2 Kings 12:5 Let every priest receive the money from one of the treasurers, then use it to repair whatever damage is found in the temple." Let the priests take some of that money to pay for whatever repairs are needed at the Temple." let the priests take, each from his donor, and let them repair the house wherever any need of repairs is discovered.” let the priests take it for themselves, each from his acquaintance; and they shall repair the damages of the house wherever any damage may be found." Let the priests take it to them, every man of his acquaintance: and let them repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found. each priest is to take from his assessor and repair whatever damage to the temple is found." "Let the priests get support for themselves from their own donors, and let them repair the Temple wherever a leak in need of repair is discovered." The priests should receive the silver they need from the treasurers and repair any damage to the temple they discover." Each of the priests should receive it from the donors and use it to make repairs on the temple where they are needed." let the priests receive it, each man of his kinsmen; and let them repair the breaches of the house, wherever any breach shall be found. Let the priests take it to them, every man of his acquaintance: and let them repair the damages of the house, wherever any damage shall be found. Let the priests take it to them, every man of his acquaintance: and let them repair the breaches of the house, wherever any breach shall be found. let the priests take it to them, every man from his acquaintance; and they shall repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found. Let the priests take it according to their order, and repair the house, wheresoever they shall see any thing that wanteth repairing. let the priests take it, every man of his acquaintance; and let them repair the breaches of the house, wherever any breach is found. let the priests take it to them, every man from his acquaintance: and they shall repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found. Let the priests take it to them, every man of his acquaintance: and let them repair the breaches of the house, wherever any breach shall be found. let the priests take it to them, every man from his acquaintance; and they shall repair the breaches of the house, wherever any breach shall be found." do the priests take to them, each from his acquaintance, and they strengthen the breach of the house, in all places where there is found a breach.' 2 i Mbretërve 12:5 ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 12:5 De Künig B 12:5 4 Царе 12:5 列 王 紀 下 12:5 你 们 当 从 所 认 识 的 人 收 了 来 , 修 理 殿 的 一 切 破 坏 之 处 。 你們當從所認識的人收了來,修理殿的一切破壞之處。」 你们当从所认识的人收了来,修理殿的一切破坏之处。” 2 Kings 12:5 Druhá Královská 12:5 Anden Kongebog 12:5 2 Koningen 12:5 מלכים ב 12:5 יִקְח֤וּ לָהֶם֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים אִ֖ישׁ מֵאֵ֣ת מַכָּרֹ֑ו וְהֵ֗ם יְחַזְּקוּ֙ אֶת־בֶּ֣דֶק הַבַּ֔יִת לְכֹ֛ל אֲשֶׁר־יִמָּצֵ֥א שָׁ֖ם בָּֽדֶק׃ פ ו יקחו להם הכהנים איש מאת מכרו והם יחזקו את בדק הבית לכל אשר ימצא שם בדק {פ} יקחו להם הכהנים איש מאת מכרו והם יחזקו את־בדק הבית לכל אשר־ימצא שם בדק׃ פ 2 Királyok 12:5 Reĝoj 2 12:5 TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 12:5 2 Rois 12:5 que les sacrificateurs le prennent chacun de la part des gens de sa connaissance, et qu'ils l'emploient à réparer la maison partout où il se trouvera quelque chose à réparer. Que les Sacrificateurs le prennent par-devers eux, chacun de celui qu'il connaît, et qu'ils en réparent ce qui est à réparer du Temple, partout où l'on trouvera quelque chose à réparer. 2 Koenige 12:5 das laßt die Priester zu sich nehmen, einen jeglichen von seinen Bekannten. Davon sollen sie bessern, was baufällig ist am Hause, wo sie finden, daß es baufällig ist. das sollen die Priester an sich nehmen, ein jeglicher von seinem Bekannten. Und zwar sollen sie davon ausbessern, was am Tempel baufällig ist, alles, woran sich etwas Baufälliges findet. 2 Re 12:5 E ne ristorino le rotture della Casa del Signore, dovunque se ne troverà alcuna. 2 RAJA-RAJA 12:5 열왕기하 12:5 II Regum 12:5 Antroji Karaliø knyga 12:5 2 Kings 12:5 2 Kongebok 12:5 2 Reyes 12:5 que los sacerdotes lo tomen para sí, cada cual de sus conocidos; y ellos repararán los daños de la casa dondequiera que se encuentre algún daño. que los sacerdotes lo tomen para sí, cada cual de sus conocidos; y ellos repararán los daños de la casa dondequiera que se encuentre algún daño." recíbanlo los sacerdotes, cada uno de sus familiares, y reparen las grietas del templo dondequiera que éstas se hallen. Recíbanlo los sacerdotes, cada uno de sus familiares, y reparen los portillos del templo donde quiera que se hallare abertura. recíbanlo los sacerdotes, cada uno de sus familiares, los cuales reparen los portillos del templo donde quiera que se hallare abertura. 2 Reis 12:5 recebam-no os sacerdotes, cada um dos seus conhecidos, e reparem os estragos da casa, todo estrago que se achar nela. 2 Imparati 12:5 4-я Царств 12:5 пусть берут священники себе, каждый от своего знакомого, и пусть исправляют они поврежденное в храме, везде, где найдется повреждение.[] 2 Kungaboken 12:5 2 Kings 12:5 2 พงศ์กษัตริย์ 12:5 2 Krallar 12:5 2 Caùc Vua 12:5 |