1 Kings 15:32 There was war between Asa and Baasha king of Israel throughout their reigns. There was constant war between King Asa of Judah and King Baasha of Israel. And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days. There was war between Asa and Baasha king of Israel all their days. And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days. There was war between Asa and Baasha king of Israel throughout their reigns. Meanwhile, a state of war continued to exist between Asa and Baasha king of Israel, throughout their reigns. Asa and King Nadab of Israel were continually at war with each other. There was war between Asa and Baasha as long as they lived. And there was war between Asa and Baasha, king of Israel, all their days. And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days. And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days. And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days. And there was war between Asa and Baasa the king of Israel all their days. And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days. And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days. And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days. There was war between Asa and Baasha king of Israel all their days. And war hath been between Asa and Baasha king of Israel all their days. 1 i Mbretërve 15:32 ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 15:32 De Künig A 15:32 3 Царе 15:32 列 王 紀 上 15:32 亚 撒 和 以 色 列 王 巴 沙 在 世 的 日 子 常 常 争 战 。 亞撒和以色列王巴沙在世的日子常常爭戰。 亚撒和以色列王巴沙在世的日子常常争战。 1 Kings 15:32 První Královská 15:32 Første Kongebog 15:32 1 Koningen 15:32 מלכים א 15:32 וּמִלְחָמָ֨ה הָיְתָ֜ה בֵּ֣ין אָסָ֗א וּבֵ֛ין בַּעְשָׁ֥א מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֖ל כָּל־יְמֵיהֶֽם׃ פ לב ומלחמה היתה בין אסא ובין בעשא מלך ישראל--כל ימיהם {פ} ומלחמה היתה בין אסא ובין בעשא מלך־ישראל כל־ימיהם׃ פ 1 Királyok 15:32 Reĝoj 1 15:32 ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 15:32 1 Rois 15:32 Il y eut guerre entre Asa et Baescha, roi d'Israël, pendant toute leur vie. Or il y eut guerre entre Asa et Bahasa Roi d'Israël, tout le temps de leur vie. 1 Koenige 15:32 Und es war Krieg zwischen Asa und Baesa, dem König Israels, ihr Leben lang. Es war aber Krieg zwischen Asa und Baesa, dem Könige von Israel, solange sie lebten. 1 Re 15:32 Or vi fu guerra fra Asa e Baasa re d’Israele, tutto il tempo della vita loro. 1 RAJA-RAJA 15:32 열왕기상 15:32 I Regum 15:32 Pirmoji Karaliø knyga 15:32 1 Kings 15:32 1 Kongebok 15:32 1 Reyes 15:32 Hubo guerra entre Asa y Baasa, rey de Israel, todos los días que vivieron. Hubo guerra entre Asa y Baasa, rey de Israel, todos los días que vivieron. Y hubo guerra entre Asa y Baasa rey de Israel, todo el tiempo de ambos. Y hubo guerra entre Asa y Baasa rey de Israel, todo el tiempo de ambos. Y hubo guerra entre Asa y Baasa rey de Israel, todo el tiempo de ambos. 1 Reis 15:32 Houve guerra entre Asa e Baasa, rei de Israel, todos os seus dias. 1 Imparati 15:32 3-я Царств 15:32 И война была между Асою и Ваасою, царем Израильским, во все дни их.[] 1 Kungaboken 15:32 1 Kings 15:32 1 พงศ์กษัตริย์ 15:32 1 Krallar 15:32 1 Caùc Vua 15:32 |