1 Kings 2:21 So she said, "Let Abishag the Shunammite be given in marriage to your brother Adonijah." "Then let your brother Adonijah marry Abishag, the girl from Shunem," she replied. She said, “Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as his wife.” So she said, "Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as a wife." And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife. So she said, "Let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah as a wife." So she asked him, "Give Abishag the Shunammite to your brother Adonijah as a wife." She said, "Allow Abishag the Shunammite to be given to your brother Adonijah as a wife." She replied, "Let Abishag from Shunem be given to your brother Adonijah as his wife." And she said, Let Abishag, the Shunammite, be given to Adonijah, thy brother, to wife. And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as his wife. And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother to wife. And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife. And she said: Let Abisag the Sunamitess be given to Adonias thy brother to wife. And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother as wife. And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife. And she said, Let Abishag the Shunamite be given to Adonijah thy brother for a wife. She said, "Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as wife." And she saith, 'Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother for a wife.' 1 i Mbretërve 2:21 ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 2:21 De Künig A 2:21 3 Царе 2:21 列 王 紀 上 2:21 拔 示 巴 说 : 求 你 将 书 念 的 女 子 亚 比 煞 赐 给 你 哥 哥 亚 多 尼 雅 为 妻 。 拔示巴說:「求你將書念的女子亞比煞賜給你哥哥亞多尼雅為妻。」 拔示巴说:“求你将书念的女子亚比煞赐给你哥哥亚多尼雅为妻。” 1 Kings 2:21 První Královská 2:21 Første Kongebog 2:21 1 Koningen 2:21 מלכים א 2:21 וַתֹּ֕אמֶר יֻתַּ֖ן אֶת־אֲבִישַׁ֣ג הַשֻּׁנַמִּ֑ית לַאֲדֹנִיָּ֥הוּ אָחִ֖יךָ לְאִשָּֽׁה׃ כא ותאמר יתן את אבישג השנמית לאדניהו אחיך לאשה ותאמר יתן את־אבישג השנמית לאדניהו אחיך לאשה׃ 1 Királyok 2:21 Reĝoj 1 2:21 ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 2:21 1 Rois 2:21 Elle dit: Qu'Abischag, la Sunamite, soit donnée pour femme à Adonija, ton frère. Et elle dit : Qu'on donne Abisag Sunamite pour femme à Adonija ton frère. 1 Koenige 2:21 Sie sprach: Laß Abisag von Sunem deinem Bruder Adonia zum Weibe geben. Da sprach sie: Möchte doch Abisag von Sunem deinem Bruder Adonia zum Weibe gegeben werden! 1 Re 2:21 Ed ella disse: Diasi Abisag Sunamita al tuo fratello Adonia per moglie. 1 RAJA-RAJA 2:21 열왕기상 2:21 I Regum 2:21 Pirmoji Karaliø knyga 2:21 1 Kings 2:21 1 Kongebok 2:21 1 Reyes 2:21 Y ella dijo: Que se dé a Abisag sunamita por mujer a tu hermano Adonías. Y ella dijo: "Que se dé a Abisag la Sunamita por mujer a tu hermano Adonías." Y ella dijo: Que Abisag la sunamita sea dada por esposa a tu hermano Adonías. Y ella dijo: Dése Abisag Sunamita por mujer á tu hermano Adonía. Y ella dijo: Dese Abisag sunamita por mujer a tu hermano Adonías. 1 Reis 2:21 E ela disse: Dê-se Abisague, a sunamita, por mulher a teu irmão Adonias. 1 Imparati 2:21 3-я Царств 2:21 И сказала она: дай Ависагу Сунамитянку Адонии, брату твоему, в жену.[] 1 Kungaboken 2:21 1 Kings 2:21 1 พงศ์กษัตริย์ 2:21 1 Krallar 2:21 1 Caùc Vua 2:21 |