1 Samuel 17:18 Take along these ten cheeses to the commander of their unit. See how your brothers are and bring back some assurance from them. And give these ten cuts of cheese to their captain. See how your brothers are getting along, and bring back a report on how they are doing." Also take these ten cheeses to the commander of their thousand. See if your brothers are well, and bring some token from them.” "Bring also these ten cuts of cheese to the commander of their thousand, and look into the welfare of your brothers, and bring back news of them. And carry these ten cheeses unto the captain of their thousand, and look how thy brethren fare, and take their pledge. Also take these 10 portions of cheese to the field commander. Check on the welfare of your brothers and bring a confirmation from them. Take these ten pieces of cheese to the commander of the unit, check on the well-being of your brothers, and bring something back from them. Also take these ten portions of cheese to their commanding officer. Find out how your brothers are doing and bring back their pledge that they received the goods. And take these ten cheeses to the captain of the regiment. See how your brothers are doing, and bring back some news about them. and carry these ten cheeses unto the captain of their thousand and look how thy brethren fare and take their pledge. And carry these ten cheeses unto the captain of their thousand, and look how your brethren fare, and bring back a token. And carry these ten cheeses to the captain of their thousand, and look how your brothers fare, and take their pledge. and bring these ten cheeses unto the captain of their thousand, and look how thy brethren fare, and take their pledge. And carry these ten little cheeses to the tribune: and go see thy brethren, if they are well: and learn with whom they are placed. and carry these ten cheeses to the captain of the thousand, and visit thy brethren to see how they are, and take a pledge of them. and bring these ten cheeses unto the captain of their thousand, and look how thy brethren fare, and take their pledge. And carry these ten cheeses to the captain of their thousand, and see how thy brethren fare, and take their pledge. and bring these ten cheeses to the captain of their thousand, and see how your brothers are doing, and bring back news." and these ten cuttings of the cheese thou dost take in to the head of the thousand, and thy brethren thou dost inspect for welfare, and their pledge dost receive.' 1 i Samuelit 17:18 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 17:18 Dyr Sämyheel A 17:18 1 Царе 17:18 撒 母 耳 記 上 17:18 再 拿 这 十 块 奶 饼 , 送 给 他 们 的 千 夫 长 , 且 问 你 哥 哥 们 好 , 向 他 们 要 一 封 信 来 。 再拿這十塊奶餅,送給他們的千夫長,且問你哥哥們好,向他們要一封信來。」 再拿这十块奶饼,送给他们的千夫长,且问你哥哥们好,向他们要一封信来。” 1 Samuel 17:18 První Samuelova 17:18 1 Samuel 17:18 1 Samuël 17:18 שמואל א 17:18 וְ֠אֵת עֲשֶׂ֜רֶת חֲרִצֵ֤י הֶֽחָלָב֙ הָאֵ֔לֶּה תָּבִ֖יא לְשַׂר־הָאָ֑לֶף וְאֶת־אַחֶ֙יךָ֙ תִּפְקֹ֣ד לְשָׁלֹ֔ום וְאֶת־עֲרֻבָּתָ֖ם תִּקָּֽח׃ יח ואת עשרת חרצי החלב האלה תביא לשר האלף ואת אחיך תפקד לשלום ואת ערבתם תקח ואת עשרת חרצי החלב האלה תביא לשר־האלף ואת־אחיך תפקד לשלום ואת־ערבתם תקח׃ 1 Sámuel 17:18 Samuel 1 17:18 ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 17:18 1 Samuel 17:18 porte aussi ces dix fromages au chef de leur millier. Tu verras si tes frères se portent bien, et tu m'en donneras des nouvelles sûres. Tu porteras aussi ces dix fromages de lait au capitaine de leur millier, et tu visiteras tes frères [pour savoir] s'ils se portent bien, et tu m'en apporteras des marques. 1 Samuel 17:18 und diese zehn frischen Käse und bringe sie dem Hauptmann und besuche deine Brüder, ob's ihnen wohl gehe, und nimm, was sie dir befehlen. {~} und diese zehn Milchkäse bringe dem Hauptmann und erkundige dich nach dem Befinden deiner Brüder und laß dir ein Pfand von ihnen geben. 1 Samuele 17:18 Porta eziandio al capitano del lor migliaio questi dieci caci di latte; e visita i tuoi fratelli, per sapere se stanno bene, e prendi da loro qualche contrassegno. 1 SAMUEL 17:18 사무엘상 17:18 I Samuelis 17:18 Pirmoji Samuelio knyga 17:18 1 Samuel 17:18 1 Samuels 17:18 1 Samuel 17:18 Lleva también estos diez quesos al comandante de los mil, y mira a ver cómo están tus hermanos y trae noticias de ellos. "Lleva también estos diez quesos al capitán de los mil, y mira a ver cómo están tus hermanos y trae noticias de ellos. Llevarás asimismo estos diez quesos de leche al capitán, y cuida de ver si tus hermanos están bien, y toma prendas de ellos. Llevarás asimismo estos diez quesos de leche al capitán, y cuida de ver si tus hermanos están buenos, y toma prendas de ellos. Llevarás asimismo estos diez quesos de leche al capitán de los mil, y cuida de ver si tus hermanos están buenos, y toma prendas de ellos. 1 Samuel 17:18 Leva, também, estes dez queijos ao seu comandante de mil; e verás como passam teus irmãos, e trarás notícias deles. 1 Samuel 17:18 1-я Царств 17:18 а эти десять сыров отнеси тысяченачальнику и наведайся о здоровье братьев и узнай о нуждах их.[] 1 Samuelsboken 17:18 1 Samuel 17:18 1 ซามูเอล 17:18 1 Samuel 17:18 1 Sa-mu-eân 17:18 |