1 Samuel 12:22 For the sake of his great name the LORD will not reject his people, because the LORD was pleased to make you his own. The LORD will not abandon his people, because that would dishonor his great name. For it has pleased the LORD to make you his very own people. For the LORD will not forsake his people, for his great name’s sake, because it has pleased the LORD to make you a people for himself. "For the LORD will not abandon His people on account of His great name, because the LORD has been pleased to make you a people for Himself. For the LORD will not forsake his people for his great name's sake: because it hath pleased the LORD to make you his people. The LORD will not abandon His people, because of His great name and because He has determined to make you His own people. Indeed, the LORD won't abandon His people for the sake of His great name, for the LORD desires to make you a people for himself. The LORD will not abandon his people because he wants to uphold his great reputation. The LORD was pleased to make you his own people. For the sake of his great name, the LORD will not abandon his people, because the LORD wants to make you his people. For the LORD will not forsake his people for his great name's sake because it has pleased the LORD to make you his people. For the LORD will not forsake his people for his great name's sake: because it has pleased the LORD to make you his people. For the LORD will not forsake his people for his great name's sake: because it has pleased the LORD to make you his people. For Jehovah will not forsake his people for his great name's sake, because it hath pleased Jehovah to make you a people unto himself. And the Lord will not forsake his people for his great name's sake: because the Lord hath sworn to make you his people. For Jehovah will not cast away his people for his great name's sake; because it has pleased Jehovah to make you his people. For the LORD will not forsake his people for his great name's sake: because it hath pleased the LORD to make you a people unto himself. For the LORD will not forsake his people for his great name's sake: because it hath pleased the LORD to make you his people. For Yahweh will not forsake his people for his great name's sake, because it has pleased Yahweh to make you a people to himself. for Jehovah doth not leave His people, on account of His great name; for Jehovah hath been pleased to make you to Him for a people. 1 i Samuelit 12:22 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 12:22 Dyr Sämyheel A 12:22 1 Царе 12:22 撒 母 耳 記 上 12:22 耶 和 华 既 喜 悦 选 你 们 作 他 的 子 民 , 就 必 因 他 的 大 名 不 撇 弃 你 们 。 耶和華既喜悅選你們做他的子民,就必因他的大名不撇棄你們。 耶和华既喜悦选你们做他的子民,就必因他的大名不撇弃你们。 1 Samuel 12:22 První Samuelova 12:22 1 Samuel 12:22 1 Samuël 12:22 שמואל א 12:22 כִּ֠י לֹֽא־יִטֹּ֤שׁ יְהוָה֙ אֶת־עַמֹּ֔ו בַּעֲב֖וּר שְׁמֹ֣ו הַגָּדֹ֑ול כִּ֚י הֹואִ֣יל יְהוָ֔ה לַעֲשֹׂ֥ות אֶתְכֶ֛ם לֹ֖ו לְעָֽם׃ כב כי לא יטש יהוה את עמו--בעבור שמו הגדול כי הואיל יהוה לעשות אתכם לו לעם כי לא־יטש יהוה את־עמו בעבור שמו הגדול כי הואיל יהוה לעשות אתכם לו לעם׃ 1 Sámuel 12:22 Samuel 1 12:22 ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 12:22 1 Samuel 12:22 L'Eternel n'abandonnera point son peuple, à cause de son grand nom, car l'Eternel a résolu de faire de vous son peuple. Car l'Eternel pour l'amour de son grand Nom n'abandonnera point son peuple; parce que l'Eternel a voulu vous faire son peuple. 1 Samuel 12:22 Aber der HERR verläßt sein Volk nicht um seines großen Namens willen; denn es hat dem HERRN gefallen, euch ihm selbst zum Volk zu machen. Denn Jahwe wird um seines großen Namens willen sein Volk nicht verstoßen; hat es doch Jahwe gefallen, euch zu seinem Volke zu machen. 1 Samuele 12:22 Imperocchè il Signore, per amor del suo gran Nome, non abbandonerà il suo popolo; conciossiachè sia piaciuto al Signore farvi suo popolo. 1 SAMUEL 12:22 사무엘상 12:22 I Samuelis 12:22 Pirmoji Samuelio knyga 12:22 1 Samuel 12:22 1 Samuels 12:22 1 Samuel 12:22 Porque el SEÑOR, a causa de su gran nombre, no desamparará a su pueblo, pues el SEÑOR se ha complacido en haceros pueblo suyo. "Porque el SEÑOR, a causa de Su gran nombre, no desamparará a Su pueblo, pues el SEÑOR se ha complacido en hacerlos pueblo Suyo. Pues Jehová no desamparará a su pueblo, por su grande nombre; porque Jehová ha querido haceros pueblo suyo. Pues Jehová no desamparará á su pueblo por su grande nombre: porque Jehová ha querido haceros pueblo suyo. Pues el SEÑOR no desamparará a su pueblo, por su grande nombre; porque el SEÑOR ha querido haceros pueblo suyo. 1 Samuel 12:22 Pois o Senhor, por causa do seu grande nome, não desamparará o seu povo; porque aprouve ao Senhor fazer de vós o seu povo. 1 Samuel 12:22 1-я Царств 12:22 Господь же не оставит народа Своего ради великого имени Своего, ибо Господу угодно было избрать вас народом Своим;[] 1 Samuelsboken 12:22 1 Samuel 12:22 1 ซามูเอล 12:22 1 Samuel 12:22 1 Sa-mu-eân 12:22 |