
Vad nu mer är att säga om Sakarja, det finnes upptecknat i Israels konungars krönika.

2 Kings 15:11
Ang iba nga sa mga gawa ni Zacharias, narito, nangasusulat sa aklat ng mga alaala sa mga hari sa Israel.

2 พงศ์กษัตริย์ 15:11
ส่วนพระราชกิจนอกนั้นของเศคาริยาห์ ดูเถิด ได้บันทึกไว้ในหนังสือพงศาวดารแห่งกษัตริย์ประเทศอิสราเอล

2 Krallar 15:11
Zekeriyanın krallığı dönemindeki öteki olaylar İsrail krallarının tarihinde yazılıdır.[]

2 Caùc Vua 15:11
Các chuyện khác của Xa-cha-ri đều chép trong sử ký về các vua Y-sơ-ra-ên.

2 Kings 15:10
Top of Page
Top of Page