1 Samuel 9:10 "Good," Saul said to his servant. "Come, let's go." So they set out for the town where the man of God was. "All right," Saul agreed, "let's try it!" So they started into the town where the man of God lived. And Saul said to his servant, “Well said; come, let us go.” So they went to the city where the man of God was. Then Saul said to his servant, "Well said; come, let us go." So they went to the city where the man of God was. Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go. So they went unto the city where the man of God was. "Good," Saul replied to his attendant. "Come on, let's go." So they went to the city where the man of God was. Saul told his young man, "That's a good suggestion! Come on, let's go!" Then they entered the town where the man of God was. So Saul said to his servant, "That's a good idea! Come on. Let's go." So they went to the town where the man of God was. Saul told his servant, "That's a good idea! Come on, let's go." They went to the city where the man of God was. Then Saul said to his servant, Well said; come, let us go. So they went unto the city where the man of God was. Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go. So they went unto the city where the man of God was. Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go. So they went to the city where the man of God was. Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go. So they went unto the city where the man of God was. And Saul said to his servant: Thy word is very good, come, let us go. And they went into the city, where the man of God was. And Saul said to his servant, Well said: come, let us go. So they went to the city where the man of God was. Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go. So they went unto the city where the man of God was. Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go: so they went to the city where the man of God was. Then Saul said to his servant, "Well said. Come, let us go." So they went to the city where the man of God was. And Saul saith to his young man, 'Thy word is good; come, we go;' and they go unto the city where the man of God is. 1 i Samuelit 9:10 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 9:10 Dyr Sämyheel A 9:10 1 Царе 9:10 撒 母 耳 記 上 9:10 扫 罗 对 仆 人 说 : 你 说 的 是 , 我 们 可 以 去 。 於 是 他 们 往 神 人 所 住 的 城 里 去 了 。 掃羅對僕人說:「你說的是,我們可以去。」於是他們往神人所住的城裡去了。 扫罗对仆人说:“你说的是,我们可以去。”于是他们往神人所住的城里去了。 1 Samuel 9:10 První Samuelova 9:10 1 Samuel 9:10 1 Samuël 9:10 שמואל א 9:10 וַיֹּ֨אמֶר שָׁא֧וּל לְנַעֲרֹ֛ו טֹ֥וב דְּבָרְךָ֖ לְכָ֣ה ׀ נֵלֵ֑כָה וַיֵּֽלְכוּ֙ אֶל־הָעִ֔יר אֲשֶׁר־שָׁ֖ם אִ֥ישׁ הָאֱלֹהִֽים׃ י ויאמר שאול לנערו טוב דברך לכה נלכה וילכו אל העיר אשר שם איש האלהים ויאמר שאול לנערו טוב דברך לכה ׀ נלכה וילכו אל־העיר אשר־שם איש האלהים׃ 1 Sámuel 9:10 Samuel 1 9:10 ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 9:10 1 Samuel 9:10 Saül dit à son serviteur: Tu as raison: viens, allons! Et ils se rendirent à la ville où était l'homme de Dieu. Et Saül dit à son serviteur : Tu dis bien ; viens; allons. Et ils s'en allèrent dans la ville où [était] l'homme de Dieu. 1 Samuel 9:10 Saul sprach zu seinem Knecht: Du hast wohl geredet; komm laß uns gehen! Und da sie hingingen zu der Stadt, da der Mann Gottes war, Da sprach Saul zu seinem Knechte: Du hast recht. Komm, laß uns gehen! So gingen sie denn nach der Stadt, wo der Gottesmann war. 1 Samuele 9:10 E Saulle disse al suo servitore: Ben dici; or andiamo. Essi adunque andarono alla città, nella quale era l’uomo di Dio. 1 SAMUEL 9:10 사무엘상 9:10 I Samuelis 9:10 Pirmoji Samuelio knyga 9:10 1 Samuel 9:10 1 Samuels 9:10 1 Samuel 9:10 Entonces Saúl dijo a su criado: Bien dicho; anda, vamos. Y fueron a la ciudad donde estaba el hombre de Dios. Entonces Saúl dijo a su criado: "Bien dicho; anda, vamos." Y fueron a la ciudad donde estaba el hombre de Dios. Dijo entonces Saúl a su criado: Bien dices; anda, vamos. Y fueron a la ciudad donde estaba el varón de Dios. Dijo entonces Saúl á su criado: Bien dices; ea pues, vamos. Y fueron á la ciudad donde estaba el varón de Dios. Dijo entonces Saúl a su criado: Bien dices; ea pues, vamos. Y fueron a la ciudad donde estaba el varón de Dios. 1 Samuel 9:10 Então disse Saul ao moço: Dizes bem; vem, pois, vamos! E foram-se à cidade onde estava e homem de Deus. 1 Samuel 9:10 1-я Царств 9:10 И сказал Саул слуге своему: хорошо ты говоришь; пойдем. И пошли в город, где человек Божий.[] 1 Samuelsboken 9:10 1 Samuel 9:10 1 ซามูเอล 9:10 1 Samuel 9:10 1 Sa-mu-eân 9:10 |