2 Chronicles 29:4 He brought in the priests and the Levites, assembled them in the square on the east side He summoned the priests and Levites to meet him at the courtyard east of the Temple. He brought in the priests and the Levites and assembled them in the square on the east He brought in the priests and the Levites and gathered them into the square on the east. And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the east street, Then he brought in the priests and Levites and gathered them in the eastern public square. Then he brought in the priests and descendants of Levi, gathered them into the square in the eastern part of the Temple, He brought in the priests and Levites and assembled them in the square on the east side. He brought the priests and Levites together in the square on the east side [of the temple]. And he brought in the priests and the Levites and gathered them together into the east plaza And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the east street, And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the east street, And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the broad place on the east, And he brought the priests and the Levites, and assembled them in the east street. And he brought in the priests and the Levites, and gathered them into the open place eastward; And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the broad place on the east, And he brought in the priests and the Levites, and assembled them in the east street, He brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the broad place on the east, and bringeth in the priests and the Levites, and gathereth them to the broad place to the east. 2 i Kronikave 29:4 ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 29:4 Dyr Lauft B 29:4 2 Летописи 29:4 歷 代 志 下 29:4 他 召 众 祭 司 和 利 未 人 来 , 聚 集 在 东 边 的 宽 阔 处 , 他召眾祭司和利未人來,聚集在東邊的寬闊處, 他召众祭司和利未人来,聚集在东边的宽阔处, 2 Chronicles 29:4 Druhá Paralipomenon 29:4 Anden Krønikebog 29:4 2 Kronieken 29:4 דברי הימים ב 29:4 וַיָּבֵ֥א אֶת־הַכֹּהֲנִ֖ים וְאֶת־הַלְוִיִּ֑ם וַיַּֽאַסְפֵ֖ם לִרְחֹ֥וב הַמִּזְרָֽח׃ ד ויבא את הכהנים ואת הלוים ויאספם לרחוב המזרח ויבא את־הכהנים ואת־הלוים ויאספם לרחוב המזרח׃ 2 Krónika 29:4 Kroniko 2 29:4 TOINEN AIKAKIRJA 29:4 2 Chroniques 29:4 Il fit venir les sacrificateurs et les Lévites, qu'il assembla dans la place orientale, Il fit venir les Sacrificateurs et les Lévites, il les assembla dans la place Orientale, 2 Chronik 29:4 und brachte hinein die Priester und die Leviten und versammelte sie auf der breiten Gasse gegen Morgen Sodann ließ er die Priester und die Leviten kommen und versammelte sie auf dem östlich vom Tempel gelegenen freien Platz. 2 Cronache 29:4 e fece venire i sacerdoti, e i Leviti, e li adunò nella piazza orientale. 2 TAWARIKH 29:4 역대하 29:4 II Paralipomenon 29:4 Antroji Kronikø knyga 29:4 2 Chronicles 29:4 2 Krønikebok 29:4 2 Crónicas 29:4 Hizo venir a los sacerdotes y a los levitas y los reunió en la plaza oriental. Hizo venir a los sacerdotes y a los Levitas y los reunió en la plaza oriental. E hizo venir a los sacerdotes y levitas, y los juntó en la plaza oriental. E hizo venir los sacerdotes y Levitas, y juntólos en la plaza oriental. E hizo venir los sacerdotes y levitas, y los juntó en la plaza oriental. 2 Crônicas 29:4 Fez vir os sacerdotes e os levitas e, ajuntando-os na praça oriental, 2 Cronici 29:4 2-я Паралипоменон 29:4 и велел прийти священникам и левитам, и собрал их на площади восточной,[] Krönikeboken 29:4 2 Chronicles 29:4 2 พงศาวดาร 29:4 2 Tarihler 29:4 2 Söû-kyù 29:4 |