1 Samuel 17:31 What David said was overheard and reported to Saul, and Saul sent for him. Then David's question was reported to King Saul, and the king sent for him. When the words that David spoke were heard, they repeated them before Saul, and he sent for him. When the words which David spoke were heard, they told them to Saul, and he sent for him. And when the words were heard which David spake, they rehearsed them before Saul: and he sent for him. What David said was overheard and reported to Saul, so he had David brought to him. When the words that David had spoken were heard, they were reported to Saul, and he sent for him. When David's words were overheard and reported to Saul, he called for him. What David said was overheard and reported to Saul, who then sent for him. And the words which David had spoken were heard, and they were rehearsed before Saul, and he sent for him. And when the words were heard which David spoke, they repeated them before Saul: and he sent for him. And when the words were heard which David spoke, they rehearsed them before Saul: and he sent for him. And when the words were heard which David spake, they rehearsed them before Saul; and he sent for him. And the words which David spoke were heard, and were rehearsed before Saul. And the words were heard which David spoke, and they rehearsed them before Saul; and he sent for him. And when the words were heard which David spake, they rehearsed them before Saul; and he sent for him. And when the words were heard which David spoke, they rehearsed them before Saul: and he sent for him. When the words were heard which David spoke, they rehearsed them before Saul; and he sent for him. And the words which David hath spoken are heard, and they declare before Saul, and he receiveth him; 1 i Samuelit 17:31 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 17:31 Dyr Sämyheel A 17:31 1 Царе 17:31 撒 母 耳 記 上 17:31 有 人 听 见 大 卫 所 说 的 话 , 就 告 诉 了 扫 罗 ; 扫 罗 便 打 发 人 叫 他 来 。 有人聽見大衛所說的話,就告訴了掃羅,掃羅便打發人叫他來。 有人听见大卫所说的话,就告诉了扫罗,扫罗便打发人叫他来。 1 Samuel 17:31 První Samuelova 17:31 1 Samuel 17:31 1 Samuël 17:31 שמואל א 17:31 וַיְּשָּֽׁמְעוּ֙ הַדְּבָרִ֔ים אֲשֶׁ֖ר דִּבֶּ֣ר דָּוִ֑ד וַיַּגִּ֥דוּ לִפְנֵֽי־שָׁא֖וּל וַיִּקָּחֵֽהוּ׃ לא וישמעו הדברים אשר דבר דוד ויגדו לפני שאול ויקחהו וישמעו הדברים אשר דבר דוד ויגדו לפני־שאול ויקחהו׃ 1 Sámuel 17:31 Samuel 1 17:31 ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 17:31 1 Samuel 17:31 Lorsqu'on eut entendu les paroles prononcées par David, on les répéta devant Saül, qui le fit chercher. Et les paroles que David avait dites ayant été entendues, furent rapportées devant Saül ; et il le fit venir. 1 Samuel 17:31 Und da sie die Worte hörten, die David sagte, verkündigten sie es vor Saul, und er ließ ihn holen. Als nun kund wurde, wie David sich aussprach, machte man Saul Mitteilung davon, und er ließ ihn kommen. 1 Samuele 17:31 E le parole che Davide avea dette, furono udite, e furono rapportate in presenza di Saulle. Ed egli lo fece venire. 1 SAMUEL 17:31 사무엘상 17:31 I Samuelis 17:31 Pirmoji Samuelio knyga 17:31 1 Samuel 17:31 1 Samuels 17:31 1 Samuel 17:31 Cuando se supieron las palabras que David había hablado, se lo dijeron a Saúl, y él lo hizo venir. Cuando se supieron las palabras que David había hablado, se lo dijeron a Saúl, y él lo hizo venir. Y cuando fueron oídas las palabras que David había dicho, ellos las refirieron delante de Saúl, y él lo hizo venir. Y fueron oídas las palabras que David había dicho, las cuales como refiriesen delante de Saúl, él lo hizo venir. Y fueron oídas las palabras que David había dicho, las cuales fueron repetidas delante de Saúl, y él lo hizo venir. 1 Samuel 17:31 Então, ouvidas as palavras que Davi falara, foram elas referidas a Saul, que mandou chamá-lo. 1 Samuel 17:31 1-я Царств 17:31 И услышали слова, которые говорил Давид, и пересказали Саулу, и тот призвал его.[] 1 Samuelsboken 17:31 1 Samuel 17:31 1 ซามูเอล 17:31 1 Samuel 17:31 1 Sa-mu-eân 17:31 |