2 Kings 14:5 After the kingdom was firmly in his grasp, he executed the officials who had murdered his father the king. When Amaziah was well established as king, he executed the officials who had assassinated his father. And as soon as the royal power was firmly in his hand, he struck down his servants who had struck down the king his father. Now it came about, as soon as the kingdom was firmly in his hand, that he killed his servants who had slain the king his father. And it came to pass, as soon as the kingdom was confirmed in his hand, that he slew his servants which had slain the king his father. As soon as the kingdom was firmly in his grasp, Amaziah killed his servants who had murdered his father the king. Later on, as soon as he was in firm control of his kingdom, he executed the servants who had murdered his father the king, When he had secured control of the kingdom, he executed the servants who had assassinated his father. As soon as he had a firm control over the kingdom, he executed the officials who had killed his father, the former king. And as soon as the kingdom was confirmed in his hand, he slew his slaves which had slain the king, his father. And it came to pass, as soon as the kingdom was confirmed in his hand, that he slew his servants who had slain the king his father. And it came to pass, as soon as the kingdom was confirmed in his hand, that he slew his servants which had slain the king his father. And it came to pass, as soon as the kingdom was established in his hand, that he slew his servants who had slain the king his father: And when he had possession of the kingdom, he put his servants to death that had slain the king his father: And it came to pass when the kingdom was established in his hand, that he slew his servants who had smitten the king his father. And it came to pass, as soon as the kingdom was established in his hand, that he slew his servants which had slain the king his father: And it came to pass, as soon as the kingdom was confirmed in his hand, that he slew his servants who had slain the king his father. It happened, as soon as the kingdom was established in his hand, that he killed his servants who had slain the king his father: And it cometh to pass, when the kingdom hath been strong in his hand, that he smiteth his servants, those smiting the king his father, 2 i Mbretërve 14:5 ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 14:5 De Künig B 14:5 4 Царе 14:5 列 王 紀 下 14:5 国 一 坚 定 , 就 把 杀 他 父 王 的 臣 仆 杀 了 , 國一堅定,就把殺他父王的臣僕殺了; 国一坚定,就把杀他父王的臣仆杀了; 2 Kings 14:5 Druhá Královská 14:5 Anden Kongebog 14:5 2 Koningen 14:5 מלכים ב 14:5 וַיְהִ֕י כַּאֲשֶׁ֛ר חָזְקָ֥ה הַמַּמְלָכָ֖ה בְּיָדֹ֑ו וַיַּךְ֙ אֶת־עֲבָדָ֔יו הַמַּכִּ֖ים אֶת־הַמֶּ֥לֶךְ אָבִֽיו׃ ה ויהי כאשר חזקה הממלכה בידו ויך את עבדיו המכים את המלך אביו ויהי כאשר חזקה הממלכה בידו ויך את־עבדיו המכים את־המלך אביו׃ 2 Királyok 14:5 Reĝoj 2 14:5 TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 14:5 2 Rois 14:5 Lorsque la royauté fut affermie entre ses mains, il frappa ses serviteurs qui avaient tué le roi, son père. Et il arriva que dès que le Royaume fut affermi entre ses mains, il fit mourir ses serviteurs qui avaient tué le Roi son père. 2 Koenige 14:5 Da er nun seines Königreiches mächtig ward, schlug er seine Knechte, die seinen Vater, den König geschlagen hatten. Sobald er aber die königliche Macht fest in den Händen hatte, ließ er seine Diener, die den König, seinen Vater, erschlagen hatten, töten. 2 Re 14:5 Ora, come il regno fu stabilito nelle sue mani, egli percosse i suoi servitori, che aveano ucciso il re suo padre. 2 RAJA-RAJA 14:5 열왕기하 14:5 II Regum 14:5 Antroji Karaliø knyga 14:5 2 Kings 14:5 2 Kongebok 14:5 2 Reyes 14:5 Y sucedió que una vez afianzado el reino en su mano, mató a los siervos suyos que habían asesinado al rey su padre. Una vez afianzado el reino en su mano, Amasías mató a los siervos que habían asesinado a su padre el rey. Y aconteció que luego que el reino fue confirmado en su mano, mató a sus siervos, los que habían dado muerte al rey su padre. Y luego que el reino fué confirmado en su mano, hirió á sus siervos, los que habían muerto al rey su padre. Y cuando el reino fue confirmado en su mano, hirió a sus siervos, los que habían muerto al rey su padre. 2 Reis 14:5 Sucedeu que, logo que o reino foi confirmado na sua mão matou aqueles seus servos que haviam matado o rei, seu pai; 2 Imparati 14:5 4-я Царств 14:5 Когда утвердилось царство в руках его, тогда он умертвил слуг своих, убивших царя, отца его.[] 2 Kungaboken 14:5 2 Kings 14:5 2 พงศ์กษัตริย์ 14:5 2 Krallar 14:5 2 Caùc Vua 14:5 |