2 Chronicles 6:12 Then Solomon stood before the altar of the LORD in front of the whole assembly of Israel and spread out his hands. Then Solomon stood before the altar of the LORD in front of the entire community of Israel, and he lifted his hands in prayer. Then Solomon stood before the altar of the LORD in the presence of all the assembly of Israel and spread out his hands. Then he stood before the altar of the LORD in the presence of all the assembly of Israel and spread out his hands. And he stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands: Then Solomon stood before the altar of the LORD in front of the entire congregation of Israel and spread out his hands. Then Solomon took his place in front of the LORD's altar in the presence of the entire congregation of Israel and spread out his hands. He stood before the altar of the LORD in front of the entire assembly of Israel and spread out his hands. In the presence of the entire assembly of Israel, Solomon stood in front of the LORD's altar. He stretched out his hands [to pray]. Then he stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel and spread forth his hands. And he stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands: And he stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands: And he stood before the altar of Jehovah in the presence of all the assembly of Israel, and spread forth his hands; And he stood before the altar of the I Lord, in presence of all the multitude of Israel, and stretched forth his hands. And he stood before the altar of Jehovah in the presence of the whole congregation of Israel, and spread forth his hands. And he stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands: And he stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands: He stood before the altar of Yahweh in the presence of all the assembly of Israel, and spread forth his hands And he standeth before the altar of Jehovah, over-against all the assembly of Israel, and spreadeth out his hand, -- 2 i Kronikave 6:12 ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 6:12 Dyr Lauft B 6:12 2 Летописи 6:12 歷 代 志 下 6:12 所 罗 门 当 着 以 色 列 会 众 , 站 在 耶 和 华 的 坛 前 , 举 起 手 来 , 所羅門當著以色列會眾,站在耶和華的壇前,舉起手來。 所罗门当着以色列会众,站在耶和华的坛前,举起手来。 2 Chronicles 6:12 Druhá Paralipomenon 6:12 Anden Krønikebog 6:12 2 Kronieken 6:12 דברי הימים ב 6:12 וַֽיַּעֲמֹ֗ד לִפְנֵי֙ מִזְבַּ֣ח יְהוָ֔ה נֶ֖גֶד כָּל־קְהַ֣ל יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּפְרֹ֖שׂ כַּפָּֽיו׃ יב ויעמד לפני מזבח יהוה נגד כל קהל ישראל ויפרש כפיו ויעמד לפני מזבח יהוה נגד כל־קהל ישראל ויפרש כפיו׃ 2 Krónika 6:12 Kroniko 2 6:12 TOINEN AIKAKIRJA 6:12 2 Chroniques 6:12 Salomon se plaça devant l'autel de l'Eternel, en face de toute l'assemblée d'Israël, et il étendit ses mains. Puis il se tint debout devant l'autel de l'Eternel, en la présence de toute l'assemblée d'Israël, et il étendit ses mains. 2 Chronik 6:12 Und er trat vor den Altar des HERRN vor der ganzen Gemeinde Israel und breitete seine Hände aus Sodann trat er vor den Altar Jahwes angesichts der ganzen Gemeinde Israel, breitete seine Hände aus 2 Cronache 6:12 Poi Salomone si presentò davanti all’Altare del Signore, in presenza di tutta la raunanza d’Israele, e spiegò le palme delle sue mani. 2 TAWARIKH 6:12 역대하 6:12 II Paralipomenon 6:12 Antroji Kronikø knyga 6:12 2 Chronicles 6:12 2 Krønikebok 6:12 2 Crónicas 6:12 Entonces Salomón se puso delante del altar del SEÑOR en presencia de toda la asamblea de Israel y extendió las manos. Entonces Salomón se puso delante del altar del SEÑOR en presencia de toda la asamblea de Israel y extendió las manos. Se puso luego Salomón delante del altar de Jehová, en presencia de toda la congregación de Israel, y extendió sus manos. Púsose luego Salomón delante del altar de Jehová, en presencia de toda la congregación de Israel, y extendió sus manos. Se puso luego Salomón delante del altar del SEÑOR, delante de toda la congregación de Israel, y extendió sus manos. 2 Crônicas 6:12 Depois Salomão se colocou diante do altar do Senhor, na presença de toda a congregação de Israel, e estendeu as mãos 2 Cronici 6:12 2-я Паралипоменон 6:12 И стал [Соломон] у жертвенника Господня впереди всего собрания Израильтян, и воздвиг руки свои, --[] Krönikeboken 6:12 2 Chronicles 6:12 2 พงศาวดาร 6:12 2 Tarihler 6:12 2 Söû-kyù 6:12 |