2 Chronicles 20:11 See how they are repaying us by coming to drive us out of the possession you gave us as an inheritance. Now see how they reward us! For they have come to throw us out of your land, which you gave us as an inheritance. behold, they reward us by coming to drive us out of your possession, which you have given us to inherit. see how they are rewarding us by coming to drive us out from Your possession which You have given us as an inheritance. Behold, I say, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit. Look how they repay us by coming to drive us out of Your possession that You gave us as an inheritance. Look how they're rewarding us! They're coming to drive us from your property that you gave us to be our inheritance. Look how they are repaying us! They come to drive us out of our allotted land which you assigned to us! They are now paying us back by coming to force us out of your land that you gave to us. behold they reward us by coming to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit. Behold, I say, how they reward us, to come to cast us out of your possession, which you have given us to inherit. Behold, I say, how they reward us, to come to cast us out of your possession, which you have given us to inherit. behold, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit. Do the contrary, and endeavour to cast us out of the possession which thou hast delivered to us. behold, they reward us, in coming to cast us out of thy possession, which thou hast given us to possess. behold, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit. Behold, I say, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit. behold, how they reward us, to come to cast us out of your possession, which you have given us to inherit. and lo, they are recompensing to us -- to come in to drive us out of Thy possession, that Thou hast caused us to possess. 2 i Kronikave 20:11 ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 20:11 Dyr Lauft B 20:11 2 Летописи 20:11 歷 代 志 下 20:11 看 哪 , 他 们 怎 样 报 复 我 们 , 要 来 驱 逐 我 们 出 离 你 的 地 , 就 是 你 赐 给 我 们 为 业 之 地 。 看哪,他們怎樣報復我們,要來驅逐我們出離你的地,就是你賜給我們為業之地。 看哪,他们怎样报复我们,要来驱逐我们出离你的地,就是你赐给我们为业之地。 2 Chronicles 20:11 Druhá Paralipomenon 20:11 Anden Krønikebog 20:11 2 Kronieken 20:11 דברי הימים ב 20:11 וְהִ֨נֵּה־הֵ֔ם גֹּמְלִ֖ים עָלֵ֑ינוּ לָבֹוא֙ לְגָ֣רְשֵׁ֔נוּ מִיְּרֻשָּׁתְךָ֖ אֲשֶׁ֥ר הֹֽורַשְׁתָּֽנוּ׃ יא והנה הם--גמלים עלינו לבוא לגרשנו מירשתך אשר הורשתנו והנה־הם גמלים עלינו לבוא לגרשנו מירשתך אשר הורשתנו׃ 2 Krónika 20:11 Kroniko 2 20:11 TOINEN AIKAKIRJA 20:11 2 Chroniques 20:11 les voici qui nous récompensent en venant nous chasser de ton héritage, dont tu nous as mis en possession. Voici, pour nous récompenser, ils viennent nous chasser de ton héritage, que tu nous as fait posséder. 2 Chronik 20:11 und siehe, sie lassen uns das entgelten und kommen, uns auszustoßen aus deinem Erbe, das du uns gegeben hast. Und jetzt üben sie Vergeltung gegen uns und kommen, uns aus deinem Besitztum, das du uns verliehen hast, zu vertreiben! 2 Cronache 20:11 ecco essi ce ne fanno la retribuzione, venendo per iscacciarci dalla tua eredità, la quale tu ci hai data a possedere. 2 TAWARIKH 20:11 역대하 20:11 II Paralipomenon 20:11 Antroji Kronikø knyga 20:11 2 Chronicles 20:11 2 Krønikebok 20:11 2 Crónicas 20:11 mira cómo nos pagan, viniendo a echarnos de tu posesión, la que nos diste en heredad. mira cómo nos pagan, viniendo a echarnos de Tu posesión, la que nos diste en heredad. he aquí, ahora ellos nos pagan viniendo a echarnos de la heredad que tú nos diste en posesión. He aquí ellos nos dan el pago, viniendo á echarnos de tu heredad, que tú nos diste á poseer. he aquí ellos nos dan el pago, viniendo a echarnos de tu posesión, que tú nos diste que poseamos. 2 Crônicas 20:11 eis como nos recompensam, vindo para lançar-nos fora da tua herança, que nos fizeste herdar. 2 Cronici 20:11 2-я Паралипоменон 20:11 вот они платят нам [тем], что пришли выгнать нас из наследственного владения Твоего, которое Ты отдал нам.[] Krönikeboken 20:11 2 Chronicles 20:11 2 พงศาวดาร 20:11 2 Tarihler 20:11 2 Söû-kyù 20:11 |