2 Chronicles 8:15 They did not deviate from the king's commands to the priests or to the Levites in any matter, including that of the treasuries. Solomon did not deviate in any way from David's commands concerning the priests and Levites and the treasuries. And they did not turn aside from what the king had commanded the priests and Levites concerning any matter and concerning the treasuries. And they did not depart from the commandment of the king to the priests and Levites in any manner or concerning the storehouses. And they departed not from the commandment of the king unto the priests and Levites concerning any matter, or concerning the treasures. They did not turn aside from the king's command regarding the priests and the Levites concerning any matter or concerning the treasuries. They scrupulously adhered to the orders issued by the king to the priests and descendants of Levi in everything, including matters pertaining to operation of the treasuries. They did not neglect any detail of the king's orders pertaining to the priests, Levites, and treasuries. No one neglected the king's orders to the priests or the Levites in any matter, including the [temple's] finances. And they departed not from the commandment of the king unto the priests and Levites concerning any matter or concerning the treasures. And they departed not from the command of the king unto the priests and Levites concerning any matter, or concerning the treasuries. And they departed not from the commandment of the king to the priests and Levites concerning any matter, or concerning the treasures. And they departed not from the commandment of the king unto the priests and Levites concerning any matter, or concerning the treasures. And the priests and Levites departed not from the king's commandments, as to any thing that he had commanded, and as to the keeping of the treasures. and they did not depart from the commandment of the king to the priests and the Levites concerning any matter, nor concerning the treasures. And they departed not from the commandment of the king unto the priests and Levites concerning any matter, or concerning the treasures. And they departed not from the commandment of the king to the priests and Levites concerning any matter, or concerning the treasures. They didn't depart from the commandment of the king to the priests and Levites concerning any matter, or concerning the treasures. And they have not turned aside from the command of the king concerning the priests and the Levites, in reference to any matter, and to the treasures. 2 i Kronikave 8:15 ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 8:15 Dyr Lauft B 8:15 2 Летописи 8:15 歷 代 志 下 8:15 王 所 吩 咐 众 祭 司 和 利 未 人 的 , 无 论 是 管 府 库 或 办 别 的 事 , 他 们 都 不 违 背 。 王所吩咐眾祭司和利未人的,無論是管府庫或辦別的事,他們都不違背。 王所吩咐众祭司和利未人的,无论是管府库或办别的事,他们都不违背。 2 Chronicles 8:15 Druhá Paralipomenon 8:15 Anden Krønikebog 8:15 2 Kronieken 8:15 דברי הימים ב 8:15 וְלֹ֣א סָרוּ֩ מִצְוַ֨ת הַמֶּ֜לֶךְ עַל־הַכֹּהֲנִ֧ים וְהַלְוִיִּ֛ם לְכָל־דָּבָ֖ר וְלָאֹצָרֹֽות׃ טו ולא סרו מצות המלך על הכהנים והלוים לכל דבר--ולאצרות ולא סרו מצות המלך על־הכהנים והלוים לכל־דבר ולאצרות׃ 2 Krónika 8:15 Kroniko 2 8:15 TOINEN AIKAKIRJA 8:15 2 Chroniques 8:15 On ne s'écarta point de l'ordre du roi pour les sacrificateurs et les Lévites, ni pour aucune chose, ni pour ce qui concernait les trésors. Et on ne s'écarta point du commandement du Roi touchant les Sacrificateurs et les Lévites, en aucun article, ni en ce qui regardait les trésors. 2 Chronik 8:15 Und es ward nicht gewichen vom Gebot des Königs über die Priester und Leviten in allerlei Sachen und bei den Schätzen. Man wich in keinem Stücke von dem Befehle des Königs in betreff der Priester und der Leviten und der Schatzkammern ab. 2 Cronache 8:15 Ei non si deviò punto dal comandamento del re, intorno a’ sacerdoti, ed a’ Leviti, nè intorno ad alcun’altra cosa, nè intorno a’ tesori. 2 TAWARIKH 8:15 역대하 8:15 II Paralipomenon 8:15 Antroji Kronikø knyga 8:15 2 Chronicles 8:15 2 Krønikebok 8:15 2 Crónicas 8:15 Y no se apartaron del mandamiento del rey tocante a los sacerdotes y a los levitas en cosa alguna, ni tocante a los almacenes. Y no se apartaron del mandamiento del rey tocante a los sacerdotes y a los Levitas en cosa alguna, ni tocante a los almacenes. Y no se apartaron del mandamiento del rey dado a los sacerdotes y a los levitas, en ningún asunto, ni en cuanto a los tesoros: Y no salieron del mandamiento del rey, cuanto á los sacerdotes y Levitas, y los tesoros, y todo negocio: Y no salieron del mandamiento del rey, cuanto a los sacerdotes y levitas, y los tesoros, y todo negocio. 2 Crônicas 8:15 E os sacerdotes e os levitas não se desviaram do que lhes mandou o rei, em negócio nenhum, especialmente no tocante aos tesouros. 2 Cronici 8:15 2-я Паралипоменон 8:15 И не отступали от повелений царя о священниках и левитах ни в чем, ни в отношении сокровищ.[] Krönikeboken 8:15 2 Chronicles 8:15 2 พงศาวดาร 8:15 2 Tarihler 8:15 2 Söû-kyù 8:15 |