1 Samuel 22:16 But the king said, "You will surely die, Ahimelek, you and your whole family." "You will surely die, Ahimelech, along with your entire family!" the king shouted. And the king said, “You shall surely die, Ahimelech, you and all your father’s house.” But the king said, "You shall surely die, Ahimelech, you and all your father's household!" And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house. But the king said, "You will die, Ahimelech--you and your father's whole family!" The king said, "Ahimelech, you will surely die, you and all your father's family!" But the king said, "You will surely die, Ahimelech, you and all your father's house! Saul said, "Ahimelech, you and your entire family are going to die." And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou and all thy father's house. And the king said, you shall surely die, Ahimelech, you, and all your father's house. And the king said, You shall surely die, Ahimelech, you, and all your father's house. And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house. And the king said: Dying thou shalt die, Achimelech, thou and all thy father's house. And the king said, Thou shalt certainly die, Ahimelech, thou, and all thy father's house. And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house. And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house. The king said, "You shall surely die, Ahimelech, you, and all your father's house." And the king saith, 'Thou dost surely die, Ahimelech, thou, and all the house of thy father.' 1 i Samuelit 22:16 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 22:16 Dyr Sämyheel A 22:16 1 Царе 22:16 撒 母 耳 記 上 22:16 王 说 : 亚 希 米 勒 啊 , 你 和 你 父 的 全 家 都 是 该 死 的 ! 王說:「亞希米勒啊,你和你父的全家都是該死的!」 王说:“亚希米勒啊,你和你父的全家都是该死的!” 1 Samuel 22:16 První Samuelova 22:16 1 Samuel 22:16 1 Samuël 22:16 שמואל א 22:16 וַיֹּ֣אמֶר הַמֶּ֔לֶךְ מֹ֥ות תָּמ֖וּת אֲחִימֶ֑לֶךְ אַתָּ֖ה וְכָל־בֵּ֥ית אָבִֽיךָ׃ טז ויאמר המלך מות תמות אחימלך אתה וכל בית אביך ויאמר המלך מות תמות אחימלך אתה וכל־בית אביך׃ 1 Sámuel 22:16 Samuel 1 22:16 ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 22:16 1 Samuel 22:16 Le roi dit: Tu mourras, Achimélec, toi et toute la maison de ton père. Et le Roi lui dit : Certainement tu mourras, Ahimélec, et toute la famille de ton père. 1 Samuel 22:16 Aber der König sprach: Ahimelech, du mußt des Todes sterben, du und deines Vater ganzes Haus. Der König aber rief: Du mußt sterben, Ahimelech, du selbst und dein ganzes Geschlecht! 1 Samuele 22:16 E il re disse: Per certo tu morrai, Ahimelec, insieme con tutta la famiglia di tuo padre. 1 SAMUEL 22:16 사무엘상 22:16 I Samuelis 22:16 Pirmoji Samuelio knyga 22:16 1 Samuel 22:16 1 Samuels 22:16 1 Samuel 22:16 Pero el rey dijo: Ciertamente morirás, Ahimelec, tú y toda la casa de tu padre. Pero el rey dijo: "Ciertamente morirás, Ahimelec, tú y toda la casa de tu padre." Y el rey dijo: Sin duda morirás, Ahimelec, tú y toda la casa de tu padre. Y el rey dijo: Sin duda morirás, Ahimelech, tú y toda la casa de tu padre. Y el rey dijo: Sin duda morirás, Ahimelec, tú y toda la casa de tu padre. 1 Samuel 22:16 O rei, porém, disse: Hás de morrer, Aimeleque, tu e toda a casa de teu pai. 1 Samuel 22:16 1-я Царств 22:16 И сказал царь: ты должен умереть, Ахимелех, ты и весь дом отца твоего.[] 1 Samuelsboken 22:16 1 Samuel 22:16 1 ซามูเอล 22:16 1 Samuel 22:16 1 Sa-mu-eân 22:16 |