1 Samuel 6:11 They placed the ark of the LORD on the cart and along with it the chest containing the gold rats and the models of the tumors. Then the Ark of the LORD and the chest containing the gold rats and gold tumors were placed on the cart. And they put the ark of the LORD on the cart and the box with the golden mice and the images of their tumors. They put the ark of the LORD on the cart, and the box with the golden mice and the likenesses of their tumors. And they laid the ark of the LORD upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their emerods. Then they put the ark of the LORD on the cart, along with the box containing the gold mice and the images of their tumors. They put the Ark of the LORD, the box, the gold mice, and the images of their tumors on the cart. They put the ark of the LORD on the cart, along with the chest, the gold mice, and the images of the sores. They put the ark of the LORD and the box containing the gold mice and the models of their hemorrhoids on the cart. Then they laid the ark of the LORD upon the cart and the coffer with the rats of gold and the images of their hemorrhoids. And they laid the ark of the LORD upon the cart, and the box with the mice of gold and the images of their tumors. And they laid the ark of the LORD on the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumors. and they put the ark of Jehovah upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumors. And they laid the ark of God upon the cart, and the little box that had in it the golden mice and the likeness of the emerods. And they laid the ark of Jehovah upon the cart, and the coffer with the golden mice and the images of their sores. and they put the ark of the LORD upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumours. And they laid the ark of the LORD upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their emerods. and they put the ark of Yahweh on the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumors. and they place the ark of Jehovah upon the cart, and the coffer, and the golden mice, and the images of their emerods. 1 i Samuelit 6:11 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 6:11 Dyr Sämyheel A 6:11 1 Царе 6:11 撒 母 耳 記 上 6:11 把 耶 和 华 的 约 柜 和 装 金 老 鼠 并 金 痔 疮 像 的 匣 子 都 放 在 车 上 。 把耶和華的約櫃和裝金老鼠並金痔瘡像的匣子都放在車上。 把耶和华的约柜和装金老鼠并金痔疮像的匣子都放在车上。 1 Samuel 6:11 První Samuelova 6:11 1 Samuel 6:11 1 Samuël 6:11 שמואל א 6:11 וַיָּשִׂ֛מוּ אֶת־אֲרֹ֥ון יְהוָ֖ה אֶל־הָעֲגָלָ֑ה וְאֵ֣ת הָאַרְגַּ֗ז וְאֵת֙ עַכְבְּרֵ֣י הַזָּהָ֔ב וְאֵ֖ת צַלְמֵ֥י טְחֹרֵיהֶֽם׃ יא וישמו את ארון יהוה אל העגלה ואת הארגז ואת עכברי הזהב ואת צלמי טחריהם וישמו את־ארון יהוה אל־העגלה ואת הארגז ואת עכברי הזהב ואת צלמי טחריהם׃ 1 Sámuel 6:11 Samuel 1 6:11 ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 6:11 1 Samuel 6:11 Ils mirent sur le char l'arche de l'Eternel, et le coffre avec les souris d'or et les figures de leurs tumeurs. Et mirent sur le chariot l'Arche de l'Eternel, et le petit coffre avec les souris d'or, et les figures de leurs fondements. 1 Samuel 6:11 und legten die Lade des HERR auf den Wagen und das Kästlein mit den goldenen Mäusen und mit den Bildern ihrer Beulen. Sodann stellten sie die Lade Jahwes auf den Wagen samt dem Kästchen mit den goldenen Mäusen und den Bildern ihrer Geschwülste. 1 Samuele 6:11 Poi posero l’Arca del Signore sopra il carro, con la cassetta, e co’ topi d’oro, e con le forme delle lor morici. 1 SAMUEL 6:11 사무엘상 6:11 I Samuelis 6:11 Pirmoji Samuelio knyga 6:11 1 Samuel 6:11 1 Samuels 6:11 1 Samuel 6:11 Colocaron el arca del SEÑOR en el carro, y la caja con los ratones de oro y las semejanzas de sus tumores. Colocaron el arca del SEÑOR en el carro, y la caja con los ratones de oro y las semejanzas de sus tumores. Luego pusieron el arca de Jehová sobre el carro, y la caja con los ratones de oro y con las figuras de sus hemorroides. Luego pusieron el arca de Jehová sobre el carro, y la caja con los ratones de oro y con las formas de sus hemorroides. Luego pusieron el arca del SEÑOR sobre el carro, y la caja con los ratones de oro y con las formas de sus hemorroides. 1 Samuel 6:11 também puseram a arca do Senhor sobre o carro, bem como e cofre com os ratos de ouro e com as imagens dos seus tumores. 1 Samuel 6:11 1-я Царств 6:11 и поставили ковчег Господа на колесницу и ящик с золотыми мышами и изваяниями наростов.[] 1 Samuelsboken 6:11 1 Samuel 6:11 1 ซามูเอล 6:11 1 Samuel 6:11 1 Sa-mu-eân 6:11 |