1 Samuel 24:9
1 Samuel 24:9
He said to Saul, "Why do you listen when men say, 'David is bent on harming you'?

Then he shouted to Saul, "Why do you listen to the people who say I am trying to harm you?

And David said to Saul, “Why do you listen to the words of men who say, ‘Behold, David seeks your harm’?

David said to Saul, "Why do you listen to the words of men, saying, 'Behold, David seeks to harm you'?

And David said to Saul, Wherefore hearest thou men's words, saying, Behold, David seeketh thy hurt?

David said to Saul, "Why do you listen to the words of people who say, 'Look, David intends to harm you?

Then David told Saul, "Why do you listen to the words of those who say, 'Look, David is trying to harm you?'

David said to Saul, "Why do you pay attention when men say, 'David is seeking to do you harm'?

David asked Saul, "Why do you listen to rumors that I am trying to harm you?

And David said to Saul, Why hearest thou men's words, saying, Behold, David seeks thy hurt?

And David said to Saul, Why hear you men's words, saying, Behold, David seeks your hurt?

And David said to Saul, Why hear you men's words, saying, Behold, David seeks your hurt?

And David said to Saul, Wherefore hearkenest thou to men's words, saying, Behold, David seeketh thy hurt?

And said to Saul: Why dost thou hear the words of men that say David seeketh thy hurt?

And David said to Saul, Why dost thou listen to words of men, saying, Behold, David seeks thy hurt?

And David said to Saul, Wherefore hearkenest thou to men's words, saying, Behold, David seeketh thy hurt?

And David said to Saul, Why hearest thou men's words, saying, Behold, David seeketh thy hurt?

David said to Saul, "Why do you listen to men's words, saying, 'Behold, David seeks your hurt?'

And David saith to Saul, 'Why dost thou hear the words of man, saying, Lo, David is seeking thine evil?

1 i Samuelit 24:9
Davidi i tha Saulit: "Pse dëgjon fjalët e njerëzve që thonë: "Davidi kërkon të të bëj keq?".

ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 24:9
وقال داود لشاول لماذا تسمع كلام الناس القائلين هوذا داود يطلب اذيتك.

Dyr Sämyheel A 24:9
Dann gsait dyr Dafet zo n Saul: "Zwö hoerst n grad auf die Hötzer, die wo dyr einschmätznd, i mechet dein Verderbn?

1 Царе 24:9
И Давид каза на Саула: Защо слушаш думите на човеци, които казват: Ето, Давид иска злото ти?

撒 母 耳 記 上 24:9
大 衛 對 掃 羅 說 : 你 為 何 聽 信 人 的 讒 言 , 說 大 衛 想 要 害 你 呢 ?

大 卫 对 扫 罗 说 : 你 为 何 听 信 人 的 谗 言 , 说 大 卫 想 要 害 你 呢 ?

大衛對掃羅說:「你為何聽信人的讒言,說大衛想要害你呢?

大卫对扫罗说:“你为何听信人的谗言,说大卫想要害你呢?

1 Samuel 24:9
Tada David reče Šaulu: "Zašto slušaš ljude koji ti govore da David snuje tebi propast?

První Samuelova 24:9
A řekl David Saulovi: I proč posloucháš řečí lidských, kteříž praví: Hle, David hledá tvého zlého.

1 Samuel 24:9
Og David sagde til Saul: »Hvorfor lytter du til, hvad Folk siger: Se, David har ondt i Sinde imod dig?

1 Samuël 24:9
En David zeide tot Saul: Waarom hoort gij de woorden der mensen, zeggende: Zie, David zoekt uw kwaad?

שמואל א 24:9
וַיֹּ֤אמֶר דָּוִד֙ לְשָׁא֔וּל לָ֧מָּה תִשְׁמַ֛ע אֶת־דִּבְרֵ֥י אָדָ֖ם לֵאמֹ֑ר הִנֵּ֣ה דָוִ֔ד מְבַקֵּ֖שׁ רָעָתֶֽךָ׃

ט ויאמר דוד לשאול למה תשמע את דברי אדם לאמר  הנה דוד מבקש רעתך

ויאמר דוד לשאול למה תשמע את־דברי אדם לאמר הנה דוד מבקש רעתך׃

1 Sámuel 24:9
És monda Dávid Saulnak: Miért hallgatsz az olyan ember szavaira, a ki azt mondja: Ímé Dávid romlásodra tör?!

Samuel 1 24:9
Kaj David diris al Saul:Kial vi auxskultas la vortojn de homoj, kiuj diras:Jen David sercxas malbonon kontraux vi?

ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 24:9
(H24:10) Ja David sanoi Saulille: miksis uskot ihmisten sanoja, jotka sanovat: katso, David etsii vahinkoas?

1 Samuel 24:9
(24:10) Et David dit à Saül: Pourquoi écouterais-tu les paroles des hommes qui disent: Voici, David cherche à te faire du mal?

David dit à Saül: Pourquoi écoutes-tu les propos des gens qui disent: Voici, David cherche ton malheur?

Et David dit à Saül : Pourquoi écouterais-tu les paroles des gens qui disent : Voilà, David cherche ton mal?

1 Samuel 24:9
Und sprach zu Saul: Warum gehorchest du Menschen Wort, die da sagen: David suchet dein Unglück?

und sprach zu Saul: Warum gehorchst du der Menschen Wort, die da sagen: David sucht dein Unglück?

Dann rief David Saul zu: Warum hörst du auf das Gerede der Leute, die da sagen: David sinnt auf dein Verderben? Am heutigen Tage hast du ja mit eigenen Augen gesehen, wie dich Jahwe heute in der Höhle mir in die Hände gegeben hat.

1 Samuele 24:9
(H24-10) Davide disse a Saul: "Perché dài tu retta alle parole della gente che dice: Davide cerca di farti del male?

(H24-10) E Davide disse a Saulle: Perchè attendi alle parole delle genti che dicono: Ecco, Davide procaccia il tuo male?

1 SAMUEL 24:9
Maka sembah Daud kepada Saul: Mengapa maka tuanku mendengar akan umpat orang, katanya: Bahwasanya Daud menyengajakan celaka tuanku.

사무엘상 24:9
사울에게 이르되 `다윗이 왕을 해하려 한다고 하는 사람들의 말을 왕은 어찌하여 들으시나이까 ?

I Samuelis 24:9
(24-10) dixitque ad Saul quare audis verba hominum loquentium David quaerit malum adversum te

Pirmoji Samuelio knyga 24:9
Dovydas tarė Sauliui: “Kodėl klausai žmonių kalbų, kad Dovydas nori tau pikta?

1 Samuel 24:9
Na ka mea a Rawiri ki a Haora, He aha koe i whakarongo ai ki nga kupu a te tangata ina mea, Kei te rapu a Rawiri i te he mou?

1 Samuels 24:9
Og David sa til Saul: Hvorfor hører du på folk som sier: David søker din ulykke?

1 Samuel 24:9
Y dijo David a Saúl: ¿Por qué escuchas las palabras de los hombres, que dicen: ``Mira que David procura tu mal?

Y dijo David a Saúl: "¿Por qué escucha usted las palabras de los hombres, que dicen: 'Mire que David procura su mal'?

Y dijo David a Saúl: ¿Por qué oyes las palabras de los que dicen: Mira que David procura tu mal?

(H24-10) Y dijo David á Saúl: ¿Por qué oyes las palabras de los que dicen: Mira que David procura tu mal?

Y dijo David a Saúl: ¿Por qué oyes las palabras de los que dicen: Mira que David procura tu mal?

1 Samuel 24:9
Então Davi indagou a Saul: “Por que das atenção aos homens que te alegam: ‘Davi quer fazer-te mal’?

Então disse Davi a Saul: por que dás ouvidos às palavras dos homens que dizem: Davi procura fazer-te mal?   

1 Samuel 24:9
David a zis lui Saul: ,,De ce asculţi tu de vorbele oamenilor cari zic: ,David îţi vrea răul?`

1-я Царств 24:9
(24:10) И сказал Давид Саулу: зачем ты слушаешь речи людей, которые говорят: „вот, Давид умышляет зло на тебя"?

(24-10) И сказал Давид Саулу: зачем ты слушаешь речи людей, которые говорят: `вот, Давид умышляет зло на тебя`?[]

1 Samuelsboken 24:9
Och David sade till Saul: »Varför hör du på sådana människors ord, som säga att David söker din ofärd?

1 Samuel 24:9
At sinabi ni David kay Saul, Bakit ka nakikinig sa mga salita ng mga tao, na nagsasabi, Narito, pinagsisikapan kang saktan ni David?

1 ซามูเอล 24:9
และดาวิดทูลซาอูลว่า "ไฉนพระองค์ทรงฟังถ้อยคำของคนที่กล่าวว่า `ดูเถิด ดาวิดแสวงที่จะทำร้ายพระองค์'

1 Samuel 24:9
‹‹ ‹Davut sana kötülük yapmak istiyor› diyenlerin sözlerini neden önemsiyorsun?›› dedi,[]

1 Sa-mu-eân 24:9
(24:10) Ða-vít nói cùng Sau-lơ rằng: Nhân sao vua nghe những lời của kẻ nói rằng: Ða-vít kiếm thế làm hại vua?

1 Samuel 24:8
Top of Page
Top of Page