1 Samuel 28:10 Saul swore to her by the LORD, "As surely as the LORD lives, you will not be punished for this." But Saul took an oath in the name of the LORD and promised, "As surely as the LORD lives, nothing bad will happen to you for doing this." But Saul swore to her by the LORD, “As the LORD lives, no punishment shall come upon you for this thing.” Saul vowed to her by the LORD, saying, "As the LORD lives, no punishment shall come upon you for this thing." And Saul sware to her by the LORD, saying, As the LORD liveth, there shall no punishment happen to thee for this thing. Then Saul swore to her by the LORD: "As surely as the LORD lives, nothing bad will happen to you because of this." Saul swore to her by the LORD: "As surely as the LORD lives, no punishment will come on you for this thing." But Saul swore an oath to her by the LORD, "As surely as the LORD lives, you will not incur guilt in this matter!" But Saul took an oath in the LORD's name, "I solemnly swear, as the LORD lives, you will not be harmed if you do this." And Saul swore to her by the LORD, saying, As the LORD lives, no iniquity shall come upon thee for this thing. And Saul swore to her by the LORD, saying, As the LORD lives, there shall no punishment happen to you for this thing. And Saul swore to her by the LORD, saying, As the LORD lives, there shall no punishment happen to you for this thing. And Saul sware to her by Jehovah, saying, As Jehovah liveth, there shall no punishment happen to thee for this thing. And Saul swore unto her by the Lord, saying: As the Lord liveth there shall no evil happen to thee for this thing. And Saul swore unto her by Jehovah, saying, As Jehovah liveth, there shall no punishment happen to thee for this thing. And Saul sware to her by the LORD, saying, As the LORD liveth, there shall no punishment happen to thee for this thing. And Saul swore to her by the LORD, saying, As the LORD liveth, there shall no punishment happen to thee for this thing. Saul swore to her by Yahweh, saying, "As Yahweh lives, no punishment shall happen to you for this thing." And Saul sweareth to her by Jehovah, saying, 'Jehovah liveth, punishment doth not meet thee for this thing.' 1 i Samuelit 28:10 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 28:10 Dyr Sämyheel A 28:10 1 Царе 28:10 撒 母 耳 記 上 28:10 扫 罗 向 妇 人 指 着 耶 和 华 起 誓 说 : 我 指 着 永 生 的 耶 和 华 起 誓 , 你 必 不 因 这 事 受 刑 。 掃羅向婦人指著耶和華起誓說:「我指著永生的耶和華起誓:你必不因這事受刑。」 扫罗向妇人指着耶和华起誓说:“我指着永生的耶和华起誓:你必不因这事受刑。” 1 Samuel 28:10 První Samuelova 28:10 1 Samuel 28:10 1 Samuël 28:10 שמואל א 28:10 וַיִּשָּׁ֤בַֽע לָהּ֙ שָׁא֔וּל בַּֽיהוָ֖ה לֵאמֹ֑ר חַי־יְהוָ֕ה אִֽם־יִקְּרֵ֥ךְ עָוֹ֖ן בַּדָּבָ֥ר הַזֶּֽה׃ י וישבע לה שאול ביהוה לאמר חי יהוה אם יקרך עון בדבר הזה וישבע לה שאול ביהוה לאמר חי־יהוה אם־יקרך עון בדבר הזה׃ 1 Sámuel 28:10 Samuel 1 28:10 ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 28:10 1 Samuel 28:10 Saül lui jura par l'Eternel, en disant: L'Eternel est vivant! il ne t'arrivera point de mal pour cela. Et Saül lui jura par l'Eternel, et lui dit : L'Eternel est vivant, s'il t'arrive aucun mal pour ceci. 1 Samuel 28:10 Saul aber schwur ihr bei dem HERRN und sprach: So wahr der HERR lebt, es soll dir dies nicht zur Missetat geraten. Da schwur ihr Saul bei Jahwe: So wahr Gott lebt: es soll dich keine Schuld in dieser Sache treffen! 1 Samuele 28:10 Ma Saulle le giurò per lo Signore, dicendo: Come il Signore vive, niente ti avverrà in pena di questo fatto. 1 SAMUEL 28:10 사무엘상 28:10 I Samuelis 28:10 Pirmoji Samuelio knyga 28:10 1 Samuel 28:10 1 Samuels 28:10 1 Samuel 28:10 Y Saúl le juró por el SEÑOR diciendo: Vive el SEÑOR que ningún castigo vendrá sobre ti por esto. Saúl le juró por el SEÑOR: "Vive el SEÑOR que ningún castigo vendrá sobre ti por esto." Entonces Saúl le juró por Jehová, diciendo: Vive Jehová, que ningún mal te vendrá por esto. Entoces Saúl le juró por Jehová, diciendo: Vive Jehová, que ningún mal te vendrá por esto. Entonces Saúl le juró por el SEÑOR, diciendo: Vive el SEÑOR, que ningún mal te vendrá por esto. 1 Samuel 28:10 Saul, porém, lhe jurou pelo Senhor, dizendo: Como vive o Senhor, nenhum castigo te sobrevirá por isso. 1 Samuel 28:10 1-я Царств 28:10 И поклялся ей Саул Господом, говоря: жив Господь! не будет тебе беды за это дело.[] 1 Samuelsboken 28:10 1 Samuel 28:10 1 ซามูเอล 28:10 1 Samuel 28:10 1 Sa-mu-eân 28:10 |