1 Kings 4:22 Solomon's daily provisions were thirty cors of the finest flour and sixty cors of meal, The daily food requirements for Solomon's palace were 150 bushels of choice flour and 300 bushels of meal; Solomon’s provision for one day was thirty cors of fine flour and sixty cors of meal, Solomon's provision for one day was thirty kors of fine flour and sixty kors of meal, And Solomon's provision for one day was thirty measures of fine flour, and threescore measures of meal, Solomon's provisions for one day were 150 bushels of fine flour and 300 bushels of meal, Solomon's daily provisions were 30 kors of fine flour, 60 kors of meal, Each day Solomon's royal court consumed thirty cors of finely milled flour, sixty cors of cereal, Solomon's food supply for one day was 180 bushels of flour, 360 bushels of coarse flour, And Solomon's provision for one day was thirty measures of fine flour and sixty measures of meal, And Solomon's provision for one day was thirty cors of fine flour, and threescore cors of meal, And Solomon's provision for one day was thirty measures of fine flour, and three score measures of meal, And Solomon's provision for one day was thirty measures of fine flour, and threescore measures of meal, And the provision of Solomon for each day was thirty measures of fine flour, and threescore measures of meal, And Solomon's provision for one day was thirty measures of fine flour, and sixty measures of meal, And Solomon's provision for one day was thirty measures of fine flour, and threescore measures of meal; And Solomon's provision for one day was thirty measures of fine flour, and sixty measures of meal. Solomon's provision for one day was thirty measures of fine flour, and sixty measures of meal, And the provision of Solomon for one day is thirty cors of flour, and sixty cors of meal; 1 i Mbretërve 4:22 ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 4:22 De Künig A 4:22 3 Царе 4:22 列 王 紀 上 4:22 所 罗 门 每 日 所 用 的 食 物 : 细 面 三 十 歌 珥 , 粗 面 六 十 歌 珥 , 所羅門每日所用的食物,細麵三十歌珥,粗麵六十歌珥, 所罗门每日所用的食物,细面三十歌珥,粗面六十歌珥, 1 Kings 4:22 První Královská 4:22 Første Kongebog 4:22 1 Koningen 4:22 מלכים א 4:22 וַיְהִ֥י לֶֽחֶם־שְׁלֹמֹ֖ה לְיֹ֣ום אֶחָ֑ד שְׁלֹשִׁ֥ים כֹּר֙ סֹ֔לֶת וְשִׁשִּׁ֥ים כֹּ֖ר קָֽמַח׃ ב ויהי לחם שלמה ליום אחד שלשים כר סלת וששים כר קמח ויהי לחם־שלמה ליום אחד שלשים כר סלת וששים כר קמח׃ 1 Királyok 4:22 Reĝoj 1 4:22 ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 4:22 1 Rois 4:22 Chaque jour Salomon consommait en vivres: trente cors de fleur de farine et soixante cors de farine, Or les vivres de Salomon pour chaque jour étaient trente Cores de fine farine, et soixante d'autre farine; 1 Koenige 4:22 5:2 Und Salomo mußte täglich zur Speisung haben dreißig Kor Semmelmehl, sechzig Kor anderes Mehl, Es belief sich aber der Speisebedarf Salomos täglich auf dreißig Kor Feinmehl und sechzig Kor gewöhnliches Mehl, 1 Re 4:22 Ora la provvisione della vittuaglia di Salomone, per ciascun giorno, era di trenta cori di fior di farina, e di sessanta cori d’altra farina; 1 RAJA-RAJA 4:22 열왕기상 4:22 I Regum 4:22 Pirmoji Karaliø knyga 4:22 1 Kings 4:22 1 Kongebok 4:22 1 Reyes 4:22 La provisión de Salomón para un día era de treinta coros de flor de harina y sesenta coros de harina, La provisión de Salomón para un día era de 30 coros (6,600 litros) de flor de harina y 60 coros (13,200 litros) de harina, Y la provisión de Salomón era cada día treinta coros de flor de harina, y sesenta coros de harina, Y la despensa de Salomón era cada día treinta coros de flor de harina, y sesenta coros de harina. Y la despensa de Salomón era cada día treinta coros de flor de harina, y sesenta coros de harina. 1 Reis 4:22 O provimento diário de Salomão era de trinta coros de flor de farinha, e sessenta coros e farinha; 1 Imparati 4:22 3-я Царств 4:22 Продовольствие Соломона на каждый день составляли: тридцать коров муки пшеничной и шестьдесят коров прочей муки,[] 1 Kungaboken 4:22 1 Kings 4:22 1 พงศ์กษัตริย์ 4:22 1 Krallar 4:22 1 Caùc Vua 4:22 |