2 Chronicles 8:15
2 Chronicles 8:15
They did not deviate from the king's commands to the priests or to the Levites in any matter, including that of the treasuries.

Solomon did not deviate in any way from David's commands concerning the priests and Levites and the treasuries.

And they did not turn aside from what the king had commanded the priests and Levites concerning any matter and concerning the treasuries.

And they did not depart from the commandment of the king to the priests and Levites in any manner or concerning the storehouses.

And they departed not from the commandment of the king unto the priests and Levites concerning any matter, or concerning the treasures.

They did not turn aside from the king's command regarding the priests and the Levites concerning any matter or concerning the treasuries.

They scrupulously adhered to the orders issued by the king to the priests and descendants of Levi in everything, including matters pertaining to operation of the treasuries.

They did not neglect any detail of the king's orders pertaining to the priests, Levites, and treasuries.

No one neglected the king's orders to the priests or the Levites in any matter, including the [temple's] finances.

And they departed not from the commandment of the king unto the priests and Levites concerning any matter or concerning the treasures.

And they departed not from the command of the king unto the priests and Levites concerning any matter, or concerning the treasuries.

And they departed not from the commandment of the king to the priests and Levites concerning any matter, or concerning the treasures.

And they departed not from the commandment of the king unto the priests and Levites concerning any matter, or concerning the treasures.

And the priests and Levites departed not from the king's commandments, as to any thing that he had commanded, and as to the keeping of the treasures.

and they did not depart from the commandment of the king to the priests and the Levites concerning any matter, nor concerning the treasures.

And they departed not from the commandment of the king unto the priests and Levites concerning any matter, or concerning the treasures.

And they departed not from the commandment of the king to the priests and Levites concerning any matter, or concerning the treasures.

They didn't depart from the commandment of the king to the priests and Levites concerning any matter, or concerning the treasures.

And they have not turned aside from the command of the king concerning the priests and the Levites, in reference to any matter, and to the treasures.

2 i Kronikave 8:15
Ata nuk u larguan nga urdhëri i mbretit, që u ishte dhënë priftërinjve dhe Levitëve, për çdo gjë dhe për thesaret.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 8:15
ولم يحيدوا عن وصية الملك على الكهنة واللاويين في كل أمر وفي الخزائن.

Dyr Lauft B 8:15
Allss wurd gnaun yso umgsötzt, wie s dyr Künig für de Priester und de Brender föstglögt hiet.

2 Летописи 8:15
И в нищо не се отклониха от царската заповед относно свещениците и левитите, нито относно съкровищата.

歷 代 志 下 8:15
王 所 吩 咐 眾 祭 司 和 利 未 人 的 , 無 論 是 管 府 庫 或 辦 別 的 事 , 他 們 都 不 違 背 。

王 所 吩 咐 众 祭 司 和 利 未 人 的 , 无 论 是 管 府 库 或 办 别 的 事 , 他 们 都 不 违 背 。

王所吩咐眾祭司和利未人的,無論是管府庫或辦別的事,他們都不違背。

王所吩咐众祭司和利未人的,无论是管府库或办别的事,他们都不违背。

2 Chronicles 8:15
Nisu odstupili od kraljeve zapovijedi za svećenike i levite ni u čemu, ni za riznice.

Druhá Paralipomenon 8:15
Aniž se uchýlili od rozkázaní králova kněžím a Levítům při všeliké věci i při pokladích.

Anden Krønikebog 8:15
Og man fraveg ikke i mindste Maade Kongens Bud vedrørende Præsterne og Leviterne og Skatkamrene.

2 Kronieken 8:15
En men week niet van des konings gebod aan de priesteren en de Levieten, aangaande alle zaken, en aangaande de schatten.

דברי הימים ב 8:15
וְלֹ֣א סָרוּ֩ מִצְוַ֨ת הַמֶּ֜לֶךְ עַל־הַכֹּהֲנִ֧ים וְהַלְוִיִּ֛ם לְכָל־דָּבָ֖ר וְלָאֹצָרֹֽות׃

טו ולא סרו מצות המלך על הכהנים והלוים לכל דבר--ולאצרות

ולא סרו מצות המלך על־הכהנים והלוים לכל־דבר ולאצרות׃

2 Krónika 8:15
És nem tértek el a király parancsolatjától, [a melyet parancsolt vala] a papoknak és Lévitáknak minden dolog és a kincsek felõl.

Kroniko 2 8:15
Kaj oni en nenio deklinigxis de la ordono de la regxo pri la pastroj kaj Levidoj kaj pri la trezoroj.

TOINEN AIKAKIRJA 8:15
Ja ei yksikään heistä horjahtanut kuninkaan käskyistä, jotka hän antoi papeille ja Leviläisille, kaikissa asioissa ja tavaroissa.

2 Chroniques 8:15
Et on ne s'écarta point du commandement du roi pour les sacrificateurs et les lévites, en aucune chose, ni à l'égard des trésors.

On ne s'écarta point de l'ordre du roi pour les sacrificateurs et les Lévites, ni pour aucune chose, ni pour ce qui concernait les trésors.

Et on ne s'écarta point du commandement du Roi touchant les Sacrificateurs et les Lévites, en aucun article, ni en ce qui regardait les trésors.

2 Chronik 8:15
Und es ward nicht gewichen vom Gebot des Königs über die Priester und Leviten an allerlei Sachen und an den Schätzen.

Und es ward nicht gewichen vom Gebot des Königs über die Priester und Leviten in allerlei Sachen und bei den Schätzen.

Man wich in keinem Stücke von dem Befehle des Königs in betreff der Priester und der Leviten und der Schatzkammern ab.

2 Cronache 8:15
E non si deviò in nulla dagli ordini che il re avea dato circa i sacerdoti e i Leviti come pure relativamente ai tesori.

Ei non si deviò punto dal comandamento del re, intorno a’ sacerdoti, ed a’ Leviti, nè intorno ad alcun’altra cosa, nè intorno a’ tesori.

2 TAWARIKH 8:15
Maka tiada orang melalui pesan baginda itu akan hal segala imam dan orang Lewi dalam segala perkara, demikianpun akan hal segala perbendaharaan.

역대하 8:15
제사장과 레위 사람이 국고일에든지 무슨 일에든지 왕의 명한바를 다 어기지 아니하였더라

II Paralipomenon 8:15
nec praetergressi sunt de mandatis regis tam sacerdotes quam Levitae ex omnibus quae praeceperat et in custodiis thesaurorum

Antroji Kronikø knyga 8:15
Kunigai ir levitai nenukrypo nuo karaliaus įsakymo jokiame dalyke nei prižiūrėdami turtus.

2 Chronicles 8:15
Kihai hoki ratou i peka ke i te whakahau a te kingi ki nga tohunga, ki nga Riwaiti, mo nga mea katoa, mo nga taonga.

2 Krønikebok 8:15
hverken når det gjaldt skattene eller i nogen annen sak vek de av fra det som kongen hadde befalt prestene og levittene.

2 Crónicas 8:15
Y no se apartaron del mandamiento del rey tocante a los sacerdotes y a los levitas en cosa alguna, ni tocante a los almacenes.

Y no se apartaron del mandamiento del rey tocante a los sacerdotes y a los Levitas en cosa alguna, ni tocante a los almacenes.

Y no se apartaron del mandamiento del rey dado a los sacerdotes y a los levitas, en ningún asunto, ni en cuanto a los tesoros:

Y no salieron del mandamiento del rey, cuanto á los sacerdotes y Levitas, y los tesoros, y todo negocio:

Y no salieron del mandamiento del rey, cuanto a los sacerdotes y levitas, y los tesoros, y todo negocio.

2 Crônicas 8:15
Os sacerdotes e os levitas foram obedientes, não se desviaram em nada do que o rei lhes ordenou, especialmente no tocante aos tesouros.

E os sacerdotes e os levitas não se desviaram do que lhes mandou o rei, em negócio nenhum, especialmente no tocante aos tesouros.   

2 Cronici 8:15
Nu s'au abătut dela porunca împăratului cu privire la preoţi şi Leviţi, nici cu privire la vreun alt lucru, nici în privinţa vistieriilor.

2-я Паралипоменон 8:15
И не отступали от повелений царя о священниках и левитах ни в чем, ни в отношениисокровищ.

И не отступали от повелений царя о священниках и левитах ни в чем, ни в отношении сокровищ.[]

Krönikeboken 8:15
Och man vek icke av ifrån vad konungen hade bjudit angående prästerna och leviterna, varken i fråga om någon annan angelägenhet eller i fråga om förråden.

2 Chronicles 8:15
At sila'y hindi nagsihiwalay sa utos ng hari sa mga saserdote at mga Levita tungkol sa anomang bagay, o tungkol sa mga kayamanan.

2 พงศาวดาร 8:15
และเขาทั้งหลายมิได้หันไปเสียจากสิ่งซึ่งกษัตริย์ได้ทรงบัญชาปุโรหิตและคนเลวีซึ่งเกี่ยวกับเรื่องใดๆ และเกี่ยวกับเรื่องคลัง

2 Tarihler 8:15
Bunlar, hazine odalarına ilişkin konular dahil, hiçbir konuda kralın kâhinlerle Levililere verdiği buyruklardan ayrılmadılar.[]

2 Söû-kyù 8:15
Phàm điều gì vua đã phán dạy hững thầy tế lễ và người Lê-vi, hoặc về kho tàng hay là về việc khác, thì họ chẳng bỏ bê chút nào.

2 Chronicles 8:14
Top of Page
Top of Page