2 Chronicles 6:8 But the LORD said to my father David, 'You did well to have it in your heart to build a temple for my Name. But the LORD told him, 'You wanted to build the Temple to honor my name. Your intention is good, But the LORD said to David my father, ‘Whereas it was in your heart to build a house for my name, you did well that it was in your heart. "But the LORD said to my father David, 'Because it was in your heart to build a house for My name, you did well that it was in your heart. But the LORD said to David my father, Forasmuch as it was in thine heart to build an house for my name, thou didst well in that it was in thine heart: However, Yahweh said to my father David, "Since it was your desire to build a temple for My name, you have done well to have this desire. The LORD told my father David: 'Therefore, since you determined to build a temple for my name, you acted well, because it was your choice to do so. The LORD told my father David, 'It is right for you to have a strong desire to build a temple to honor me. However, the LORD said to my father David, 'Since you had your heart set on building a temple for my name, your intentions were good. But the LORD said to David, my father, Forasmuch as it was in thy heart to build a house for my name, thou didst well in that it was in thy heart; But the LORD said to David my father, Since it was in your heart to build a house for my name, you did well in that it was in your heart: But the LORD said to David my father, For as much as it was in your heart to build an house for my name, you did well in that it was in your heart: But Jehovah said unto David my father, Whereas it was in thy heart to build a house for my name, thou didst well that it was in thy heart: The Lord said to him: Forasmuch as it was thy will to build a house to my name, thou hast done well indeed in having such a will: But Jehovah said to David my father, Whereas it was in thy heart to build a house unto my name, thou didst well that it was in thy heart; But the LORD said unto David my father, Whereas it was in thine heart to build an house for my name, thou didst well that it was in thine heart: But the LORD said to David my father, Forasmuch as it was in thy heart to build a house for my name, thou didst well in that it was in thy heart; But Yahweh said to David my father, 'Whereas it was in your heart to build a house for my name, you did well that it was in your heart: and Jehovah saith unto David my father, Because that it hath been with thy heart to build a house for My name, thou hast done well that it hath been with thy heart, 2 i Kronikave 6:8 ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 6:8 Dyr Lauft B 6:8 2 Летописи 6:8 歷 代 志 下 6:8 耶 和 华 却 对 我 父 大 卫 说 : 你 立 意 要 为 我 的 名 建 殿 , 这 意 思 甚 好 ; 耶和華卻對我父大衛說:『你立意要為我的名建殿,這意思甚好, 耶和华却对我父大卫说:‘你立意要为我的名建殿,这意思甚好, 2 Chronicles 6:8 Druhá Paralipomenon 6:8 Anden Krønikebog 6:8 2 Kronieken 6:8 דברי הימים ב 6:8 וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־דָּוִ֣יד אָבִ֔י יַ֗עַן אֲשֶׁ֤ר הָיָה֙ עִם־לְבָ֣בְךָ֔ לִבְנֹ֥ות בַּ֖יִת לִשְׁמִ֑י הֱֽטִיבֹ֔ותָ כִּ֥י הָיָ֖ה עִם־לְבָבֶֽךָ׃ ח ויאמר יהוה אל דויד אבי יען אשר היה עם לבבך לבנות בית לשמי--הטיבות כי היה עם לבבך ויאמר יהוה אל־דויד אבי יען אשר היה עם־לבבך לבנות בית לשמי הטיבות כי היה עם־לבבך׃ 2 Krónika 6:8 Kroniko 2 6:8 TOINEN AIKAKIRJA 6:8 2 Chroniques 6:8 Et l'Eternel dit à David, mon père: Puisque tu as eu l'intention de bâtir une maison à mon nom, tu as bien fait d'avoir eu cette intention. Mais l'Eternel dit à David mon père : Quant à ce que tu désires de bâtir une maison à mon Nom, tu as bien fait d'avoir eu cette pensée. 2 Chronik 6:8 sprach der HERR zu meinem Vater David: Du hast wohl getan, daß du im Sinn hast, meinem Namen ein Haus zu bauen. {~} {~} {~} {~} {~} aber Jahwe sprach zu meinem Vater David: Daß du dir vorgenommen hast, meinem Namen einen Tempel zu bauen, an diesem Entschlusse hast du wohlgethan. 2 Cronache 6:8 Ma il Signore disse a Davide, mio padre: Quant’è a quello che tu hai avuto in cuore, di edificare una Casa al mio Nome, bene hai fatto di averlo avuto in cuore; 2 TAWARIKH 6:8 역대하 6:8 II Paralipomenon 6:8 Antroji Kronikø knyga 6:8 2 Chronicles 6:8 2 Krønikebok 6:8 2 Crónicas 6:8 Pero el SEÑOR dijo a mi padre David: ``Por cuanto tuviste en tu corazón edificar una casa a mi nombre, bien hiciste en desearlo en tu corazón. "Pero el SEÑOR dijo a mi padre David: 'Ya que tuviste en tu corazón edificar una casa a Mi nombre, bien hiciste en desearlo en tu corazón. Mas Jehová dijo a David mi padre: Respecto a haber tenido en tu corazón edificar casa a mi nombre, bien has hecho en haber tenido esto en tu corazón. Mas Jehová dijo á David mi padre: Respecto á haber tenido en tu corazón edificar casa á mi nombre, bien has hecho en haber tenido esto en tu corazón. Mas el SEÑOR dijo a David mi padre: Respecto a haber tenido en tu corazón edificar Casa a mi nombre, bien has hecho en haber tenido esto en tu corazón; 2 Crônicas 6:8 Mas o Senhor disse a Davi, meu pai: Porquanto tiveste no teu coração o propósito de edificar uma casa ao meu nome, fizeste bem em ter isto no teu coração. 2 Cronici 6:8 2-я Паралипоменон 6:8 Но Господь сказал Давиду, отцу моему: `у тебя есть на сердце построить храм имени Моему; хорошо, что это на сердце у тебя.[] Krönikeboken 6:8 2 Chronicles 6:8 2 พงศาวดาร 6:8 2 Tarihler 6:8 2 Söû-kyù 6:8 |