2 Chronicles 21:16 The LORD aroused against Jehoram the hostility of the Philistines and of the Arabs who lived near the Cushites. Then the LORD stirred up the Philistines and the Arabs, who lived near the Ethiopians, to attack Jehoram. And the LORD stirred up against Jehoram the anger of the Philistines and of the Arabians who are near the Ethiopians. Then the LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines and the Arabs who bordered the Ethiopians; Moreover the LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, that were near the Ethiopians: The LORD put it into the mind of the Philistines and the Arabs who live near the Cushites to attack Jehoram. The LORD also provoked the attitude of the Philistines and the Arabs who bordered the Ethiopians against Jehoram, The LORD stirred up against Jehoram the Philistines and the Arabs who lived beside the Cushites. The LORD prompted the Philistines and the Arabs who lived near the people of Sudan to attack Jehoram. Then the LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines and of the Arabians, that were near the Ethiopians; Moreover the LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, that were near the Ethiopians: Moreover the LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, that were near the Ethiopians: And Jehovah stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians that are beside the Ethiopians: And the Lord stirred up against Joram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, who border on the Ethiopians. And Jehovah stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, who are near the Ethiopians; And the LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians which are beside the Ethiopians: Moreover, the LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, that were near the Cushites. Yahweh stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians who are beside the Ethiopians: And Jehovah waketh up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, who are beside the Cushim, 2 i Kronikave 21:16 ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 21:16 Dyr Lauft B 21:16 2 Летописи 21:16 歷 代 志 下 21:16 以 後 , 耶 和 华 激 动 非 利 士 人 和 靠 近 古 实 的 亚 拉 伯 人 来 攻 击 约 兰 。 以後,耶和華激動非利士人和靠近古實的阿拉伯人來攻擊約蘭。 以后,耶和华激动非利士人和靠近古实的阿拉伯人来攻击约兰。 2 Chronicles 21:16 Druhá Paralipomenon 21:16 Anden Krønikebog 21:16 2 Kronieken 21:16 דברי הימים ב 21:16 וַיָּ֨עַר יְהוָ֜ה עַל־יְהֹורָ֗ם אֵ֣ת ר֤וּחַ הַפְּלִשְׁתִּים֙ וְהָ֣עַרְבִ֔ים אֲשֶׁ֖ר עַל־יַ֥ד כּוּשִֽׁים׃ טז ויער יהוה על יהורם את רוח הפלשתים והערבים אשר על יד כושים ויער יהוה על־יהורם את רוח הפלשתים והערבים אשר על־יד כושים׃ 2 Krónika 21:16 Kroniko 2 21:16 TOINEN AIKAKIRJA 21:16 2 Chroniques 21:16 Et l'Eternel excita contre Joram l'esprit des Philistins et des Arabes qui sont dans le voisinage des Ethiopiens. L'Eternel souleva donc contre Joram l'esprit des Philistins, et des Arabes qui habitent près des Ethiopiens; 2 Chronik 21:16 Also erweckte der HERR wider Joram den Geist der Philister und Araber, die neben den Mohren wohnen; {~} Und Jahwe erregte wider Jehoram die Wut der Philister und der Araber, die neben den Kuschiten wohnen, 2 Cronache 21:16 Il Signore adunque eccitò contro a Gioram lo spirito de’ Filistei, e degli Arabi, che son presso agli Etiopi. 2 TAWARIKH 21:16 역대하 21:16 II Paralipomenon 21:16 Antroji Kronikø knyga 21:16 2 Chronicles 21:16 2 Krønikebok 21:16 2 Crónicas 21:16 Entonces el SEÑOR incitó contra Joram el espíritu de los filisteos y de los árabes que eran vecinos de los etíopes; Entonces el SEÑOR movió contra Joram el espíritu de los Filisteos y de los Arabes que eran vecinos de los Etíopes; Entonces despertó Jehová contra Joram el espíritu de los filisteos, y de los árabes que estaban junto a los etíopes; Entonces despertó Jehová contra Joram el espíritu de los Filisteos, y de los Arabes que estaban junto á los Etiopes; Entonces despertó el SEÑOR contra Joram el espíritu de los filisteos, y de los árabes que estaban junto a los etíopes; 2 Crônicas 21:16 E o Senhor despertou contra Jeorão o espírito dos filisteus e dos árabes que estão da banda dos etíopes. 2 Cronici 21:16 2-я Паралипоменон 21:16 И возбудил Господь против Иорама дух Филистимлян и Аравитян, сопредельных Ефиоплянам;[] Krönikeboken 21:16 2 Chronicles 21:16 2 พงศาวดาร 21:16 2 Tarihler 21:16 2 Söû-kyù 21:16 |