2 Kings 12:19 As for the other events of the reign of Joash, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? The rest of the events in Joash's reign and everything he did are recorded in [The Book of the History of the Kings of Judah.] Now the rest of the acts of Joash and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? Now the rest of the acts of Joash and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? And the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? The rest of the events of Joash's reign, along with all his accomplishments, are written in the Historical Record of Judah's Kings. Now the rest of the Joash's activities—everything he did—are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah, are they not? The rest of the events of Joash's reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah. Isn't everything else about Joash-everything he did-written in the official records of the kings of Judah? And the rest of the acts of Joash and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? And the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? And the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Now the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? And the rest of the acts of Joas, and all that he did, are they not written in the book of the words of the days of the kings of Juda? And the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Now the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? And the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Now the rest of the acts of Joash, and all that he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? And the rest of the matters of Joash, and all that he did, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Judah? 2 i Mbretërve 12:19 ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 12:19 De Künig B 12:19 4 Царе 12:19 列 王 紀 下 12:19 约 阿 施 其 馀 的 事 , 凡 他 所 行 的 都 写 在 犹 大 列 王 记 上 。 約阿施其餘的事,凡他所行的,都寫在《猶大列王記》上。 约阿施其余的事,凡他所行的,都写在《犹大列王记》上。 2 Kings 12:19 Druhá Královská 12:19 Anden Kongebog 12:19 2 Koningen 12:19 מלכים ב 12:19 וְיֶ֛תֶר דִּבְרֵ֥י יֹואָ֖שׁ וְכָל־אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה הֲלֹוא־הֵ֣ם כְּתוּבִ֗ים עַל־סֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים לְמַלְכֵ֥י יְהוּדָֽה׃ כ ויתר דברי יואש וכל אשר עשה הלוא הם כתובים על ספר דברי הימים--למלכי יהודה ויתר דברי יואש וכל־אשר עשה הלוא־הם כתובים על־ספר דברי הימים למלכי יהודה׃ 2 Királyok 12:19 Reĝoj 2 12:19 TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 12:19 2 Rois 12:19 Le reste des actions de Joas, et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda? Le reste des faits de Joas, tout ce, dis-je, qu'il a fait, n'est-il pas écrit au Livre des Chroniques des Rois de Juda? 2 Koenige 12:19 Was aber mehr von Joas zu sagen ist und alles, was er getan hat, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Juda's, Was aber sonst noch von Jehoas zu sagen ist und alles, was er ausgeführt hat, das ist ja aufgezeichnet im Buche der Geschichte der Könige von Juda. 2 Re 12:19 Ora, quant’è al rimanente de’ fatti di Gioas, e tutto ciò ch’egli fece; queste cose non sono esse scritte nel libro delle Croniche dei re di Giuda? 2 RAJA-RAJA 12:19 열왕기하 12:19 II Regum 12:19 Antroji Karaliø knyga 12:19 2 Kings 12:19 2 Kongebok 12:19 2 Reyes 12:19 Los demás hechos de Joás, y todo lo que hizo, ¿no están escritos en el libro de las Crónicas de los reyes de Judá? Los demás hechos de Joás, y todo lo que hizo, ¿no están escritos en el Libro de las Crónicas de los reyes de Judá? Lo demás de los hechos de Joás, y todas las cosas que hizo, ¿no está escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Judá? Lo demás de los hechos de Joas, y todas las cosas que hizo, ¿no está escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Judá? Lo demás de los hechos de Joás, y todas las cosas que hizo, ¿no está todo escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Judá? 2 Reis 12:19 Ora, o restante dos atos de Joás, e tudo quanto fez, porventura não estão escritos no livro das crônicas dos reis de Judá? 2 Imparati 12:19 4-я Царств 12:19 Прочее об Иоасе и обо всем, что он сделал, написано в летописи царей Иудейских.[] 2 Kungaboken 12:19 2 Kings 12:19 2 พงศ์กษัตริย์ 12:19 2 Krallar 12:19 2 Caùc Vua 12:19 |