2 Chronicles 35:17
2 Chronicles 35:17
The Israelites who were present celebrated the Passover at that time and observed the Festival of Unleavened Bread for seven days.

All the Israelites present in Jerusalem celebrated Passover and the Festival of Unleavened Bread for seven days.

And the people of Israel who were present kept the Passover at that time, and the Feast of Unleavened Bread seven days.

Thus the sons of Israel who were present celebrated the Passover at that time, and the Feast of Unleavened Bread seven days.

And the children of Israel that were present kept the passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days.

The Israelites who were present in Judah also observed the Passover at that time and the Festival of Unleavened Bread for seven days.

The Israelis who were present celebrated the Passover that day, as well as the Festival of Unleavened Bread for seven days.

So the Israelites who were present observed the Passover at that time, as well as the Feast of Unleavened Bread for seven days.

The Israelites who were present celebrated the Passover at that time. They also celebrated the Festival of Unleavened Bread for seven days.

And the sons of Israel that were present kept the passover at that time and the solemn feast of unleavened bread for seven days.

And the children of Israel that were present kept the passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days.

And the children of Israel that were present kept the passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days.

And the children of Israel that were present kept the passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days.

And the children of Israel that were found there, kept the phase at that time, and the feast of unleavened bread seven days.

And the children of Israel that were present held the passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days.

And the children of Israel that were present kept the passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days.

And the children of Israel that were present kept the passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days.

The children of Israel who were present kept the Passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days.

And the sons of Israel who are found make the passover at that time, and the feast of unleavened things, seven days.

2 i Kronikave 35:17
Bijtë e Izraelit, që ishin të pranishëm, e kremtuan atëherë festën e Pashkës dhe festën e të ndormëve shtatë ditë me radhë.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 35:17
وعمل بنو اسرائيل الموجودون الفصح في ذلك اليوم وعيد الفطير سبعة ايام.

Dyr Lauft B 35:17
Sibn Täg lang begiengend dyrselbn die Isryheeler, wo zammkemmen warnd, s Ooster- und Lienshbrootföst.

2 Летописи 35:17
И израилтяните, които се намериха там, правиха в онова време пасхата и празника на безквасните хлябове седем дни.

歷 代 志 下 35:17
當 時 在 耶 路 撒 冷 的 以 色 列 人 守 逾 越 節 , 又 守 除 酵 節 七 日 。

当 时 在 耶 路 撒 冷 的 以 色 列 人 守 逾 越 节 , 又 守 除 酵 节 七 日 。

當時在耶路撒冷的以色列人守逾越節,又守除酵節七日。

当时在耶路撒冷的以色列人守逾越节,又守除酵节七日。

2 Chronicles 35:17
Tako su Izraelovi sinovi, koji su se našli ondje, u to doba sedam dana slavili Pashu i Blagdan beskvasnih kruhova.

Druhá Paralipomenon 35:17
I slavili synové Izraelští, což se jich našlo, hod beránka v ten čas a slavnost přesnic za sedm dní.

Anden Krønikebog 35:17
og Israeliterne, som var til Stede, fejrede dengang Paasken og de usyrede Brøds Højtid i syv Dage.

2 Kronieken 35:17
En de kinderen Israels, die er gevonden werden, hielden het pascha ter zelfder tijd, en het feest der ongezuurde broden, zeven dagen.

דברי הימים ב 35:17
וַיַּעֲשׂ֨וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֧ל הַֽנִּמְצְאִ֛ים אֶת־הַפֶּ֖סַח בָּעֵ֣ת הַהִ֑יא וְאֶת־חַ֥ג הַמַּצֹּ֖ות שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃

יז ויעשו בני ישראל הנמצאים את הפסח בעת ההיא ואת חג המצות שבעת ימים

ויעשו בני־ישראל הנמצאים את־הפסח בעת ההיא ואת־חג המצות שבעת ימים׃

2 Krónika 35:17
Megtartották tehát az Izráel fiai, a kik jelen lehetének, a páskhát abban az idõben, és a kovász nélkül való kenyerek ünnepét hét napon át.

Kroniko 2 35:17
Kaj la Izraelidoj, kiuj tie trovigxis, faris la Paskon en tiu tempo kaj la feston de macoj dum sep tagoj.

TOINEN AIKAKIRJA 35:17
Niin pitivät Israelin lapset, jotka siinä läsnä olivat, pääsiäistä siihen aikaan, ja happamattoman leivän juhlaa, seitsemän päivää.

2 Chroniques 35:17
Et les fils d'Israël, présents, firent la Pâque en ce temps-là, et la fête des pains sans levain pendant sept jours.

Les enfants d'Israël qui se trouvaient là célébrèrent la Pâque en ce temps et la fête des pains sans levain pendant sept jours.

Les enfants d'Israël donc qui s'y trouvèrent, célébrèrent la Pâque en ce temps-là, et ils célébrèrent aussi la fête solennelle des pains sans levain pendant sept jours.

2 Chronik 35:17
Also hielten die Kinder Israel, die vorhanden waren, Passah zu der Zeit und das Fest der ungesäuerten Brote sieben Tage.

Also hielten die Kinder Israel, die vorhanden waren, Passah zu der Zeit und das Fest der ungesäuerten Brote sieben Tage.

Und so hielten die Israeliten, die zugegen waren, zu jener Zeit das Passah, dazu das Fest der ungesäuerten Brote sieben Tage lang.

2 Cronache 35:17
I figliuoli d’Israele che si trovavan quivi, celebrarono allora la Pasqua e la festa degli azzimi per sette giorni.

Ed i figliuoli d’Israele, che si ritrovarono, celebrarono in quel tempo la Pasqua, e la festa degli Azzimi, per sette giorni.

2 TAWARIKH 35:17
Maka pada masa itu juga dipeganglah Pasah oleh segala orang Israel yang terdapat itu, dan lagi masa raya fatir tujuh hari lamanya.

역대하 35:17
마레사 사람 도다와후의 아들 엘리에셀이 여호사밧을 향하여 예언하여 가로되 '왕이 아하시야와 교제하는고로 여호와께서 왕의 지은 것을 파하시리라' 하더니 이에 그 배가 파상하여 다시스로 가지 못하였더라

II Paralipomenon 35:17
feceruntque filii Israhel qui repperti fuerant ibi phase in tempore illo et sollemnitatem azymorum septem diebus

Antroji Kronikø knyga 35:17
Izraelitai, kurie buvo susirinkę, šventė Paschą ir Neraugintos duonos šventę septynias dienas.

2 Chronicles 35:17
Na i mahia i taua wa e nga tama a Iharaira i kitea ki reira te kapenga me te hakari taro rewenakore, e whitu ra:

2 Krønikebok 35:17
De av Israels barn som var til stede, holdt dengang påske og de usyrede brøds høitid i syv dager.

2 Crónicas 35:17
Y los hijos de Israel que estaban presentes celebraron la Pascua en ese tiempo, y la fiesta de los panes sin levadura por siete días.

Los Israelitas que estaban presentes celebraron la Pascua en ese tiempo, y la Fiesta de los Panes sin Levadura por siete días.

Y los hijos de Israel que estuvieron presentes celebraron la pascua en aquel tiempo, y la fiesta solemne de los panes sin levadura, por siete días.

Y los hijos de Israel que se hallaron allí, hicieron la pascua en aquel tiempo, y la solemnidad de los panes sin levadura, por siete días.

Y los hijos de Israel que se hallaron presentes , hicieron la pascua en aquel tiempo, y la fiesta solemne de los panes sin levadura, por siete días.

2 Crônicas 35:17
Todos os filhos de Israel que estavam presentes celebraram a Páscoa naquele dia e durante sete dias participaram da festa dos Ázimos, pães sem fermento.

E os filhos de Israel que ali estavam celebraram a páscoa naquela ocasião e, durante sete dias, a festa dos pães ázimos.   

2 Cronici 35:17
Copiii lui Israel, cari se aflau acolo, au prăznuit Paştele în acelaş timp şi sărbătoarea azimilor şapte zile.

2-я Паралипоменон 35:17
И совершали сыны Израилевы, находившиеся там , пасху в то время и праздник опресноков в течение семи дней.

И совершали сыны Израилевы, находившиеся [там], пасху в то время и праздник опресноков в течение семи дней.[]

Krönikeboken 35:17
De israeliter som voro där tillstädes höllo nu påskhögtid och firade det osyrade brödets högtid i sju dagar.

2 Chronicles 35:17
At ang mga anak ni Israel na nangakaharap ay nangagdiwang ng paskua nang panahong yaon, at ng kapistahan ng tinapay na walang lebadura na pitong araw.

2 พงศาวดาร 35:17
และประชาชนอิสราเอลผู้อยู่ที่นั่นได้ถือเทศกาลปัสกาเวลานั้น และเทศกาลกินขนมปังไร้เชื้อเจ็ดวัน

2 Tarihler 35:17
O gün orada bulunan İsrail halkı Fısıh Bayramını kutladı. Mayasız Ekmek Bayramını da yedi gün boyunca kutladılar.[]

2 Söû-kyù 35:17
Những người Y-sơ-ra-ên có mặt tại đó, đều giữ lễ Vượt qua trong lúc ấy, và giữ lễ bánh không men trong bảy ngày.

2 Chronicles 35:16
Top of Page
Top of Page