2 Chronicles 26:12 The total number of family leaders over the fighting men was 2,600. These regiments of mighty warriors were commanded by 2,600 clan leaders. The whole number of the heads of fathers’ houses of mighty men of valor was 2,600. The total number of the heads of the households, of valiant warriors, was 2,600. The whole number of the chief of the fathers of the mighty men of valour were two thousand and six hundred. The total number of heads of families was 2,600 brave warriors. The number of senior leaders of the ancestral houses of his elite forces numbered 2,600. The total number of family leaders who led warriors was 2,600. The total number of family heads among these warriors was 2,600. The whole number of the chief of the fathers of the mighty men of valour were two thousand six hundred. The whole number of the heads of the fathers' houses of the mighty men of valor were two thousand and six hundred. The whole number of the chief of the fathers of the mighty men of valor were two thousand and six hundred. The whole number of the heads of fathers houses , even the mighty men of valor, was two thousand and six hundred. And the whole number of the chiefs by the families of valiant men were two thousand six hundred. The whole number of the chief fathers of the mighty men of valour was two thousand six hundred. The whole number of the heads of fathers' houses, even the mighty men of valour, was two thousand and six hundred. The whole number of the chief of the fathers of the mighty men of valor were two thousand and six hundred. The whole number of the heads of fathers' [houses], even the mighty men of valor, was two thousand and six hundred. The whole number of heads of the fathers of the mighty ones of valour is two thousand and six hundred; 2 i Kronikave 26:12 ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 26:12 Dyr Lauft B 26:12 2 Летописи 26:12 歷 代 志 下 26:12 族 长 、 大 能 勇 士 的 总 数 共 有 二 千 六 百 人 , 族長大能勇士的總數共有二千六百人, 族长大能勇士的总数共有二千六百人, 2 Chronicles 26:12 Druhá Paralipomenon 26:12 Anden Krønikebog 26:12 2 Kronieken 26:12 דברי הימים ב 26:12 כֹּ֠ל מִסְפַּ֞ר רָאשֵׁ֤י הָאָבֹות֙ לְגִבֹּ֣ורֵי חָ֔יִל אַלְפַּ֖יִם וְשֵׁ֥שׁ מֵאֹֽות׃ יב כל מספר ראשי האבות לגבורי חיל--אלפים ושש מאות כל מספר ראשי האבות לגבורי חיל אלפים ושש מאות׃ 2 Krónika 26:12 Kroniko 2 26:12 TOINEN AIKAKIRJA 26:12 2 Chroniques 26:12 Le nombre total des chefs de maisons paternelles, des vaillants guerriers, était de deux mille six cents. Tout le nombre des Chefs des pères, d'entre ceux qui étaient forts et vaillants, était de deux mille et six cents. 2 Chronik 26:12 Und die Zahl der Häupter der Vaterhäuser unter den starken Kriegern war zweitausend und sechshundert, Die Gesamtzahl der Familienhäupter, tapferer Helden, betrug 2600. 2 Cronache 26:12 Tutto il numero de’ capi della gente di valore, distinta per famiglie paterne, era di duemila seicento. 2 TAWARIKH 26:12 역대하 26:12 II Paralipomenon 26:12 Antroji Kronikø knyga 26:12 2 Chronicles 26:12 2 Krønikebok 26:12 2 Crónicas 26:12 El número total de los jefes de familia, guerreros valientes, era de dos mil seiscientos. El número total de los jefes de familia, guerreros valientes, era de 2,600. Todo el número de los jefes de familias, valientes y esforzados, era dos mil seiscientos. Todo el número de los jefes de familias, valientes y esforzados, era dos mil y seiscientos. Todo el número de los príncipes de las familias, y de los valientes de gran valor, era dos mil seiscientos. 2 Crônicas 26:12 O número total dos chefes das casas paternas, homens valorosos, era de dois mil e seiscentos. 2 Cronici 26:12 2-я Паралипоменон 26:12 Все число глав поколений, из храбрых воинов, [было] две тысячи шестьсот,[] Krönikeboken 26:12 2 Chronicles 26:12 2 พงศาวดาร 26:12 2 Tarihler 26:12 2 Söû-kyù 26:12 |