1 Samuel 19:6 Saul listened to Jonathan and took this oath: "As surely as the LORD lives, David will not be put to death." So Saul listened to Jonathan and vowed, "As surely as the LORD lives, David will not be killed." And Saul listened to the voice of Jonathan. Saul swore, “As the LORD lives, he shall not be put to death.” Saul listened to the voice of Jonathan, and Saul vowed, "As the LORD lives, he shall not be put to death." And Saul hearkened unto the voice of Jonathan: and Saul sware, As the LORD liveth, he shall not be slain. Saul listened to Jonathan's advice and swore an oath: "As surely as the LORD lives, David will not be killed." Saul listened to Jonathan, and swore by the life of the LORD that David would not be killed. Saul accepted Jonathan's advice and took an oath, "As surely as the LORD lives, he will not be put to death." Saul listened to Jonathan, and he promised, "I solemnly swear, as the LORD lives, he will not be killed." And Saul hearkened unto the voice of Jonathan, and Saul swore, As the LORD lives, he shall not be slain. And Saul hearkened unto the voice of Jonathan: and Saul swore, As the LORD lives, he shall not be slain. And Saul listened to the voice of Jonathan: and Saul swore, As the LORD lives, he shall not be slain. And Saul hearkened unto the voice of Jonathan: and Saul sware, As Jehovah liveth, he shall not be put to death. And when Saul heard this he was appeased with the words of Jonathan, and swore: As the Lord liveth he shall not be slain. And Saul hearkened to the voice of Jonathan, and Saul swore, As Jehovah liveth, he shall not be put to death! And Saul hearkened unto the voice of Jonathan: and Saul sware, As the LORD liveth, he shall not be put to death. And Saul hearkened to the voice of Jonathan: and Saul swore, As the LORD liveth, he shall not be slain. Saul listened to the voice of Jonathan: and Saul swore, "As Yahweh lives, he shall not be put to death." And Saul hearkeneth to the voice of Jonathan, and Saul sweareth, 'Jehovah liveth -- he doth not die.' 1 i Samuelit 19:6 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 19:6 Dyr Sämyheel A 19:6 1 Царе 19:6 撒 母 耳 記 上 19:6 扫 罗 听 了 约 拿 单 的 话 , 就 指 着 永 生 的 耶 和 华 起 誓 说 : 我 必 不 杀 他 。 掃羅聽了約拿單的話,就指著永生的耶和華起誓說:「我必不殺他。」 扫罗听了约拿单的话,就指着永生的耶和华起誓说:“我必不杀他。” 1 Samuel 19:6 První Samuelova 19:6 1 Samuel 19:6 1 Samuël 19:6 שמואל א 19:6 וַיִּשְׁמַ֥ע שָׁא֖וּל בְּקֹ֣ול יְהֹונָתָ֑ן וַיִּשָּׁבַ֣ע שָׁא֔וּל חַי־יְהוָ֖ה אִם־יוּמָֽת׃ ו וישמע שאול בקול יהונתן וישבע שאול חי יהוה אם יומת וישמע שאול בקול יהונתן וישבע שאול חי־יהוה אם־יומת׃ 1 Sámuel 19:6 Samuel 1 19:6 ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 19:6 1 Samuel 19:6 Saül écouta la voix de Jonathan, et il jura, disant: L'Eternel est vivant! David ne mourra pas. Et Saül prêta l'oreille à la voix de Jonathan et jura : L'Eternel et vivant, si on le fait mourir. 1 Samuel 19:6 Da gehorchte Saul der Stimme Jonathans und schwur: So wahr der HERR lebt, er soll nicht sterben! Saul schenkte Jonathan Gehör und Saul schwur: So wahr Jahwe lebt, er soll nicht getötet werden! 1 Samuele 19:6 E Saulle attese alle parole di Gionatan, e giurò: Come il Signore vive, egli non sarà fatto morire. 1 SAMUEL 19:6 사무엘상 19:6 I Samuelis 19:6 Pirmoji Samuelio knyga 19:6 1 Samuel 19:6 1 Samuels 19:6 1 Samuel 19:6 Y escuchó Saúl la voz de Jonatán, y juró: Vive el SEÑOR que no morirá. Y escuchó Saúl la voz de Jonatán, y juró: "Vive el SEÑOR que no morirá." Y oyendo Saúl la voz de Jonatán, juró: Vive Jehová, que no morirá. Y oyendo Saúl la voz de Jonathán, juró: Vive Jehová, que no morirá. Y oyendo Saúl la voz de Jonatán, juró: Vive el SEÑOR, que no morirá. 1 Samuel 19:6 E Saul deu ouvidos à voz de Jônatas, e jurou: Como vive o Senhor, Davi não morrera. 1 Samuel 19:6 1-я Царств 19:6 И послушал Саул голоса Ионафана и поклялся Саул: жив Господь, [Давид] не умрет.[] 1 Samuelsboken 19:6 1 Samuel 19:6 1 ซามูเอล 19:6 1 Samuel 19:6 1 Sa-mu-eân 19:6 |