1 Samuel 18:9
1 Samuel 18:9
And from that time on Saul kept a close eye on David.

So from that time on Saul kept a jealous eye on David.

And Saul eyed David from that day on.

Saul looked at David with suspicion from that day on.

And Saul eyed David from that day and forward.

So Saul watched David jealously from that day forward.

From then on Saul kept his eye on David.

So Saul was keeping an eye on David from that day onward.

From that day on Saul kept an eye on David.

And Saul eyed David from that day and forward.

And Saul eyed David from that day forward.

And Saul eyed David from that day and forward.

And Saul eyed David from that day and forward.

And Saul did not look on David with a good eye from that day and forward.

And Saul eyed David from that day and forward.

And Saul eyed David from that day and forward.

And Saul eyed David from that day and forward.

Saul eyed David from that day and forward.

and Saul is eyeing David from that day and thenceforth.

1 i Samuelit 18:9
Kështu nga ajo ditë Sauli e shikoi me zili Davidin.

ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 18:9
فكان شاول يعاين داود من ذلك اليوم فصاعدا.

Dyr Sämyheel A 18:9
Von seln Tag an gatraut dyr Saul yn n Dafetn überhaaupt niemer.

1 Царе 18:9
И от същия ден и нататък Саул гледаше [на] Давида с лошо око.

撒 母 耳 記 上 18:9
從 這 日 起 , 掃 羅 就 怒 視 大 衛 。

从 这 日 起 , 扫 罗 就 怒 视 大 卫 。

從這日起,掃羅就怒視大衛。

从这日起,扫罗就怒视大卫。

1 Samuel 18:9
I od toga dana Šaul poprijeko gledaše Davida.

První Samuelova 18:9
Protož Saul zlobivě hleděl na Davida od toho dne i vždycky.

1 Samuel 18:9
Og fra den Dag af saa Saul skævt til David.

1 Samuël 18:9
En Saul had het oog op David, van dien dag af en voortaan.

שמואל א 18:9
וַיְהִ֥י שָׁא֖וּל [עָוֹן כ] (עֹויֵ֣ן ק) אֶת־דָּוִ֑ד מֵהַיֹּ֥ום הַה֖וּא וָהָֽלְאָה׃ ס

ט ויהי שאול עון (עוין) את דוד מהיום ההוא והלאה  {ס}

ויהי שאול [עון כ] (עוין ק) את־דוד מהיום ההוא והלאה׃ ס

1 Sámuel 18:9
Saul azért attól a naptól kezdve rossz szemmel néz vala Dávidra, sõt azután is.

Samuel 1 18:9
De tiu tago kaj plue Saul malamike rigardadis Davidon.

ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 18:9
Ja Saul katsoi julmasti Davidin päälle siitä päivästä ja aina sitte.

1 Samuel 18:9
Et depuis ce jour-là et dans la suite, Saül eut l'oeil sur David.

Et Saül regarda David d'un mauvais oeil, à partir de ce jour et dans la suite.

Depuis ce jour-là Saül avait l'œil sur David.

1 Samuel 18:9
Und Saul sah David sauer an von dem Tage und fortan.

Und Saul sah David sauer an von dem Tage und hinfort.

Und Saul sah David von jenem Tage an und weiterhin scheel an.

1 Samuele 18:9
E Saul, da quel giorno in poi, guardò Davide di mal occhio.

E da quel dì innanzi Saulle riguardava Davide di mal occhio.

1 SAMUEL 18:9
Maka dari pada hari itu juga selalu dipandang Saul akan Daud dengan dengki hatinya.

사무엘상 18:9
그 날 후로 사울이 다윗을 주목하였더라

I Samuelis 18:9
non rectis ergo oculis Saul aspiciebat David ex die illa et deinceps

Pirmoji Samuelio knyga 18:9
Nuo tos dienos Saulius ėmė stebėti Dovydą.

1 Samuel 18:9
Na whakatau ana te kanohi o Haora ki a Rawiri no taua ra tonu iho.

1 Samuels 18:9
Fra den dag så Saul stadig skjevt til David.

1 Samuel 18:9
De aquel día en adelante Saúl miró a David con recelo.

De aquel día en adelante Saúl miró a David con recelo.

Y desde aquel día Saúl miró con malos ojos a David.

Y desde aquel día Saúl miró de través á David.

Y desde aquel día Saúl miró de través a David.

1 Samuel 18:9
E desse dia em diante, Saul começou a nutrir um forte sentimento de inveja de Davi.

Daquele dia em diante, Saul trazia Davi sob suspeita.   

1 Samuel 18:9
Şi din ziua aceea Saul a privit cu ochi răi pe David.

1-я Царств 18:9
И с того дня и потом подозрительно смотрел Саул наДавида.

И с того дня и потом подозрительно смотрел Саул на Давида.[]

1 Samuelsboken 18:9
Och Saul såg med ont öga på David från den dagen och allt framgent.

1 Samuel 18:9
At inirapan ni Saul si David mula sa araw na yaon.

1 ซามูเอล 18:9
ซาอูลก็ทรงใช้สายตาจับดาวิดตั้งแต่วันนั้นเป็นต้นไป

1 Samuel 18:9
Böylece o günden sonra Saul Davutu kıskanmaya başladı.[]

1 Sa-mu-eân 18:9
Kể từ ngày ấy, Sau-lơ thường ngó Ða-vít cách giận.

1 Samuel 18:8
Top of Page
Top of Page