1 Samuel 30:9 David and the six hundred men with him came to the Besor Valley, where some stayed behind. So David and his 600 men set out, and they came to the brook Besor. So David set out, and the six hundred men who were with him, and they came to the brook Besor, where those who were left behind stayed. So David went, he and the six hundred men who were with him, and came to the brook Besor, where those left behind remained. So David went, he and the six hundred men that were with him, and came to the brook Besor, where those that were left behind stayed. David and the 600 men with him went as far as the Wadi Besor, where 200 men who were to remain behind would stop. So David and 600 men who were with him set out. They came to the Wadi Besor where those who were left behind stayed. So David went, accompanied by his six hundred men. When he came to the Wadi Besor, those who were in the rear stayed there. So David and his 600 men went to the Besor Valley, where some were left behind. So David went, he and the six hundred men that were with him, and they came to the brook Besor, where some stayed behind. So David went, he and the six hundred men that were with him, and came to the brook Besor, where those that were left behind stayed. So David went, he and the six hundred men that were with him, and came to the brook Besor, where those that were left behind stayed. So David went, he and the six hundred men that were with him, and came to the brook Besor, where those that were left behind stayed. So David went, he and the six hundred men that were with him, and they came to the torrent Besor: and some being weary stayed there. So David went, he and the six hundred men that were with him, and they came to the torrent Besor; and those that were left stayed behind. So David went, he and the six hundred men that were with him, and came to the brook Besor, where those that were left behind stayed. So David went, he and the six hundred men that were with him, and came to the brook Besor, where those that were left behind remained. So David went, he and the six hundred men who were with him, and came to the brook Besor, where those who were left behind stayed. And David goeth on, he and six hundred men who are with him, and they come in unto the brook of Besor, and those left have stood still, 1 i Samuelit 30:9 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 30:9 Dyr Sämyheel A 30:9 1 Царе 30:9 撒 母 耳 記 上 30:9 於 是 , 大 卫 和 跟 随 他 的 六 百 人 来 到 比 梭 溪 ; 有 不 能 前 去 的 就 留 在 那 里 。 於是,大衛和跟隨他的六百人來到比梭溪,有不能前去的就留在那裡。 于是,大卫和跟随他的六百人来到比梭溪,有不能前去的就留在那里。 1 Samuel 30:9 První Samuelova 30:9 1 Samuel 30:9 1 Samuël 30:9 שמואל א 30:9 וַיֵּ֣לֶךְ דָּוִ֗ד ה֤וּא וְשֵׁשׁ־מֵאֹ֥ות אִישׁ֙ אֲשֶׁ֣ר אִתֹּ֔ו וַיָּבֹ֖אוּ עַד־נַ֣חַל הַבְּשֹׂ֑ור וְהַנֹּֽותָרִ֖ים עָמָֽדוּ׃ ט וילך דוד הוא ושש מאות איש אשר אתו ויבאו עד נחל הבשור והנותרים עמדו וילך דוד הוא ושש־מאות איש אשר אתו ויבאו עד־נחל הבשור והנותרים עמדו׃ 1 Sámuel 30:9 Samuel 1 30:9 ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 30:9 1 Samuel 30:9 Et David se mit en marche, lui et les six cents hommes qui étaient avec lui. Ils arrivèrent au torrent de Besor, où s'arrêtèrent ceux qui restaient en arrière. David donc s'en alla avec les six cents hommes qui étaient avec lui, et ils arrivèrent au torrent de Bésor, où s'arrêtèrent ceux qui demeuraient en arrière. 1 Samuel 30:9 Da zog David hin und die sechshundert Mann, die bei ihm waren; und da sie kamen an den Bach Besor, blieben etliche stehen. Da machte sich David mit den 600 Mann, die er bei sich hatte, auf den Weg, und sie erreichten das Thal Besor. Die Übrigen aber blieben zurück. 1 Samuele 30:9 Davide adunque andò co’ seicent’uomini ch’egli avea seco; e, quando furono giunti al torrente di Besor, una parte di essi restò quivi. 1 SAMUEL 30:9 사무엘상 30:9 I Samuelis 30:9 Pirmoji Samuelio knyga 30:9 1 Samuel 30:9 1 Samuels 30:9 1 Samuel 30:9 Partió, pues, David, él y los seiscientos hombres que estaban con él, y llegaron hasta el torrente Besor, donde se quedaron algunos rezagados. Partió, pues, David, él y los 600 hombres que estaban con él, y llegaron hasta el torrente Besor, donde algunos se quedaron rezagados. Partió, pues, David, él y los seiscientos hombres que con él estaban, y vinieron hasta el torrente de Besor, donde se quedaron algunos. Partióse pues David, él y los seiscientos hombres que con él estaban, y vinieron hasta el torrente de Besor, donde se quedaron algunos. Se partió, pues, David, él y los seiscientos hombres que con él estaban , y vinieron hasta el arroyo de Besor, donde se quedaron algunos. 1 Samuel 30:9 Ao que partiu Davi, ele e os seiscentos homens que com ele se achavam, e chegaram ao ribeiro de Besor, onde pararam os que tinham ficado para trás. 1 Samuel 30:9 1-я Царств 30:9 И пошел Давид сам и шестьсот мужей, бывших с ним; и пришли к потоку Восор и усталые остановились там.[] 1 Samuelsboken 30:9 1 Samuel 30:9 1 ซามูเอล 30:9 1 Samuel 30:9 1 Sa-mu-eân 30:9 |