2 Chronicles 30:11 Nevertheless, some from Asher, Manasseh and Zebulun humbled themselves and went to Jerusalem. However, some people from Asher, Manasseh, and Zebulun humbled themselves and went to Jerusalem. However, some men of Asher, of Manasseh, and of Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem. Nevertheless some men of Asher, Manasseh and Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem. Nevertheless divers of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves, and came to Jerusalem. But some from Asher, Manasseh, and Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem. Nevertheless, a few men from Asher, Manasseh, and Zebulun humbled themselves and traveled to Jerusalem. But some men from Asher, Manasseh, and Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem. However, some people from Asher, Manasseh, and Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem. Nevertheless, some men of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem. Nevertheless some from Asher and Manasseh and Zebulun humbled themselves, and came to Jerusalem. Nevertheless divers of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves, and came to Jerusalem. Nevertheless certain men of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves, and came to Jerusalem. Nevertheless some men of Aser, and of Manasses, and of Zabulon, yielding to the counsel, came to Jerusalem. Nevertheless certain of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem. Nevertheless divers of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves, and came to Jerusalem. Nevertheless, divers of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves, and came to Jerusalem. Nevertheless certain men of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves, and came to Jerusalem. only, certain from Asher, and Manasseh, and from Zebulun, have been humbled, and come in to Jerusalem. 2 i Kronikave 30:11 ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 30:11 Dyr Lauft B 30:11 2 Летописи 30:11 歷 代 志 下 30:11 然 而 亚 设 、 玛 拿 西 、 西 布 伦 中 也 有 人 自 卑 , 来 到 耶 路 撒 冷 。 然而亞設、瑪拿西、西布倫中也有人自卑,來到耶路撒冷。 然而亚设、玛拿西、西布伦中也有人自卑,来到耶路撒冷。 2 Chronicles 30:11 Druhá Paralipomenon 30:11 Anden Krønikebog 30:11 2 Kronieken 30:11 דברי הימים ב 30:11 אַךְ־אֲנָשִׁ֛ים מֵאָשֵׁ֥ר וּמְנַשֶּׁ֖ה וּמִזְּבֻל֑וּן נִֽכְנְע֔וּ וַיָּבֹ֖אוּ לִירוּשָׁלִָֽם׃ יא אך אנשים מאשר ומנשה ומזבלון--נכנעו ויבאו לירושלם אך־אנשים מאשר ומנשה ומזבלון נכנעו ויבאו לירושלם׃ 2 Krónika 30:11 Kroniko 2 30:11 TOINEN AIKAKIRJA 30:11 2 Chroniques 30:11 Cependant quelques hommes d'Aser, de Manassé et de Zabulon s'humilièrent et vinrent à Jérusalem. Toutefois quelques-uns d'Aser, et de Manassé, et de Zabulon s'humilièrent, et vinrent à Jérusalem. 2 Chronik 30:11 Doch etliche von Asser und Manasse und Sebulon demütigten sich und kamen gen Jerusalem. Etliche jedoch von Asser, Manasse und Sebulon demütigten sich und kamen nach Jerusalem. 2 Cronache 30:11 Pur nondimeno alcuni uomini di Aser, e di Manasse, e di Zabulon, si umiliarono, e vennero in Gerusalemme. 2 TAWARIKH 30:11 역대하 30:11 II Paralipomenon 30:11 Antroji Kronikø knyga 30:11 2 Chronicles 30:11 2 Krønikebok 30:11 2 Crónicas 30:11 No obstante, algunos hombres de Aser, de Manasés y de Zabulón se humillaron y vinieron a Jerusalén. No obstante, algunos hombres de Aser, de Manasés y de Zabulón se humillaron y vinieron a Jerusalén. Con todo eso, algunos hombres de Aser, de Manasés, y de Zabulón, se humillaron, y vinieron a Jerusalén. Con todo eso, algunos hombres de Aser, de Manasés, y de Zabulón, se humillaron, y vinieron á Jerusalem. Con todo eso, algunos varones de Aser, de Manasés, y de Zabulón, se humillaron, y vinieron a Jerusalén. 2 Crônicas 30:11 Todavia alguns de Aser, e de Manassés, e de Zebulom, se humilharam e vieram a Jerusalém. 2 Cronici 30:11 2-я Паралипоменон 30:11 Однако некоторые из [колена] Асирова, Манассиина и Завулонова смирились и пришли в Иерусалим.[] Krönikeboken 30:11 2 Chronicles 30:11 2 พงศาวดาร 30:11 2 Tarihler 30:11 2 Söû-kyù 30:11 |