2 Corinthians 12:8 Three times I pleaded with the Lord to take it away from me. Three different times I begged the Lord to take it away. Three times I pleaded with the Lord about this, that it should leave me. Concerning this I implored the Lord three times that it might leave me. For this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me. Concerning this, I pleaded with the Lord three times to take it away from me. I pleaded with the Lord three times to take it away from me, I asked the Lord three times about this, that it would depart from me. And I begged of my Lord concerning this three times, to remove it from me. I begged the Lord three times to take it away from me. For this thing I besought the Lord three times that it might be taken from me. For this thing I besought the Lord three times, that it might depart from me. For this thing I sought the Lord thrice, that it might depart from me. Concerning this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me. For which thing thrice I besought the Lord, that it might depart from me. For this I thrice besought the Lord that it might depart from me. Concerning this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me. For this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me. As for this, three times have I besought the Lord to rid me of him; Concerning this thing, I begged the Lord three times that it might depart from me. Concerning this thing thrice the Lord did I call upon, that it might depart from me, 2 e Koristasve 12:8 ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ 12:8 2 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 12:8 2 Corinthianoetara. 12:8 De Krenter B 12:8 2 Коринтяни 12:8 歌 林 多 後 書 12:8 为 这 事 , 我 三 次 求 过 主 , 叫 这 刺 离 开 我 。 為了這事,我三次求主使這根刺離開我。 为了这事,我三次求主使这根刺离开我。 為這事,我三次求過主,叫這刺離開我。 为这事,我三次求过主,叫这刺离开我。 Druga poslanica Korinæanima 12:8 Druhá Korintským 12:8 2 Korinterne 12:8 2 Corinthiër 12:8 ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:8 ὑπὲρ τούτου τρὶς τὸν Κύριον παρεκάλεσα, ἵνα ἀποστῇ ἀπ’ ἐμοῦ. ὑπὲρ τούτου τρὶς τὸν κύριον παρεκάλεσα ἵνα ἀποστῇ ἀπ' ἐμοῦ· ὑπὲρ τούτου τρὶς τὸν κύριον παρεκάλεσα ἵνα ἀποστῇ ἀπ' ἐμοῦ· Ὑπὲρ τούτου τρὶς τὸν κύριον παρεκάλεσα ἵνα ἀποστῇ ἀπ’ ἐμοῦ. ὑπὲρ τούτου τρὶς τὸν Κύριον παρεκάλεσα, ἵνα ἀποστῇ ἀπ’ ἐμοῦ· ὑπὲρ τούτου τρὶς τὸν κύριον παρεκάλεσα ἵνα ἀποστῇ ἀπ’ ἐμοῦ· ὑπὲρ τούτου τρὶς τὸν Κύριον παρεκάλεσα ἵνα ἀποστῇ ἀπ’ ἐμοῦ. ὑπὲρ τούτου τρὶς τὸν κύριον παρεκάλεσα ἵνα ἀποστῇ ἀπ' ἐμοῦ υπερ τουτου τρις τον κυριον παρεκαλεσα ινα αποστη απ εμου υπερ τουτου τρις τον κυριον παρεκαλεσα ινα αποστη απ εμου υπερ τουτου τρις τον κυριον παρεκαλεσα ινα αποστη απ εμου υπερ τουτου τρις τον Κυριον παρεκαλεσα ινα αποστη απ εμου. υπερ τουτου τρις τον κυριον παρεκαλεσα ινα αποστη απ εμου υπερ τουτου τρις τον κυριον παρεκαλεσα ινα αποστη απ εμου hyper toutou tris ton Kyrion parekalesa, hina apostē ap’ emou. hyper toutou tris ton Kyrion parekalesa, hina aposte ap’ emou. hyper toutou tris ton kyrion parekalesa hina apostē ap' emou; hyper toutou tris ton kyrion parekalesa hina aposte ap' emou; uper toutou tris ton kurion parekalesa ina apostē ap emou uper toutou tris ton kurion parekalesa ina apostE ap emou uper toutou tris ton kurion parekalesa ina apostē ap emou uper toutou tris ton kurion parekalesa ina apostE ap emou uper toutou tris ton kurion parekalesa ina apostē ap emou uper toutou tris ton kurion parekalesa ina apostE ap emou uper toutou tris ton kurion parekalesa ina apostē ap emou uper toutou tris ton kurion parekalesa ina apostE ap emou uper toutou tris ton kurion parekalesa ina apostē ap emou uper toutou tris ton kurion parekalesa ina apostE ap emou uper toutou tris ton kurion parekalesa ina apostē ap emou uper toutou tris ton kurion parekalesa ina apostE ap emou 2 Korintusi 12:8 Al la korintanoj 2 12:8 Toinen kirje korinttilaisille 12:8 2 Corinthiens 12:8 Trois fois j'ai prié le Seigneur de l'éloigner de moi, C'est pourquoi j'ai prié trois fois le Seigneur, de faire que [cet ange de satan] se retirât de moi. 2 Korinther 12:8 Dafür ich dreimal zum HERRN gefleht habe, daß er von mir wiche. Wegen dessen habe ich den Herrn dreimal angerufen, daß er von mir weichen möge. 2 Corinzi 12:8 Per la qual cosa ho pregato tre volte il Signore, che quello si dipartisse da me. 2 KOR 12:8 2 Corinthians 12:8 고린도후서 12:8 II Corinthios 12:8 Korintiešiem 2 12:8 Antrasis laiðkas korintieèiams 12:8 2 Corinthians 12:8 2 Korintierne 12:8 2 Corintios 12:8 Acerca de esto, tres veces he rogado al Señor para que lo quitara de mí. Acerca de esto, tres veces he rogado al Señor para que lo quitara de mí. Por lo cual tres veces he rogado al Señor, que lo quite de mí; Por lo cual tres veces he rogado al Señor, que se quite de mí. Por lo cual tres veces he rogado al Señor, que se quite de mí. 2 Coríntios 12:8 acerca do qual três vezes roguei ao Senhor que o afastasse de mim; 2 Corinteni 12:8 2-е Коринфянам 12:8 Трижды молил я Господа о том, чтобы удалил его от меня. 2 Corinthians 12:8 2 Korinthierbrevet 12:8 2 Wakorintho 12:8 2 Mga Taga-Corinto 12:8 2 โครินธ์ 12:8 2 Korintliler 12:8 2 Коринтяни 12:8 2 Corinthians 12:8 2 Coâ-rinh-toâ 12:8 |