1 Samuel 27:7
1 Samuel 27:7
David lived in Philistine territory a year and four months.

and they lived there among the Philistines for a year and four months.

And the number of the days that David lived in the country of the Philistines was a year and four months.

The number of days that David lived in the country of the Philistines was a year and four months.

And the time that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months.

The time that David stayed in the Philistine territory amounted to a year and four months.

David lived in Philistine territory for a year and four months.

The length of time that David lived in the Philistine countryside was a year and four months.

David stayed in Philistine territory for one year and four months.

And the number of days that David dwelt in the country of the Philistines was four months and some days.

And the time that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months.

And the time that David dwelled in the country of the Philistines was a full year and four months.

And the number of the days that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months.

And the time that David dwelt in the country of the Philistines, was four months.

And the time that David abode in the country of the Philistines was a year and four months.

And the number of the days that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months.

And the time that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months.

The number of the days that David lived in the country of the Philistines was a full year and four months.

And the number of the days which David hath dwelt in the field of the Philistines is days and four months;

1 i Samuelit 27:7
Davidi qëndroi në vendin e Filistejve një vit e katër muaj.

ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 27:7
وكان عدد الايام التي سكن فيها داود في بلاد الفلسطينيين سنة واربعة اشهر.

Dyr Sämyheel A 27:7
Ain Jaar und vier Maanet lang war dyr Dafet in n Land von de Pflister.

1 Царе 27:7
А времето, което Давид прекара в земята на филистимците бе една година и четири месеца.

撒 母 耳 記 上 27:7
大 衛 在 非 利 士 地 住 了 一 年 零 四 個 月 。

大 卫 在 非 利 士 地 住 了 一 年 零 四 个 月 。

大衛在非利士地住了一年零四個月。

大卫在非利士地住了一年零四个月。

1 Samuel 27:7
I osta David u filistejskoj zemlji godinu dana i četiri mjeseca.

První Samuelova 27:7
Byl pak počet dnů, v nichž bydlil David v krajině Filistinské, den a čtyři měsíce.

1 Samuel 27:7
Den Tid, David boede i Filisternes Land, udgjorde et Aar og fire Maaneder.

1 Samuël 27:7
Het getal nu der dagen, die David in het land der Filistijnen woonde, was een jaar en vier maanden.

שמואל א 27:7
וַֽיְהִי֙ מִסְפַּ֣ר הַיָּמִ֔ים אֲשֶׁר־יָשַׁ֥ב דָּוִ֖ד בִּשְׂדֵ֣ה פְלִשְׁתִּ֑ים יָמִ֖ים וְאַרְבָּעָ֥ה חֳדָשִֽׁים׃

ז ויהי מספר הימים אשר ישב דוד בשדה פלשתים--ימים וארבעה חדשים

ויהי מספר הימים אשר־ישב דוד בשדה פלשתים ימים וארבעה חדשים׃

1 Sámuel 27:7
És lõn ama napoknak száma, míg Dávid a Filiszteusok földén lakozék, egy esztendõ és négy hónap.

Samuel 1 27:7
La nombro de la tagoj, kiujn David tralogxis en la regiono de la Filisxtoj, estis unu jaro kaj kvar monatoj.

ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 27:7
Vaan se aika, minkä David asui Philistealaisten maalla, oli ajastaika ja neljä kuukautta.

1 Samuel 27:7
Et le nombre des jours que David habita dans la campagne des Philistins fut d'un an et quatre mois.

Le temps que David demeura dans le pays des Philistins fut d'un an et quatre mois.

Le nombre des jours que David demeura au pays des Philistins fut un an et quatre mois.

1 Samuel 27:7
Die Zeit aber, die David in der Philister Lande wohnete, ist ein Jahr und vier Monden.

Die Zeit aber, die David in der Philister Lande wohnte, ist ein Jahr und vier Monate.

Die Zeit, welche David im Landgebiete der Philister zubrachte, betrug ein Jahr und vier Monate.

1 Samuele 27:7
Or il tempo che Davide passò nel paese dei Filistei fu di un anno e quattro mesi.

Or lo spazio del tempo che Davide dimorò nelle contrade de’ Filistei, fu un anno e quattro mesi.

1 SAMUEL 27:7
Adapun jumlah segala hari Daud duduk dalam negeri orang Filistin, ia itu setahun empat bulan lamanya.

사무엘상 27:7
다윗이 블레셋 사람의 지방에 거한 날 수는 일년 넉달이었더라

I Samuelis 27:7
fuit autem numerus dierum quibus habitavit David in regione Philisthinorum quattuor mensuum

Pirmoji Samuelio knyga 27:7
Dovydas gyveno filistinų šalyje vienerius metus ir keturis mėnesius.

1 Samuel 27:7
Na, ko te maha o nga ra i noho ai a Rawiri ki te whenua o nga Pirihitini, kotahi tau, e wha marama.

1 Samuels 27:7
Den tid David bodde i filistrenes land, var i alt ett år og fire måneder.

1 Samuel 27:7
El número de los días que David habitó en el territorio de los filisteos fue un año y cuatro meses.

El número de los días que David habitó en el territorio de los Filisteos fue un año y cuatro meses.

Y fue el número de los días que David habitó en la tierra de los filisteos, un año y cuatro meses.

Y fué el número de los días que David habitó en la tierra de los Filisteos, cuatro meses y algunos días.

Y fue el número de los días que David habitó en la tierra de los filisteos, cuatro meses y algunos días.

1 Samuel 27:7
O tempo em que Davi permaneceu nas terras dos filisteus foi um ano e quatro meses.

E o número dos dias que Davi habitou na terra dos filisteus foi de um ano e quatro meses.   

1 Samuel 27:7
Timpul cît a locuit David în ţara Filistenilor a fost de un an şi patru luni.

1-я Царств 27:7
Всего времени, какое прожил Давид в стране Филистимской, было год и четыре месяца.

Всего времени, какое прожил Давид в стране Филистимской, было год и четыре месяца.[]

1 Samuelsboken 27:7
Den tid David bodde i filistéernas land var sammanräknat ett år och fyra månader.

1 Samuel 27:7
At ang bilang ng mga araw na itinahan ni David sa lupain ng mga Filisteo ay isang buong taon, at apat na buwan.

1 ซามูเอล 27:7
ระยะเวลาที่ดาวิดอาศัยอยู่ในแผ่นดินฟีลิสเตียนั้นเป็นหนึ่งปีกับสี่เดือน

1 Samuel 27:7
Davut Filist topraklarında bir yıl dört ay yaşadı.[]

1 Sa-mu-eân 27:7
Thì giờ Ða-vít ngụ trong xứ dân Phi-li-tin là một năm bốn tháng.

1 Samuel 27:6
Top of Page
Top of Page