1 Chronicles 25:15
1 Chronicles 25:15
the eighth to Jeshaiah, his sons and relatives 12

The eighth lot fell to Jeshaiah and twelve of his sons and relatives.

the eighth to Jeshaiah, his sons and his brothers, twelve;

the eighth to Jeshaiah, his sons and his relatives, twelve;

The eighth to Jeshaiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:

the eighth to Jeshaiah, his sons, and his brothers--12

the eighth to Jeshaiah, his sons and his relatives, for a total of twelve;

the eighth to Jeshaiah and his sons and relatives--twelve in all,

The eighth chose Jeshaiah, his sons, and his relatives-12 men.

the eighth to Jeshaiah, he, his sons, and his brethren were twelve;

The eighth to Jeshaiah, his sons, and his brethren, twelve:

The eighth to Jeshaiah, he, his sons, and his brothers, were twelve:

the eighth to Jeshaiah, his sons and his brethren, twelve:

The eighth to Jesaia, to his sons and his brethren twelve.

The eighth to Isaiah; his sons and his brethren, twelve.

the eighth to Jeshaiah, his sons mad his brethren, twelve:

The eighth to Jeshaiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:

the eighth to Jeshaiah, his sons and his brothers, twelve:

the eighth to Jeshaiah, his sons and his brethren, twelve;

1 i Kronikave 25:15
i teti ishte Jeshajahu, me bijtë dhe vëllezërit e tij, gjithsej dymbëdhjetë veta;

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 25:15
الثامنة ليشعيا. بنوه واخوته اثنا عشر.

Dyr Lauft A 25:15
dös achte auf n Jescheienn,

1 Летописи 25:15
осмият, за Исаия,- той, синовете му и братята му дванадесет души;

歷 代 志 上 25:15
第 八 是 耶 篩 亞 ; 他 和 他 兒 子 並 弟 兄 共 十 二 人 。

第 八 是 耶 筛 亚 ; 他 和 他 儿 子 并 弟 兄 共 十 二 人 。

第八是耶篩亞,他和他兒子並弟兄,共十二人;

第八是耶筛亚,他和他儿子并弟兄,共十二人;

1 Chronicles 25:15
osmi na Ješaja s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;

První Paralipomenon 25:15
Osmý na Izaiáše, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.

Første Krønikebog 25:15
det ottende Jesja'ja, hans Sønner og Brødre, tolv;

1 Kronieken 25:15
Het achtste voor Jesaja; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.

דברי הימים א 25:15
הַשְּׁמִינִ֣י יְשַֽׁעְיָ֔הוּ בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃

טו השמיני  {ר} ישעיהו בניו ואחיו שנים עשר  {ס}

השמיני ישעיהו בניו ואחיו שנים עשר׃

1 Krónika 25:15
Nyolczadik Jésájára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.

Kroniko 1 25:15
la oka por Jesxaja; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 25:15
Kahdeksas Jesaian, hänen poikainsa ja veljeinsä päälle: ja heitä oli kaksitoistakymmentä;

1 Chroniques 25:15
Le huitième, à Ésaïe, ses fils et ses frères, douze.

le huitième, à Esaïe, ses fils et ses frères, douze;

Le huitième à Esaïe; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.

1 Chronik 25:15
Das achte auf Jesaja samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.

Das achte auf Jesaja samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.

Das achte auf Jesaja, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.

1 Cronache 25:15
l’ottavo fu Isaia, coi suoi figliuoli e i suoi fratelli, dodici in tutto;

l’ottava ad Isaia, il quale, coi suoi figliuoli, e fratelli, faceva il numero di dodici;

1 TAWARIKH 25:15
Yang kedelapan kena Yesaya dengan anaknya dan saudaranya, dua belas orang.

역대상 25:15
여덟째는 여사야니 그 아들과 형제와 십이인이요

I Paralipomenon 25:15
octava Isaiae filiis et fratribus eius duodecim

Pirmoji Kronikø knyga 25:15
Aštuntas­Izaijui su sūnumis ir broliais, jų buvo dvylika.

1 Chronicles 25:15
O te tuawaru no Ihaia; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.

1 Krønikebok 25:15
den åttende blev Jesaia med sine sønner og brødre, tolv i tallet;

1 Crónicas 25:15
la octava para Jesahías, sus hijos y sus parientes: doce;

la octava para Jesahías, sus hijos y sus parientes: doce;

la octava a Jesahías, con sus hijos y sus hermanos, doce;

La octava á Jesahías, con sus hijos y sus hermanos, doce;

la octava por Jesahías, con sus hijos y sus hermanos, doce;

1 Crônicas 25:15
a oitava para Jesaías, seus filhos e parentes, doze ao todo;

a oitava a Jesaías, seus filhos e irmãos, doze;   

1 Cronici 25:15
al optulea, pentru Isaia, fiii şi fraţii săi, doisprezece;

1-я Паралипоменон 25:15
восьмой Исаии с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;

восьмой Исаии с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;[]

Krönikeboken 25:15
den åttonde blev Jesaja, med sin söner och bröder, tillsammans tolv

1 Chronicles 25:15
Ang ikawalo ay kay Jesahias, sa kaniyang mga anak at sa kaniyang mga kapatid, labing dalawa:

1 พงศาวดาร 25:15
ที่แปดได้แก่เยชายาห์ พร้อมกับบุตรชายของเขาและพี่น้องของเขา สิบสองคน

1 Tarihler 25:15
Sekizincisi Yeşayaya; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.[]

1 Söû-kyù 25:15
cái thăm thứ tám nhằm Ê-sai, các con trai và anh em người, cộng được mười hai người;

1 Chronicles 25:14
Top of Page
Top of Page