1 Kings 22:1
1 Kings 22:1
For three years there was no war between Aram and Israel.

For three years there was no war between Aram and Israel.

For three years Syria and Israel continued without war.

Three years passed without war between Aram and Israel.

And they continued three years without war between Syria and Israel.

There was a lull of three years without war between Aram and Israel.

Three years passed without war between Aram and Israel.

There was no war between Syria and Israel for three years.

For three years there was no war between Aram and Israel.

And they continued three years without war between Syria and Israel.

And they continued three years without war between Syria and Israel.

And they continued three years without war between Syria and Israel.

And they continued three years without war between Syria and Israel.

And there passed three years without war between Syria and Israel.

And they continued three years without war between Syria and Israel.

And they continued three years without war between Syria and Israel.

And they continued three years without war between Syria and Israel.

They continued three years without war between Syria and Israel.

And they sit still three years, there is no war between Aram and Israel,

1 i Mbretërve 22:1
Kaluan tre vjet pa luftë midis Sirisë dhe Izraelit.

ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 22:1
واقاموا ثلاث سنين بدون حرب بين ارام واسرائيل.

De Künig A 22:1
Wie eyn n drittn Jaar dyr Josyfätt, dyr Künig von Judau, önn Isryheeler Künig gabsuecht,

3 Царе 22:1
И минаха се три години без война между Сирия и Израиля.

列 王 紀 上 22:1
亞 蘭 國 和 以 色 列 國 三 年 沒 有 爭 戰 。

亚 兰 国 和 以 色 列 国 三 年 没 有 争 战 。

亞蘭國和以色列國三年沒有爭戰。

亚兰国和以色列国三年没有争战。

1 Kings 22:1
Tri je godine vladao mir; nije bilo rata između Aramejaca i Izraela.

První Královská 22:1
Nebylo pak za tři léta války mezi Syrskými a Izraelskými.

Første Kongebog 22:1
De holdt sig nu rolige i tre Aar, der var ikke Krig mellem Aram og Israel.

1 Koningen 22:1
En zij zaten drie jaren stil, dat er geen krijg was tussen Syrie en tussen Israel.

מלכים א 22:1
וַיֵּשְׁב֖וּ שָׁלֹ֣שׁ שָׁנִ֑ים אֵ֚ין מִלְחָמָ֔ה בֵּ֥ין אֲרָ֖ם וּבֵ֥ין יִשְׂרָאֵֽל׃ פ

א וישבו שלש שנים  אין מלחמה בין ארם ובין ישראל  {פ}

וישבו שלש שנים אין מלחמה בין ארם ובין ישראל׃ פ

1 Királyok 22:1
És három esztendõ lefolyt úgy, hogy nem volt hadakozás a Siriabeliek és az Izráel között.

Reĝoj 1 22:1
Pasis tri jaroj, kaj estis nenia milito inter Sirio kaj Izrael.

ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 22:1
Ja he olivat kolme ajastaikaa levossa, ettei ollut sotaa Syrialaisten ja Israelin vaiheilla.

1 Rois 22:1
Et on resta trois ans sans qu'il y eût guerre entre la Syrie et Israël.

On resta trois ans sans qu'il y eût guerre entre la Syrie et Israël.

Or on demeura trois ans sans qu'il y eût guerre entre la Syrie et Israël.

1 Koenige 22:1
Und es kamen drei Jahre um, daß kein Krieg war zwischen den Syrern und Israel.

Und es vergingen drei Jahre, daß kein Krieg war zwischen den Syrern und Israel.

Und sie blieben drei Jahre ruhig, ohne daß es zwischen Aram und Israel zum Kampfe kam.

1 Re 22:1
Passarono tre anni senza guerra tra la Siria e Israele.

ORA i Siri e gl’Israeliti stettero tre anni senza guerra fra loro.

1 RAJA-RAJA 22:1
Bermula, maka sentosalah mereka itu tiga tahun lamanya; tiadalah perang antara orang benua Syam dengan orang Israel.

열왕기상 22:1
아람과 이스라엘 사이에 전쟁이 없이 삼년을 지내었더라

I Regum 22:1
transierunt igitur tres anni absque bello inter Syriam et Israhel

Pirmoji Karaliø knyga 22:1
Trejus metus nebuvo karo tarp Sirijos ir Izraelio.

1 Kings 22:1
Na e toru o ratou tau e noho ana, a kahore he whawhai a Hiria ki a Iharaira.

1 Kongebok 22:1
Nu holdt de sig rolig i tre år; det var ikke nogen krig mellem Syria og Israel.

1 Reyes 22:1
Pasaron tres años sin que hubiera guerra entre Aram e Israel.

Pasaron tres años sin que hubiera guerra entre Aram e Israel.

Tres años pasaron sin guerra entre los sirios e Israel.

TRES años pasaron sin guerra entre los Siros é Israel.

Reposaron tres años sin guerra entre los sirios e Israel.

1 Reis 22:1
Durante os dois anos que se seguiram houve paz entre Israel e a Aram, Síria.

Passaram-se três anos sem haver guerra entre a Síria e Israel.   

1 Imparati 22:1
Au stat trei ani liniştiţi, fără să fie război între Siria şi Israel.

3-я Царств 22:1
Прожили три года, и не было войны между Сириею и Израилем.

Прожили три года, и не было войны между Сириею и Израилем.[]

1 Kungaboken 22:1
Och de sutto i ro i tre år, under vilka intet krig var mellan Aram och Israel.

1 Kings 22:1
At sila'y nagpatuloy na tatlong taon na walang pagdidigma ang Siria at ang Israel.

1 พงศ์กษัตริย์ 22:1
ประเทศซีเรียและอิสราเอลไม่มีศึกสงครามกันอยู่สามปี

1 Krallar 22:1
Üç yıl boyunca Aram ile İsrail arasında savaş çıkmadı.[]

1 Caùc Vua 22:1
Trong ba năm Sy-ri và Y-sơ-ra-ên không có giặc.

1 Kings 21:29
Top of Page
Top of Page