1 Chronicles 25:20
1 Chronicles 25:20
the thirteenth to Shubael, his sons and relatives 12

The thirteenth lot fell to Shubael and twelve of his sons and relatives.

to the thirteenth, Shubael, his sons and his brothers, twelve;

for the thirteenth, Shubael, his sons and his relatives, twelve;

The thirteenth to Shubael, he, his sons, and his brethren, were twelve:

the thirteenth to Shubael, his sons, and his brothers--12

the thirteenth to Shubael, his sons and his relatives, for a total of twelve;

the thirteenth to Shubael and his sons and relatives--twelve in all,

The thirteenth chose Shubael, his sons, and his relatives-12 men.

the thirteenth to Shubael, he, his sons, and his brethren were twelve;

The thirteenth to Shubael, his sons, and his brethren, twelve:

The thirteenth to Shubael, he, his sons, and his brothers, were twelve:

for the thirteenth, Shubael, his sons and his brethren, twelve:

The thirteenth to Subael, to his sons and his brethren twelve.

The thirteenth to Shubael; his sons and his brethren, twelve.

for the thirteenth, Shubael, his sons and his brethren, twelve:

The thirteenth to Shubael, he, his sons, and his brethren, were twelve:

for the thirteenth, Shubael, his sons and his brothers, twelve:

at the thirteenth to Shubael, his sons and his brethren, twelve;

1 i Kronikave 25:20
i trembëdhjeti ishte Shubaeli, me bijtë dhe vëllezërit e tij, gjithsej dymbëdhjetë veta;

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 25:20
الثالثة عشرة لشوبائيل. بنوه واخوته اثنا عشر.

Dyr Lauft A 25:20
dös dreuzönte auf n Schubyheel,

1 Летописи 25:20
тринадесетият, за Суваила,- той, синовете му и братята му дванадесет души;

歷 代 志 上 25:20
第 十 三 是 書 巴 業 ; 他 和 他 兒 子 並 弟 兄 共 十 二 人 。

第 十 三 是 书 巴 业 ; 他 和 他 儿 子 并 弟 兄 共 十 二 人 。

第十三是書巴業,他和他兒子並弟兄,共十二人;

第十三是书巴业,他和他儿子并弟兄,共十二人;

1 Chronicles 25:20
trinaesti na Šubaela s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;

První Paralipomenon 25:20
Třináctý na Subaele, synům a bratřím jeho dvanácti.

Første Krønikebog 25:20
det trettende Sjubael, hans Sønner og Brødre, tolv;

1 Kronieken 25:20
Het dertiende voor Subael; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.

דברי הימים א 25:20
לִשְׁלֹשָׁ֤ה עָשָׂר֙ שֽׁוּבָאֵ֔ל בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃

כ לשלשה עשר שובאל בניו ואחיו שנים  {ר} עשר  {ס}

לשלשה עשר שובאל בניו ואחיו שנים עשר׃

1 Krónika 25:20
Tizenharmadik Subáelre, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.

Kroniko 1 25:20
la dek-tria por SXubael; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 25:20
Kolmastoistakymmentä Subaelin, hänen poikainsa ja veljeinsä päälle: ja heitä oli kaksitoistakymmentä;

1 Chroniques 25:20
Le treizième, à Shubaël, ses fils et ses frères, douze.

le treizième, à Schubaël, ses fils et ses frères, douze;

Le treizième à Subaël; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.

1 Chronik 25:20
Das dreizehnte auf Subael samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.

Das dreizehnte auf Subael samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.

Das dreizehnte auf Subael, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.

1 Cronache 25:20
il tredicesimo fu Shubael, coi suoi figliuoli e i suoi fratelli, dodici in tutto;

la tredecima a Subael, il quale, co’ suoi figliuoli, e fratelli, faceva il numero di dodici;

1 TAWARIKH 25:20
Yang ketiga belas kena Subail dengan anaknya dan saudaranya, dua belas orang.

역대상 25:20
열 세째는 수바엘이니 그 아들과 형제와 십 이인이요

I Paralipomenon 25:20
tertiadecima Subahel filiis et fratribus eius duodecim

Pirmoji Kronikø knyga 25:20
Tryliktas­Subaeliui su sūnumis ir broliais, jų buvo dvylika.

1 Chronicles 25:20
O te tekau ma toru no Hupaere; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.

1 Krønikebok 25:20
den trettende blev Subael med sine sønner og brødre, tolv i tallet;

1 Crónicas 25:20
para la decimotercera, Subael, sus hijos y sus parientes: doce;

para la decimotercera, Subael, sus hijos y sus parientes: doce;

la decimatercera a Subael, con sus hijos y sus hermanos, doce;

La décimatercia á Subael, con sus hijos y sus hermanos, doce;

la decimatercera por Subael, con sus hijos y sus hermanos, doce;

1 Crônicas 25:20
a décima terceira para Subael, seus filhos e parentes, doze ao todo;

a décima terceira a Subael, seus filhos: e irmãos, doze;   

1 Cronici 25:20
al treisprezecelea, pentru Şubael, fiii şi fraţii săi, doisprezece;

1-я Паралипоменон 25:20
тринадцатый Шуваилу с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;

тринадцатый Шуваилу с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;[]

Krönikeboken 25:20
den trettonde blev Subael, med sina söner och bröder, tillsammans tolv;

1 Chronicles 25:20
Ang ikalabing tatlo ay kay Subael, sa kaniyang mga anak at sa kaniyang mga kapatid, labing dalawa:

1 พงศาวดาร 25:20
ที่สิบสามได้แก่ชูบาเอล พร้อมกับบุตรชายของเขาและพี่น้องของเขา สิบสองคน

1 Tarihler 25:20
On üçüncüsü Şuvaele; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.[]

1 Söû-kyù 25:20
cái thăm thứ mười ba nhằm Su-ba-ên, các con trai và anh em người, cộng được mười hai người;

1 Chronicles 25:19
Top of Page
Top of Page