1 Samuel 17:53 When the Israelites returned from chasing the Philistines, they plundered their camp. Then the Israelite army returned and plundered the deserted Philistine camp. And the people of Israel came back from chasing the Philistines, and they plundered their camp. The sons of Israel returned from chasing the Philistines and plundered their camps. And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they spoiled their tents. When the Israelites returned from the pursuit of the Philistines, they plundered their camps. The Israelis returned from pursuing the Philistines and plundered their camp. When the Israelites returned from their hot pursuit of the Philistines, they looted their camp. When the Israelites came back from their pursuit of the Philistines, they looted all the goods in the Philistine camp. And the sons of Israel returned from chasing after the Philistines, and they spoiled their tents. And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they plundered their tents. And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they spoiled their tents. And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they plundered their camp. And the children of Israel returning, after they had pursued the Philistines, fell upon their camp. And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they pillaged their camps. And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they spoiled their camp. And the children of Israel returned from chasing the Philistines, and they plundered their tents. The children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they plundered their camp. and the sons of Israel turn back from burning after the Philistines, and spoil their camps. 1 i Samuelit 17:53 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 17:53 Dyr Sämyheel A 17:53 1 Царе 17:53 撒 母 耳 記 上 17:53 以 色 列 人 追 赶 非 利 士 人 回 来 , 就 夺 了 他 们 的 营 盘 。 以色列人追趕非利士人回來,就奪了他們的營盤。 以色列人追赶非利士人回来,就夺了他们的营盘。 1 Samuel 17:53 První Samuelova 17:53 1 Samuel 17:53 1 Samuël 17:53 שמואל א 17:53 וַיָּשֻׁ֙בוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל מִדְּלֹ֖ק אַחֲרֵ֣י פְלִשְׁתִּ֑ים וַיָּשֹׁ֖סּוּ אֶת־מַחֲנֵיהֶֽם׃ נג וישבו בני ישראל מדלק אחרי פלשתים וישסו את מחניהם וישבו בני ישראל מדלק אחרי פלשתים וישסו את־מחניהם׃ 1 Sámuel 17:53 Samuel 1 17:53 ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 17:53 1 Samuel 17:53 Et les enfants d'Israël revinrent de la poursuite des Philistins, et pillèrent leur camp. Et les enfants d'Israël s'en retournèrent de la poursuite des Philistins, et pillèrent leurs camps. 1 Samuel 17:53 Und die Kinder Israel kehrten um von dem Nachjagen der Philister und beraubten ihr Lager. Darauf kehrten die Israeliten von der Verfolgung der Philister zurück und plünderten ihr Lager. 1 Samuele 17:53 Poi i figliuoli d’Israele se ne ritornarono dalla caccia de’ Filistei, e predarono il lor campo. 1 SAMUEL 17:53 사무엘상 17:53 I Samuelis 17:53 Pirmoji Samuelio knyga 17:53 1 Samuel 17:53 1 Samuels 17:53 1 Samuel 17:53 Regresaron los hijos de Israel de perseguir a los filisteos y saquearon sus campamentos. Los Israelitas regresaron de perseguir a los Filisteos y saquearon sus campamentos. Regresaron luego los hijos de Israel de perseguir a los filisteos, y despojaron su campamento. Tornando luego los hijos de Israel de seguir los Filisteos, despojaron su campamento. Y volviendo los hijos de Israel de seguir a los filisteos, despojaron su campamento. 1 Samuel 17:53 Depois voltaram os filhos de Israel de perseguirem os filisteus, e despojaram os seus arraiais. 1 Samuel 17:53 1-я Царств 17:53 И возвратились сыны Израилевы из погони за Филистимлянами и разграбили стан их.[] 1 Samuelsboken 17:53 1 Samuel 17:53 1 ซามูเอล 17:53 1 Samuel 17:53 1 Sa-mu-eân 17:53 |