1 Samuel 3:10 The LORD came and stood there, calling as at the other times, "Samuel! Samuel!" Then Samuel said, "Speak, for your servant is listening." And the LORD came and called as before, "Samuel! Samuel!" And Samuel replied, "Speak, your servant is listening." And the LORD came and stood, calling as at other times, “Samuel! Samuel!” And Samuel said, “Speak, for your servant hears.” Then the LORD came and stood and called as at other times, "Samuel! Samuel!" And Samuel said, "Speak, for Your servant is listening." And the LORD came, and stood, and called as at other times, Samuel, Samuel. Then Samuel answered, Speak; for thy servant heareth. The LORD came, stood there, and called as before, "Samuel, Samuel!" Samuel responded, "Speak, for Your servant is listening." Later, the LORD came and stood there, calling out, "Samuel! Samuel!" as he had before. Samuel said, "Speak, because your servant is listening." Then the LORD came and stood nearby, calling as he had previously done, "Samuel! Samuel!" Samuel replied, "Speak, for your servant is listening!" The LORD came and stood there. He called as he had called the other times: "Samuel! Samuel!" And Samuel replied, "Speak. I'm listening." And the LORD came and stood and called as at the other times, Samuel, Samuel. Then Samuel answered, Speak; for thy slave hears. And the LORD came, and stood, and called as at other times, Samuel, Samuel. Then Samuel answered, Speak; for your servant hears. And the LORD came, and stood, and called as at other times, Samuel, Samuel. Then Samuel answered, Speak; for your servant hears. And Jehovah came, and stood, and called as at other times, Samuel, Samuel. Then Samuel said, Speak; for thy servant heareth. And the Lord came and stood: and he called, as he had called the other times: Samuel, Samuel. And Samuel said: Speak, Lord, for thy servant heareth. And Jehovah came, and stood, and called as at the other times, Samuel, Samuel! And Samuel said, Speak, for thy servant heareth. And the LORD came, and stood and called as at other times, Samuel, Samuel. Then Samuel said, Speak; for thy servant heareth. And the LORD came, and stood and called as at other times, Samuel, Samuel. Then Samuel answered, Speak; for thy servant heareth. Yahweh came, and stood, and called as at other times, "Samuel! Samuel!" Then Samuel said, "Speak; for your servant hears." And Jehovah cometh, and stationeth Himself, and calleth as time by time, 'Samuel, Samuel;' and Samuel saith, 'Speak, for Thy servant is hearing.' 1 i Samuelit 3:10 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 3:10 Dyr Sämyheel A 3:10 1 Царе 3:10 撒 母 耳 記 上 3:10 耶 和 华 又 来 站 着 , 像 前 三 次 呼 唤 说 : 撒 母 耳 啊 ! 撒 母 耳 啊 ! 撒 母 耳 回 答 说 : 请 说 , 仆 人 敬 听 ! 耶和華又來站著,像前三次呼喚說:「撒母耳啊!撒母耳啊!」撒母耳回答說:「請說,僕人敬聽。」 耶和华又来站着,像前三次呼唤说:“撒母耳啊!撒母耳啊!”撒母耳回答说:“请说,仆人敬听。” 1 Samuel 3:10 První Samuelova 3:10 1 Samuel 3:10 1 Samuël 3:10 שמואל א 3:10 וַיָּבֹ֤א יְהוָה֙ וַיִּתְיַצַּ֔ב וַיִּקְרָ֥א כְפַֽעַם־בְּפַ֖עַם שְׁמוּאֵ֣ל ׀ שְׁמוּאֵ֑ל וַיֹּ֤אמֶר שְׁמוּאֵל֙ דַּבֵּ֔ר כִּ֥י שֹׁמֵ֖עַ עַבְדֶּֽךָ׃ פ י ויבא יהוה ויתיצב ויקרא כפעם בפעם שמואל שמואל ויאמר שמואל דבר כי שמע עבדך {פ} ויבא יהוה ויתיצב ויקרא כפעם־בפעם שמואל ׀ שמואל ויאמר שמואל דבר כי שמע עבדך׃ פ 1 Sámuel 3:10 Samuel 1 3:10 ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 3:10 1 Samuel 3:10 L'Eternel vint et se présenta, et il appela comme les autres fois: Samuel, Samuel! Et Samuel répondit: Parle, car ton serviteur écoute. L'Eternel donc vint, et se tint là; et appela comme les autres fois : Samuel, Samuel; et Samuel dit : Parle, car ton serviteur écoute. 1 Samuel 3:10 Da kam der HERR und trat dahin und rief wie vormals: Samuel, Samuel! Und Samuel sprach: Rede, denn dein Knecht hört. Da kam Jahwe, stellte sich hin und rief wie die vorigen Male: Samuel! Samuel! Samuel sprach: Rede, dein Knecht hört! 1 Samuele 3:10 E il Signore venne, e si presentò a lui, e lo chiamò, come le altre volte: Samuele, Samuele. E Samuele disse: Parla; perciocchè il tuo servitore ascolta. 1 SAMUEL 3:10 사무엘상 3:10 I Samuelis 3:10 Pirmoji Samuelio knyga 3:10 1 Samuel 3:10 1 Samuels 3:10 1 Samuel 3:10 Entonces vino el SEÑOR y se detuvo, y llamó como en las otras ocasiones: ¡Samuel, Samuel! Y Samuel respondió: Habla, que tu siervo escucha. Entonces vino el SEÑOR y se detuvo, y llamó como en las otras ocasiones: "¡Samuel, Samuel!" Y Samuel respondió: "Habla, que Tu siervo escucha." Y vino Jehová, y se paró, y llamó como las otras veces: ¡Samuel, Samuel! Entonces Samuel dijo: Habla, que tu siervo oye. Y vino Jehová, y paróse, y llamó como las otras veces: ¡Samuel, Samuel! Entonces Samuel dijo: Habla, que tu siervo oye. Y vino el SEÑOR, y se paró, y llamó como las otras veces: ¡Samuel, Samuel! Entonces Samuel dijo: Habla, que tu siervo oye. 1 Samuel 3:10 Depois veio o Senhor, parou e chamou como das outras vezes: Samuel! Samuel! Ao que respondeu Samuel: Fala, porque o teu servo ouve. 1 Samuel 3:10 1-я Царств 3:10 И пришел Господь, и стал, и воззвал, как в тот и другой раз: Самуил, Самуил! И сказал Самуил: говори, [Господи], ибо слышит раб Твой.[] 1 Samuelsboken 3:10 1 Samuel 3:10 1 ซามูเอล 3:10 1 Samuel 3:10 1 Sa-mu-eân 3:10 |