1 Samuel 29:5 Isn't this the David they sang about in their dances: "'Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands'?" Isn't this the same David about whom the women of Israel sing in their dances, 'Saul has killed his thousands, and David his ten thousands'?" Is not this David, of whom they sing to one another in dances, ‘Saul has struck down his thousands, and David his ten thousands’?” "Is this not David, of whom they sing in the dances, saying, 'Saul has slain his thousands, And David his ten thousands '?" Is not this David, of whom they sang one to another in dances, saying, Saul slew his thousands, and David his ten thousands? Isn't this the David they sing about during their dances: Saul has killed his thousands, but David his tens of thousands?" Isn't this the same David about whom the maidens sang when they were dancing, 'Saul has struck down his thousands, but David his ten thousands'?" Isn't this David, of whom they sang as they danced, 'Saul has struck down his thousands, but David his tens of thousands'?" Isn't this David of whom people sing in dances: 'Saul has defeated thousands but David tens of thousands'?" Is not this David, of whom they sang one to another in dances, saying, Saul slew his thousands and David his ten thousands? Is not this David, of whom they sang one to another in dances, saying, Saul has slain his thousands, and David his ten thousands? Is not this David, of whom they sang one to another in dances, saying, Saul slew his thousands, and David his ten thousands? Is not this David, of whom they sang one to another in dances, saying, Saul hath slain his thousands, And David his ten thousands? Is not this David, to whom they sung in their dances, saying: Saul slew his thousands, and David his ten thousands? Is not this David, of whom they sang one to another in dances, saying, Saul smote his thousands, and David his ten thousands? Is not this David, of whom they sang one to another in dances, saying, Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands? Is not this David, of whom they sung one to another in dances, saying, Saul slew his thousands, and David his ten thousands? Is not this David, of whom they sang one to another in dances, saying, 'Saul has slain his thousands, David his ten thousands?'" Is not this David, of whom they answer in choruses, saying, Saul hath smitten among his thousands, and David among his myriads?' 1 i Samuelit 29:5 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 29:5 Dyr Sämyheel A 29:5 1 Царе 29:5 撒 母 耳 記 上 29:5 从 前 以 色 列 的 妇 女 跳 舞 唱 和 说 : 扫 罗 杀 死 千 千 , 大 卫 杀 死 万 万 , 所 说 的 不 是 这 个 大 卫 麽 ? 從前以色列的婦女跳舞唱和說『掃羅殺死千千,大衛殺死萬萬』,所說的不是這個大衛嗎?」 从前以色列的妇女跳舞唱和说‘扫罗杀死千千,大卫杀死万万’,所说的不是这个大卫吗?” 1 Samuel 29:5 První Samuelova 29:5 1 Samuel 29:5 1 Samuël 29:5 שמואל א 29:5 הֲלֹוא־זֶ֣ה דָוִ֔ד אֲשֶׁ֧ר יַעֲנוּ־לֹ֛ו בַּמְּחֹלֹ֖ות לֵאמֹ֑ר הִכָּ֤ה שָׁאוּל֙ בַּֽאֲלָפָ֔יו וְדָוִ֖ד [בְּרִבְבֹתֹו כ] (בְּרִבְבֹתָֽיו׃ ק) ס ה הלוא זה דוד אשר יענו לו במחלות לאמר הכה שאול באלפיו ודוד ברבבתו {ס} הלוא־זה דוד אשר יענו־לו במחלות לאמר הכה שאול באלפיו ודוד [ברבבתו כ] (ברבבתיו׃ ק) ס 1 Sámuel 29:5 Samuel 1 29:5 ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 29:5 1 Samuel 29:5 N'est-ce pas ce David pour qui l'on chantait en dansant: Saül a frappé ses mille, Et David ses dix mille? N'est-ce pas ici ce David, duquel on s'entre-répondait aux danses, en disant? Saül en a frappé ses mille et David ses dix mille? 1 Samuel 29:5 Ist er nicht David, von dem sie sangen im Reigen: Saul hat tausend geschlagen, David aber zehntausend? Ist das nicht der David, dem zu Ehren man im Reigen sang: 1 Samuele 29:5 Non è costui quel Davide, del quale si cantava nelle danze, dicendo: Saulle ne ha percossi i suoi mille, E Davide i suoi diecimila? 1 SAMUEL 29:5 사무엘상 29:5 I Samuelis 29:5 Pirmoji Samuelio knyga 29:5 1 Samuel 29:5 1 Samuels 29:5 1 Samuel 29:5 ¿No es éste David, de quien cantaban en las danzas, diciendo: ``Saúl mató a sus miles, y David a sus diez miles? "¿No es éste David, de quien cantaban en las danzas, diciendo: 'Saúl mató a sus miles, Y David a sus diez miles'?" ¿No es éste David de quien cantaban con danzas, diciendo: Saúl hirió sus miles, y David sus diez miles? ¿No es este David de quien cantaba en los corros, diciendo: Saúl hirió sus miles, Y David sus diez miles? ¿No es éste David de quien cantaban en los corros, diciendo: Saúl hirió sus miles, y David sus diez miles? 1 Samuel 29:5 Este não é aquele Davi, a respeito de quem cantavam nas danças: Saul feriu os seus milhares, mas Davi os seus dez milhares? 1 Samuel 29:5 1-я Царств 29:5 Не тот ли это Давид, которому пели в хороводах, говоря: `Саул поразил тысячи, а Давид--десятки тысяч`?[] 1 Samuelsboken 29:5 1 Samuel 29:5 1 ซามูเอล 29:5 1 Samuel 29:5 1 Sa-mu-eân 29:5 |