1 Kings 1:18 But now Adonijah has become king, and you, my lord the king, do not know about it. But instead, Adonijah has made himself king, and my lord the king does not even know about it. And now, behold, Adonijah is king, although you, my lord the king, do not know it. "Now, behold, Adonijah is king; and now, my lord the king, you do not know it. And now, behold, Adonijah reigneth; and now, my lord the king, thou knowest it not: Now look, Adonijah has become king. And, my lord the king, you didn't know it. Now look, Adonijah has become king, and your majesty is not aware of it. But now, look, Adonijah has become king! But you, my master the king, are not even aware of it! But now, you see, Adonijah has become king, and you don't [even] know anything about it, Your Majesty. and now, behold, Adonijah reigns; and now, my lord the king, thou dost not know it. And now, behold, Adonijah reigns; and now, my lord the king, you know it not: And now, behold, Adonijah reigns; and now, my lord the king, you know it not: And now, behold, Adonijah reigneth; and thou, my lord the king, knowest it not: And behold now Adonias reigneth, and thou, my lord the king, knowest nothing of it. And now behold, Adonijah is king; and now, my lord the king, thou knowest it not. And now, behold, Adonijah reigneth; and thou, my lord the king, knowest it not: And now, behold, Adonijah reigneth; and now, my lord the king, thou knowest it not: Now, behold, Adonijah reigns; and you, my lord the king, don't know it. and now, lo, Adonijah hath reigned, and now, my lord, O king, thou hast not known; 1 i Mbretërve 1:18 ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 1:18 De Künig A 1:18 3 Царе 1:18 列 王 紀 上 1:18 现 在 亚 多 尼 雅 作 王 了 , 我 主 我 王 却 不 知 道 。 現在亞多尼雅做王了,我主我王卻不知道。 现在亚多尼雅做王了,我主我王却不知道。 1 Kings 1:18 První Královská 1:18 Første Kongebog 1:18 1 Koningen 1:18 מלכים א 1:18 וְעַתָּ֕ה הִנֵּ֥ה אֲדֹנִיָּ֖ה מָלָ֑ךְ וְעַתָּ֛ה אֲדֹנִ֥י הַמֶּ֖לֶךְ לֹ֥א יָדָֽעְתָּ׃ יח ועתה הנה אדניה מלך ועתה אדני המלך לא ידעת ועתה הנה אדניה מלך ועתה אדני המלך לא ידעת׃ 1 Királyok 1:18 Reĝoj 1 1:18 ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 1:18 1 Rois 1:18 Et maintenant voici, Adonija règne! Et tu ne le sais pas, ô roi mon seigneur! Mais maintenant voici, Adonija a été fait Roi, et tu n'en sais rien, ô Roi, mon Seigneur! 1 Koenige 1:18 Nun aber siehe, Adonia ist König geworden, und, mein Herr König, du weißt nichts darum. Nun ist aber ja Adonia König geworden, und du, mein Herr und König, weißt nicht darum! 1 Re 1:18 E pure ecco ora, Adonia è stato fatto re, senza che ora tu, o re, mio signore, ne abbi saputo nulla. 1 RAJA-RAJA 1:18 열왕기상 1:18 I Regum 1:18 Pirmoji Karaliø knyga 1:18 1 Kings 1:18 1 Kongebok 1:18 1 Reyes 1:18 Y he aquí, ahora Adonías es rey; y tú, mi señor el rey, hasta ahora no lo sabes. "Sin embargo, ahora Adonías es rey; y usted, mi señor el rey, hasta ahora no lo sabe. Y he aquí ahora Adonías reina; y tú, mi señor el rey, no lo sabes. Y he aquí ahora Adonía reina: y tú, mi señor rey, ahora no lo supiste. y he aquí ahora Adonías reina; y tú , mi señor rey, hasta ahora no lo supiste. 1 Reis 1:18 E agora eis que Adonias reina; e tu, ó rei meu senhor, não o sabes. 1 Imparati 1:18 3-я Царств 1:18 А теперь, вот, Адония [воцарился], и ты, господин мой царь, не знаешь [о том].[] 1 Kungaboken 1:18 1 Kings 1:18 1 พงศ์กษัตริย์ 1:18 1 Krallar 1:18 1 Caùc Vua 1:18 |