1 Samuel 25:42 Abigail quickly got on a donkey and, attended by her five female servants, went with David's messengers and became his wife. Quickly getting ready, she took along five of her servant girls as attendants, mounted her donkey, and went with David's messengers. And so she became his wife. And Abigail hurried and rose and mounted a donkey, and her five young women attended her. She followed the messengers of David and became his wife. Then Abigail quickly arose, and rode on a donkey, with her five maidens who attended her; and she followed the messengers of David and became his wife. And Abigail hasted, and arose, and rode upon an ass, with five damsels of hers that went after her; and she went after the messengers of David, and became his wife. Then Abigail got up quickly, and with her five female servants accompanying her, rode on the donkey following David's messengers. And so she became his wife. Then Abigail quickly got up and got on a donkey, with five young women walking behind her. She followed David's messengers, and she became his wife. Then Abigail quickly went and mounted her donkey, with five of her female servants accompanying her. She followed David's messengers and became his wife. Then Abigail quickly got up and rode on a donkey with five of her female servants following her. So she went with David's messengers and became his wife. And Abigail hastened and arose and rode upon an ass with five damsels of hers that went after her, and she went after the messengers of David and became his wife. And Abigail hastened, and arose, and rode upon a donkey, with five of her young women that attended her; and she went after the messengers of David, and became his wife. And Abigail hurried, and arose and rode on an ass, with five damsels of hers that went after her; and she went after the messengers of David, and became his wife. And Abigail hasted, and arose, and rode upon an ass, with five damsels of hers that followed her; and she went after the messengers of David, and became his wife. And Abigail arose, and made haste, and got upon an ass, and five damsels went with her, her waiting maids, and she followed the messengers of David, and became his wife. And Abigail hasted, and arose, and rode upon an ass, with five damsels of hers that followed her; and she went after the messengers of David, and became his wife. And Abigail hasted, and arose, and rode upon an ass, with five damsels of hers that followed her; and she went after the messengers of David, and became his wife. And Abigail hasted, and arose, and rode upon an ass, with five damsels of hers that went after her; and she went after the messengers of David, and became his wife. Abigail hurried, and arose, and rode on a donkey, with five ladies of hers who followed her; and she went after the messengers of David, and became his wife. And Abigail hasteth and riseth, and rideth on the ass; and five of her young women who are going at her feet; and she goeth after the messengers of David, and is to him for a wife. 1 i Samuelit 25:42 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 25:42 Dyr Sämyheel A 25:42 1 Царе 25:42 撒 母 耳 記 上 25:42 亚 比 该 立 刻 起 身 , 骑 上 驴 , 带 着 五 个 使 女 , 跟 从 大 卫 的 使 者 去 了 , 就 作 了 大 卫 的 妻 。 亞比該立刻起身,騎上驢,帶著五個使女,跟從大衛的使者去了,就做了大衛的妻。 亚比该立刻起身,骑上驴,带着五个使女,跟从大卫的使者去了,就做了大卫的妻。 1 Samuel 25:42 První Samuelova 25:42 1 Samuel 25:42 1 Samuël 25:42 שמואל א 25:42 וַתְּמַהֵ֞ר וַתָּ֣קָם אֲבִיגַ֗יִל וַתִּרְכַּב֙ עַֽל־הַחֲמֹ֔ור וְחָמֵשׁ֙ נַעֲרֹתֶ֔יהָ הַהֹלְכֹ֖ות לְרַגְלָ֑הּ וַתֵּ֗לֶךְ אַֽחֲרֵי֙ מַלְאֲכֵ֣י דָוִ֔ד וַתְּהִי־לֹ֖ו לְאִשָּֽׁה׃ מב ותמהר ותקם אביגיל ותרכב על החמור וחמש נערתיה ההלכות לרגלה ותלך אחרי מלאכי דוד ותהי לו לאשה ותמהר ותקם אביגיל ותרכב על־החמור וחמש נערתיה ההלכות לרגלה ותלך אחרי מלאכי דוד ותהי־לו לאשה׃ 1 Sámuel 25:42 Samuel 1 25:42 ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 25:42 1 Samuel 25:42 Et aussitôt Abigaïl partit, montée sur un âne, et accompagnée de cinq jeunes filles; elle suivit les messagers de David, et elle devint sa femme. Puis Abigaïl se leva promptement et monta sur un âne, et cinq de ses servantes la suivaient; et elle s'en alla après les messagers de David, et fut sa femme. 1 Samuel 25:42 Und Abigail eilte und machte sich auf und ritt auf einem Esel, und fünf Dirnen, die unter ihr waren, und zog den Boten Davids nach und ward sein Weib. Sodann stand Abigail schleunigst auf und bestieg ihren Esel; ebenso ihre fünf Mädchen, die ihr Gefolge bildeten. So folgte sie den Abgesandten Davids und wurde sein Weib. 1 Samuele 25:42 Poi Abigail si levò prestamente, e montò sopra un asino, avendo al suo seguito cinque sue serventi; e andò dietro a’ servitori di Davide, e gli fu moglie. 1 SAMUEL 25:42 사무엘상 25:42 I Samuelis 25:42 Pirmoji Samuelio knyga 25:42 1 Samuel 25:42 1 Samuels 25:42 1 Samuel 25:42 Abigail se levantó apresuradamente, montó en un asno, y con sus cinco doncellas que la atendían siguió a los mensajeros de David, y fue su mujer. Abigail se levantó apresuradamente, montó en un asno, y con sus cinco doncellas que la atendían siguió a los mensajeros de David, y fue su mujer. Y levantándose aprisa Abigail con cinco doncellas que la seguían, se montó en un asno, y siguió a los mensajeros de David, y fue su esposa. Y levantándose luego Abigail con cinco mozas que la seguían, montóse en un asno, y siguió los mensajeros de David, y fué su mujer. Y levantándose luego Abigail con cinco doncellas que la seguían, se montó en un asno, y siguió a los mensajeros de David, y fue su mujer. 1 Samuel 25:42 Então Abigail se apressou e, levantando-se, montou num jumento, e levando as cinco moças que lhe assistiam, seguiu os mensageiros de Davi, que a recebeu por mulher. 1 Samuel 25:42 1-я Царств 25:42 И собралась Авигея поспешно и села на осла, и пять служанок сопровождали ее; и пошла она за послами Давида и сделалась его женою.[] 1 Samuelsboken 25:42 1 Samuel 25:42 1 ซามูเอล 25:42 1 Samuel 25:42 1 Sa-mu-eân 25:42 |