2 Chronicles 23:3 the whole assembly made a covenant with the king at the temple of God. Jehoiada said to them, "The king's son shall reign, as the LORD promised concerning the descendants of David. They all gathered at the Temple of God, where they made a solemn pact with Joash, the young king. Jehoiada said to them, "Here is the king's son! The time has come for him to reign! The LORD has promised that a descendant of David will be our king. And all the assembly made a covenant with the king in the house of God. And Jehoiada said to them, “Behold, the king’s son! Let him reign, as the LORD spoke concerning the sons of David. Then all the assembly made a covenant with the king in the house of God. And Jehoiada said to them, "Behold, the king's son shall reign, as the LORD has spoken concerning the sons of David. And all the congregation made a covenant with the king in the house of God. And he said unto them, Behold, the king's son shall reign, as the LORD hath said of the sons of David. Then the whole assembly made a covenant with the king in God's temple. Jehoiada said to them, "Here is the king's son! He must reign, just as the LORD promised concerning David's sons. Everybody went to Jerusalem, and the whole group made a covenant with the king in God's Temple, where Jehoiada addressed them: "Look! The king's son is going to rule, just as the LORD promised David's descendants. and the whole assembly made a covenant with the king in the temple of God. Jehoiada said to them, "The king's son will rule, just as the LORD promised David's descendants. The whole assembly made an agreement with the king in God's temple. Then Jehoiada said to them, "Here is the king's son. He should be king, as the LORD said about David's descendants. And all the congregation made a covenant with the king in the house of God. And he said unto them, Behold, the king's son who shall reign, as the LORD has said of the sons of David. And all the congregation made a covenant with the king in the house of God. And he said unto them, Behold, the king's son shall reign, as the LORD has said of the sons of David. And all the congregation made a covenant with the king in the house of God. And he said to them, Behold, the king's son shall reign, as the LORD has said of the sons of David. And all the assembly made a covenant with the king in the house of God. And he said unto them, Behold, the king's son shall reign, as Jehovah hath spoken concerning the sons of David. And all the multitude made a covenant with the king in the house of God: and Joiada said to them: Behold the king's son shall reign, as the Lord hath said of the sons of David. And all the congregation made a covenant with the king in the house of God. And he said to them, Behold, the king's son shall reign, as Jehovah has said of the sons of David. And all the congregation made a covenant with the king in the house of God. And he said unto them, Behold, the king's son shall reign, as the LORD hath spoken concerning the sons of David. And all the congregation made a covenant with the king in the house of God. And he said to them, Behold, the king's son shall reign, as the LORD hath said of the sons of David. All the assembly made a covenant with the king in the house of God. He said to them, "Behold, the king's son shall reign, as Yahweh has spoken concerning the sons of David. and all the assembly make a covenant in the house of God with the king, and he saith to them, 'Lo, the son of the king doth reign, as Jehovah spake concerning the sons of David. 2 i Kronikave 23:3 ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 23:3 Dyr Lauft B 23:3 2 Летописи 23:3 歷 代 志 下 23:3 会 众 在 神 殿 里 与 王 立 约 。 耶 何 耶 大 对 他 们 说 : 看 哪 , 王 的 儿 子 必 当 作 王 , 正 如 耶 和 华 指 着 大 卫 子 孙 所 应 许 的 话 ; 會眾在神殿裡與王立約。耶何耶大對他們說:「看哪,王的兒子必當做王,正如耶和華指著大衛子孫所應許的話。」 会众在神殿里与王立约。耶何耶大对他们说:“看哪,王的儿子必当做王,正如耶和华指着大卫子孙所应许的话。” 2 Chronicles 23:3 Druhá Paralipomenon 23:3 Anden Krønikebog 23:3 2 Kronieken 23:3 דברי הימים ב 23:3 וַיִּכְרֹ֨ת כָּל־הַקָּהָ֥ל בְּרִ֛ית בְּבֵ֥ית הָאֱלֹהִ֖ים עִם־הַמֶּ֑לֶךְ וַיֹּ֣אמֶר לָהֶ֗ם הִנֵּ֤ה בֶן־הַמֶּ֙לֶךְ֙ יִמְלֹ֔ךְ כַּאֲשֶׁ֛ר דִּבֶּ֥ר יְהוָ֖ה עַל־בְּנֵ֥י דָוִֽיד׃ ג ויכרת כל הקהל ברית בבית האלהים עם המלך ויאמר להם הנה בן המלך ימלך כאשר דבר יהוה על בני דויד ויכרת כל־הקהל ברית בבית האלהים עם־המלך ויאמר להם הנה בן־המלך ימלך כאשר דבר יהוה על־בני דויד׃ 2 Krónika 23:3 Kroniko 2 23:3 TOINEN AIKAKIRJA 23:3 2 Chroniques 23:3 Toute l'assemblée traita alliance avec le roi dans la maison de Dieu. Et Jehojada leur dit: Voici, le fils du roi régnera, comme l'Eternel l'a déclaré à l'égard des fils de David. Et toute cette assemblée traita alliance avec le Roi dans la maison de Dieu, et [Jéhojadah] leur dit : Voici, le fils du Roi régnera selon que l'Eternel en a parlé touchant les fils de David. 2 Chronik 23:3 Und die ganze Gemeinde machte einen Bund im Hause Gottes mit dem König. Und er sprach zu ihnen: Siehe des Königs Sohn soll König sein, wie der HERR geredet hat über die Kinder Davids. Da schloß die ganze Versammlung im Tempel Gottes einen Bund mit dem König. Und er sprach zu ihnen: Hier der Königssohn soll König sein, wie Jahwe in betreff der Nachkommen Davids verheißen hat. 2 Cronache 23:3 E tutta quella raunanza fece lega col re, nella Casa di Dio. E Gioiada disse loro: Ecco, il figliuol del re regnerà, come il Signore ha promesso a’ figliuoli di Davide. 2 TAWARIKH 23:3 역대하 23:3 II Paralipomenon 23:3 Antroji Kronikø knyga 23:3 2 Chronicles 23:3 2 Krønikebok 23:3 2 Crónicas 23:3 Entonces toda la asamblea hizo pacto con el rey en la casa de Dios. Y Joiada les dijo: He aquí, el hijo del rey reinará, como el SEÑOR ha hablado respecto a los hijos de David. Entonces toda la asamblea hizo pacto con el rey en la casa de Dios. Y Joiada les dijo: "Miren, el hijo del rey reinará, como el SEÑOR ha hablado respecto a los hijos de David. Y toda la multitud hizo alianza con el rey en la casa de Dios. Y él les dijo: He aquí el hijo del rey, el cual reinará, como Jehová lo tiene dicho de los hijos de David. Y toda la multitud hizo alianza con el rey en la casa de Dios. Y él les dijo: He aquí el hijo del rey, el cual reinará, como Jehová lo tiene dicho de los hijos de David. Y toda la multitud hizo alianza con el rey en la Casa de Dios. Y él les dijo: He aquí el hijo del rey, el cual reinará, como el SEÑOR lo tiene dicho de los hijos de David. 2 Crônicas 23:3 E toda aquela congregação fez aliança com o rei na casa de Deus. E Jeoiada lhes disse: Eis que reinará o filho do rei, como o Senhor falou a respeito dos filhos de Davi. 2 Cronici 23:3 2-я Паралипоменон 23:3 И заключило все собрание союз в доме Божием с царем. И сказал им [Иодай]: вот сын царя должен быть царем, как изрек Господь о сыновьях Давидовых.[] Krönikeboken 23:3 2 Chronicles 23:3 2 พงศาวดาร 23:3 2 Tarihler 23:3 2 Söû-kyù 23:3 |