1 Kings 1:3 Then they searched throughout Israel for a beautiful young woman and found Abishag, a Shunammite, and brought her to the king. So they searched throughout the land of Israel for a beautiful girl, and they found Abishag from Shunem and brought her to the king. So they sought for a beautiful young woman throughout all the territory of Israel, and found Abishag the Shunammite, and brought her to the king. So they searched for a beautiful girl throughout all the territory of Israel, and found Abishag the Shunammite, and brought her to the king. So they sought for a fair damsel throughout all the coasts of Israel, and found Abishag a Shunammite, and brought her to the king. They searched for a beautiful girl throughout the territory of Israel; they found Abishag the Shunammite and brought her to the king. So they conducted a search throughout the territory of Israel for a beautiful young woman, and Abishag the Shunammite was located and brought to the king. So they looked through all Israel for a beautiful young woman and found Abishag, a Shunammite, and brought her to the king. So they searched throughout Israel for a beautiful, young woman. They found Abishag from Shunem and brought her to the king. So they sought for a fair damsel throughout all the borders of Israel and found Abishag, a Shunammite and brought her to the king. So they sought for a fair young woman throughout all the territory of Israel, and found Abishag a Shunammite, and brought her to the king. So they sought for a fair damsel throughout all the coasts of Israel, and found Abishag a Shunammite, and brought her to the king. So they sought for a fair damsel throughout all the borders of Israel, and found Abishag the Shunammite, and brought her to the king. So they sought a beautiful young woman in all the coasts of Israel, and they found Abisag a Sunamitess, and brought her to the king. And they sought for a fair damsel throughout the territory of Israel, and found Abishag a Shunammite, and brought her to the king. So they sought for a fair damsel throughout all the coasts of Israel, and found Abishag the Shunammite, and brought her to the king. So they sought for a fair damsel throughout all the borders of Israel, and found Abishag a Shunamite, and brought her to the king. So they sought for a beautiful young lady throughout all the borders of Israel, and found Abishag the Shunammite, and brought her to the king. And they seek a fair young woman in all the border of Israel, and find Abishag the Shunammite, and bring her in to the king, 1 i Mbretërve 1:3 ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 1:3 De Künig A 1:3 3 Царе 1:3 列 王 紀 上 1:3 於 是 在 以 色 列 全 境 寻 找 美 貌 的 童 女 , 寻 得 书 念 的 一 个 童 女 亚 比 煞 , 就 带 到 王 那 里 。 於是在以色列全境尋找美貌的童女,尋得書念的一個童女亞比煞,就帶到王那裡。 于是在以色列全境寻找美貌的童女,寻得书念的一个童女亚比煞,就带到王那里。 1 Kings 1:3 První Královská 1:3 Første Kongebog 1:3 1 Koningen 1:3 מלכים א 1:3 וַיְבַקְשׁוּ֙ נַעֲרָ֣ה יָפָ֔ה בְּכֹ֖ל גְּב֣וּל יִשְׂרָאֵ֑ל וַֽיִּמְצְא֗וּ אֶת־אֲבִישַׁג֙ הַשּׁ֣וּנַמִּ֔ית וַיָּבִ֥אוּ אֹתָ֖הּ לַמֶּֽלֶךְ׃ ג ויבקשו נערה יפה בכל גבול ישראל וימצאו את אבישג השונמית ויבאו אתה למלך ויבקשו נערה יפה בכל גבול ישראל וימצאו את־אבישג השונמית ויבאו אתה למלך׃ 1 Királyok 1:3 Reĝoj 1 1:3 ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 1:3 1 Rois 1:3 On chercha dans tout le territoire d'Israël une fille jeune et belle, et on trouva Abischag, la Sunamite, que l'on conduisit auprès du roi. On chercha donc dans toutes les contrées d'Israël une fille qui fût belle; et on trouva Abisag Sunamite, qu'on amena au Roi. 1 Koenige 1:3 Und sie suchten eine schöne Dirne im ganzen Gebiet Israels und fanden Abisag von Sunem und brachten sie dem König. Und sie suchten im ganzen Gebiete Israels nach einem besonders schönen Mädchen und fanden Abisag von Sunem und brachten sie dem Könige; 1 Re 1:3 Cercarono adunque, per tutte le contrade d’Israele, una bella fanciulla; e trovarono Abisag Sunamita, e la condussero al re. 1 RAJA-RAJA 1:3 열왕기상 1:3 I Regum 1:3 Pirmoji Karaliø knyga 1:3 1 Kings 1:3 1 Kongebok 1:3 1 Reyes 1:3 Se buscó a una joven hermosa por toda la tierra de Israel, y hallaron a Abisag sunamita y la trajeron al rey. Por toda la tierra de Israel se buscó a una joven hermosa, y hallaron a Abisag la Sunamita y la trajeron al rey. Y buscaron una joven hermosa por todo el término de Israel, y hallaron a Abisag sunamita, y la trajeron al rey. Y buscaron una moza hermosa por todo el término de Israel, y hallaron á Abisag Sunamita, y trajéronla al rey. Y buscaron una joven hermosa por todo el término de Israel, y hallaron a Abisag sunamita, y la trajeron al rey. 1 Reis 1:3 Assim buscaram por todos os termos de Israel uma jovem formosa; e acharam Abisague, a sunamita, e a trouxeram ao rei. 1 Imparati 1:3 3-я Царств 1:3 И искали красивой девицы во всех пределах Израильских, и нашли Ависагу Сунамитянку, и привели ее к царю.[] 1 Kungaboken 1:3 1 Kings 1:3 1 พงศ์กษัตริย์ 1:3 1 Krallar 1:3 1 Caùc Vua 1:3 |