1 Kings 18:32 With the stones he built an altar in the name of the LORD, and he dug a trench around it large enough to hold two seahs of seed. and he used the stones to rebuild the altar in the name of the LORD. Then he dug a trench around the altar large enough to hold about three gallons. and with the stones he built an altar in the name of the LORD. And he made a trench about the altar, as great as would contain two seahs of seed. So with the stones he built an altar in the name of the LORD, and he made a trench around the altar, large enough to hold two measures of seed. And with the stones he built an altar in the name of the LORD: and he made a trench about the altar, as great as would contain two measures of seed. and he built an altar with the stones in the name of Yahweh. Then he made a trench around the altar large enough to hold about four gallons. So Elijah used the stones to build an altar to the name of the LORD. But then he dug a trench around the altar large enough to hold two measures of seed. With the stones he constructed an altar for the LORD. Around the altar he made a trench large enough to contain two seahs of seed. Elijah built an altar in the LORD's name with those stones. He also made a trench that could hold 12 quarts of grain around the altar. and with the stones he built an altar in the name of the LORD; then he made a trench round about the altar, as great as would contain two measures of seed. And with the stones he built an altar in the name of the LORD: and he made a trench around the altar, as great as would contain two measures of seed. And with the stones he built an altar in the name of the LORD: and he made a trench about the altar, as great as would contain two measures of seed. And with the stones he built an altar in the name of Jehovah; and he made a trench about the altar, as great as would contain two measures of seed. And he built with the stones an altar to the name of the Lord: and he made a trench for water, of the breadth of two furrows round about the altar. and with the stones he built an altar in the name of Jehovah, and made a trench round about the altar, of the capacity of two measures of seed; And with the stones he built an altar in the name of the LORD; and he made a trench about the altar, as great as would contain two measures of seed. And with the stones he built an altar in the name of the LORD: and he made a trench about the altar, as great as would contain two measures of seed. With the stones he built an altar in the name of Yahweh. He made a trench around the altar, large enough to contain two measures of seed. and he buildeth with the stones an altar, in the name of Jehovah, and maketh a trench, as about the space of two measures of seed, round about the altar. 1 i Mbretërve 18:32 ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 18:32 De Künig A 18:32 3 Царе 18:32 列 王 紀 上 18:32 用 这 些 石 头 为 耶 和 华 的 名 筑 一 座 坛 , 在 坛 的 四 围 挖 沟 , 可 容 谷 种 二 细 亚 , 用這些石頭為耶和華的名築一座壇,在壇的四圍挖溝,可容穀種二細亞。 用这些石头为耶和华的名筑一座坛,在坛的四围挖沟,可容谷种二细亚。 1 Kings 18:32 První Královská 18:32 Første Kongebog 18:32 1 Koningen 18:32 מלכים א 18:32 וַיִּבְנֶ֧ה אֶת־הָאֲבָנִ֛ים מִזְבֵּ֖חַ בְּשֵׁ֣ם יְהוָ֑ה וַיַּ֣עַשׂ תְּעָלָ֗ה כְּבֵית֙ סָאתַ֣יִם זֶ֔רַע סָבִ֖יב לַמִּזְבֵּֽחַ׃ לב ויבנה את האבנים מזבח בשם יהוה ויעש תעלה כבית סאתים זרע סביב למזבח ויבנה את־האבנים מזבח בשם יהוה ויעש תעלה כבית סאתים זרע סביב למזבח׃ 1 Királyok 18:32 Reĝoj 1 18:32 ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 18:32 1 Rois 18:32 et il bâtit avec ces pierres un autel au nom de l'Eternel. Il fit autour de l'autel un fossé de la capacité de deux mesures de semence. Et il rebâtit de ces pierres l'autel au Nom de l'Eternel; puis il fit un conduit de la capacité de deux sats de semence à l'entour de l'autel. 1 Koenige 18:32 und baute mit den Steinen einen Altar im Namen des HERRN und machte um den Altar her eine Grube, zwei Kornmaß weit, und errichtete von den Steinen einen Altar im Namen Jahwes und zog rings um den Altar her einen Graben, der einen Raum von ungefähr zwei Sea Aussaat einnahm. 1 Re 18:32 E di quelle pietre edificò un altare al Nome del Signore, e fece d’intorno all’altare un condotto della capacità d’intorno a due staia di semenza. 1 RAJA-RAJA 18:32 열왕기상 18:32 I Regum 18:32 Pirmoji Karaliø knyga 18:32 1 Kings 18:32 1 Kongebok 18:32 1 Reyes 18:32 Y con las piedras edificó un altar en el nombre del SEÑOR, e hizo una zanja alrededor del altar, suficientemente grande para contener dos medidas de semilla. Con las piedras edificó un altar en el nombre del SEÑOR, e hizo una zanja alrededor del altar, suficientemente grande para contener dos medidas (14.6 litros) de semilla. Edificó con las piedras un altar en el nombre de Jehová: después hizo una zanja alrededor del altar, donde cupieran dos medidas de semilla. Edificó con las piedras un altar en el nombre de Jehová: después hizo una reguera alrededor del altar, cuanto cupieran dos satos de simiente. edificó con las piedras un altar en el nombre del SEÑOR; después hizo una zanja alrededor del altar, en que cupieran dos medidas de simiente. 1 Reis 18:32 e com as pedras edificou o altar em nome do Senhor; depois fez em redor do altar um rego, em que podiam caber duas medidas de semente. 1 Imparati 18:32 3-я Царств 18:32 И построил из сих камней жертвенник во имя Господа, и сделал вокруг жертвенника ров, вместимостью в две саты зерен,[] 1 Kungaboken 18:32 1 Kings 18:32 1 พงศ์กษัตริย์ 18:32 1 Krallar 18:32 1 Caùc Vua 18:32 |