1 Kings 15:12 He expelled the male shrine prostitutes from the land and got rid of all the idols his ancestors had made. He banished the male and female shrine prostitutes from the land and got rid of all the idols his ancestors had made. He put away the male cult prostitutes out of the land and removed all the idols that his fathers had made. He also put away the male cult prostitutes from the land and removed all the idols which his fathers had made. And he took away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made. He banished the male cult prostitutes from the land and removed all of the idols that his fathers had made. He also removed the male cult prostitutes from the land and destroyed all the idols that his ancestors had made. He removed the male cultic prostitutes from the land and got rid of all the disgusting idols his ancestors had made. He forced the male temple prostitutes out of the land and got rid of the idols his father had made. For he took away the male cult prostitutes out of the land and removed all the idols that his fathers had made. And he took away the male prostitutes out of the land, and removed all the idols that his fathers had made. And he took away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made. And he put away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made. And he took away the effeminate out of the land, and he removed all the filth of the idols, which his fathers had made. And he put away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his father had made. And he put away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made. And he banished the sodomites from the land, and removed all the idols that his fathers had made. He put away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made. and removeth the whoremongers out of the land, and turneth aside all the idols that his fathers made; 1 i Mbretërve 15:12 ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 15:12 De Künig A 15:12 3 Царе 15:12 列 王 紀 上 15:12 从 国 中 除 去 娈 童 , 又 除 掉 他 列 祖 所 造 的 一 切 偶 像 ; 從國中除去孌童,又除掉他列祖所造的一切偶像。 从国中除去娈童,又除掉他列祖所造的一切偶像。 1 Kings 15:12 První Královská 15:12 Første Kongebog 15:12 1 Koningen 15:12 מלכים א 15:12 וַיַּעֲבֵ֥ר הַקְּדֵשִׁ֖ים מִן־הָאָ֑רֶץ וַיָּ֙סַר֙ אֶת־כָּל־הַגִּלֻּלִ֔ים אֲשֶׁ֥ר עָשׂ֖וּ אֲבֹתָֽיו׃ יב ויעבר הקדשים מן הארץ ויסר את כל הגללים אשר עשו אבתיו ויעבר הקדשים מן־הארץ ויסר את־כל־הגללים אשר עשו אבתיו׃ 1 Királyok 15:12 Reĝoj 1 15:12 ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 15:12 1 Rois 15:12 Il ôta du pays les prostitués, et il fit disparaître toutes les idoles que ses pères avaient faites. Car il abolit du pays les prostitués à la paillardise, et ôta tous les dieux de fiente que ses pères avaient faits. 1 Koenige 15:12 und tat die Hurer aus dem Lande und tat ab alle Götzen, die seine Väter gemacht hatten. So trieb er die der Unzucht Geweihten aus dem Land und beseitigte alle die Götzen, die seine Ahnen verfertigt hatten. 1 Re 15:12 e tolse via i cinedi dal paese; rimosse eziandio tutti gl’idoli, che i suoi padri aveano fatti; 1 RAJA-RAJA 15:12 열왕기상 15:12 I Regum 15:12 Pirmoji Karaliø knyga 15:12 1 Kings 15:12 1 Kongebok 15:12 1 Reyes 15:12 También expulsó de la tierra a los sodomitas de cultos paganos, y quitó todos los ídolos que sus padres habían hecho. También expulsó de la tierra a los sodomitas de cultos paganos, y quitó todos los ídolos que sus padres habían hecho. Porque quitó del país a los sodomitas, y quitó todos los ídolos que sus padres habían hecho. Porque quitó los sodomitas de la tierra, y quitó todas las suciedades que sus padres habían hecho. Porque quitó los sodomitas de la tierra, y quitó todas las suciedades que sus padres habían hecho. 1 Reis 15:12 Porque tirou da terra os sodomitas, e removeu todos os ídolos que seus pais tinham feito. 1 Imparati 15:12 3-я Царств 15:12 Он изгнал блудников из земли и отверг всех идолов, которых сделали отцы его,[] 1 Kungaboken 15:12 1 Kings 15:12 1 พงศ์กษัตริย์ 15:12 1 Krallar 15:12 1 Caùc Vua 15:12 |