1 Chronicles 5:19
1 Chronicles 5:19
They waged war against the Hagrites, Jetur, Naphish and Nodab.

They waged war against the Hagrites, the Jeturites, the Naphishites, and the Nodabites.

They waged war against the Hagrites, Jetur, Naphish, and Nodab.

They made war against the Hagrites, Jetur, Naphish and Nodab.

And they made war with the Hagarites, with Jetur, and Nephish, and Nodab.

They waged war against the Hagrites, Jetur, Naphish, and Nodab.

They fought in battle against the Hagrites, Jetur, Naphish, and Nodab.

They attacked the Hagrites, Jetur, Naphish, and Nodab.

They went to war against Hagar's descendants (including Jetur, Naphish, and Nodab)

And they made war with the Hagarites, with Jetur and Nephish and Nodab.

And they made war with the Hagrites, with Jetur, and Nephish, and Nodab.

And they made war with the Hagarites, with Jetur, and Nephish, and Nodab.

And they made war with the Hagrites, with Jetur, and Naphish, and Nodab.

They fought against the Agarites: but the Itureans, and Naphis, and Nodab,

And they made war with the Hagarites, with Jetur, and Naphish, and Nodab;

And they made war with the Hagrites, with Jetur, and Naphish, and Nodab.

And they made war with the Hagarites, with Jetur, and Nephish, and Nodab.

They made war with the Hagrites, with Jetur, and Naphish, and Nodab.

And they make war with the Hagarites, and Jetur, and Naphish, and Nodab,

1 i Kronikave 5:19
Ata u shpallën luftë Hagarenëve, Jeturëve, Nafishëve dhe Nodabëve.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 5:19
وعملوا حربا مع الهاجريين ويطور ونافيش ونوداب.

Dyr Lauft A 5:19
Sö gfüernd Krieg gögn d Hägärer und gögn Jettur, Näfisch und Nodäb,

1 Летописи 5:19
И те воюваха против агаряните, етуряните, нафисците и нодавците.

歷 代 志 上 5:19
他 們 與 夏 甲 人 、 伊 突 人 、 拿 非 施 人 、 挪 答 人 爭 戰 。

他 们 与 夏 甲 人 、 伊 突 人 、 拿 非 施 人 、 挪 答 人 争 战 。

他們與夏甲人、伊突人、拿非施人、挪答人爭戰。

他们与夏甲人、伊突人、拿非施人、挪答人争战。

1 Chronicles 5:19
Ratovali su protiv Hagrijaca, Iturejaca, Nafišejaca i Nodabejaca.

První Paralipomenon 5:19
I bojovali s Agarenskými, Iturejskými, Nafejskými a Nodabskými.

Første Krønikebog 5:19
førte Krig med Hagriterne, Jetur, Nafisj og Nodab;

1 Kronieken 5:19
En zij voerden krijg tegen de Hagarenen, en tegen Jethur, en Nafis, en Nodab.

דברי הימים א 5:19
וַיַּעֲשׂ֥וּ מִלְחָמָ֖ה עִם־הַֽהַגְרִיאִ֑ים וִיט֥וּר וְנָפִ֖ישׁ וְנֹודָֽב׃

יט ויעשו מלחמה עם ההגריאים ויטור ונפיש ונודב

ויעשו מלחמה עם־ההגריאים ויטור ונפיש ונודב׃

1 Krónika 5:19
Hadakozának a Hágárénusok ellen, Jétúr, Náfis és Nódáb ellen.

Kroniko 1 5:19
Ili militis kontraux la Hagaridoj, kontraux Jetur, Nafisx, kaj Nodab.

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 5:19
Ja kuin he läksivät sotaan Hagarilaisia, Jeturia, Naphesta ja Nodabia vastaan,

1 Chroniques 5:19
Ils firent la guerre contre les Hagaréniens, contre Jetur, et Naphish, et Nodab;

Ils firent la guerre aux Hagaréniens, à Jethur, à Naphisch et à Nodab.

Qui firent la guerre contre les Hagaréniens, contre Jéthur, Naphis, et Nodab.

1 Chronik 5:19
Und da sie stritten mit den Hagaritern, halfen ihnen Jetur, Naphes und Nodab.

Und sie stritten mit den Hagaritern und mit Jetur, Naphis und Nodab;

die führten Krieg mit den Hagritern und mit Jetur, Naphis und Nodab.

1 Cronache 5:19
mossero guerra agli Hagareni, a Jetur, a Nafish e a Nodab.

fecero guerra agli Hagareni, ed a Ietur, ed a Nafis, ed a Nodab.

1 TAWARIKH 5:19
Maka berperanglah mereka itu dengan orang Hagari dan Yetur dan Nafis dan Nodab.

역대상 5:19
저희가 하갈 사람과, 여두르와, 나비스와, 노답과 싸우는 중에

I Paralipomenon 5:19
dimicaverunt contra Agarenos Iturei vero et Naphei et Nodab

Pirmoji Kronikø knyga 5:19
Jie kovojo su hagarais: Jetūru, Nafišu ir Nodabu.

1 Chronicles 5:19
I whawhai hoki ratou ki nga Hakari, ki Ieturu, ki Napihi, ki Norapa.

1 Krønikebok 5:19
De førte krig mot hagarenerne og Jetur og Nafis og Nodab,

1 Crónicas 5:19
E hicieron guerra contra los agarenos, Jetur, Nafis y Nodab.

E hicieron guerra contra los Agarenos, Jetur, Nafis y Nodab.

Y tuvieron guerra contra los agarenos, contra Jetur, Nafis y Nodab.

Y tuvieron guerra los Agarenos, y Jethur, y Naphis, y Nodab.

Y tuvieron guerra con los agarenos, y Jetur, y Nafis, y Nodab.

1 Crônicas 5:19
Lutaram contra os hagarenos, e também contra Jetur, Nafis e Nodabe.

Fizeram guerra aos hagarenos, bem como a Jetur, a Nafis e a Nodabe,   

1 Cronici 5:19
Au făcut război cu Hagareniţii, cu Ietur, cu Nafiş şi cu Nodab.

1-я Паралипоменон 5:19
И воевали они с Агарянами, Иетуром, Нафишем и Надавом.

И воевали они с Агарянами, Иетуром, Нафишем и Надавом.[]

Krönikeboken 5:19
Och de förde krig mot hagariterna och mot Jetur, Nafis och Nodab.

1 Chronicles 5:19
At sila'y nakipagdigma sa mga Hagreo, kay Jethur, at kay Naphis, at kay Nodab.

1 พงศาวดาร 5:19
เขาทำศึกกับคนฮาการ์ เยทูร์ นาฟิช และโนดับ

1 Tarihler 5:19
Hacerlilere, Yetura, Nafişe, Nodava karşı savaş açtılar.[]

1 Söû-kyù 5:19
Chúng giao chiến với dân Ha-ga-rít, dân Giê-tua, dân Na-phi, và dân Nô-đáp.

1 Chronicles 5:18
Top of Page
Top of Page