1 Chronicles 25:14
1 Chronicles 25:14
the seventh to Jesarelah, his sons and relatives 12

The seventh lot fell to Asarelah and twelve of his sons and relatives.

the seventh to Jesharelah, his sons and his brothers, twelve;

the seventh to Jesharelah, his sons and his relatives, twelve;

The seventh to Jesharelah, he, his sons, and his brethren, were twelve:

the seventh to Jesarelah, his sons, and his brothers--12

the seventh to Jesharelah, his sons and his relatives, for a total of twelve;

the seventh to Jesharelah and his sons and relatives--twelve in all,

The seventh chose Jesarelah, his sons, and his relatives-12 men.

the seventh to Jesharelah, he, his sons, and his brethren were twelve;

The seventh to Jesharelah, his sons, and his brethren, twelve:

The seventh to Jesharelah, he, his sons, and his brothers, were twelve:

the seventh to Jesharelah, his sons and his brethren, twelve:

The seventh to Isreela, to his sons and his brethren twelve.

The seventh to Jesharelah; his sons and his brethren, twelve.

the seventh to Jesharelah, his sons and his brethren, twelve:

The seventh to Jesharelah, he, his sons, and his brethren, were twelve:

the seventh to Jesharelah, his sons and his brothers, twelve:

the seventh to Jesharelah, his sons and his brethren, twelve;

1 i Kronikave 25:14
i shtati ishte Jesharelahu, me bijtë dhe vëllezërit e tij, gjithsej dymbëdhjetë veta;

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 25:14
السابعة ليشريئيلة. بنوه واخوته اثنا عشر.

Dyr Lauft A 25:14
dös sibte auf n Äsereelenn,

1 Летописи 25:14
седмият, за Асарила,- той, синовете му и братята му дванадесет души;

歷 代 志 上 25:14
第 七 是 耶 薩 利 拉 ; 他 和 他 兒 子 並 弟 兄 共 十 二 人 。

第 七 是 耶 萨 利 拉 ; 他 和 他 儿 子 并 弟 兄 共 十 二 人 。

第七是耶薩利拉,他和他兒子並弟兄,共十二人;

第七是耶萨利拉,他和他儿子并弟兄,共十二人;

1 Chronicles 25:14
sedmi na Isarelu s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;

První Paralipomenon 25:14
Sedmý na Jesarele, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.

Første Krønikebog 25:14
det syvende Jesar'ela, hans Sønner og Brødre, tolv;

1 Kronieken 25:14
Het zevende voor Jesarela; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.

דברי הימים א 25:14
הַשְּׁבִעִ֣י יְשַׂרְאֵ֔לָה בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃

יד השבעי ישראלה בניו ואחיו שנים עשר  {ס}

השבעי ישראלה בניו ואחיו שנים עשר׃

1 Krónika 25:14
Hetedik Jésarelára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.

Kroniko 1 25:14
la sepa por Jesxarela; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 25:14
Seitsemäs Jesarelan, hänen poikainsa ja veljeinsä päälle: ja heitä oli kaksitoistakymmentä;

1 Chroniques 25:14
Le septième, à Jeshareéla, ses fils et ses frères, douze.

le septième, à Jesareéla, ses fils et ses frères, douze;

Le septième à Jésarela; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.

1 Chronik 25:14
Das siebente auf Jesreela samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.

Das siebente auf Jesarela samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.

Das siebente auf Jesarela, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.

1 Cronache 25:14
il settimo fu Jesarela, coi suoi figliuoli e i suoi fratelli, dodici in tutto;

la settima a Iesareela, il quale, co’ suoi figliuoli, e fratelli, faceva il numero di dodici;

1 TAWARIKH 25:14
Yang ketujuh kena Yesarela dengan anaknya dan saudaranya, dua belas orang.

역대상 25:14
일곱째는 여사렐라니 그 아들과 형제와 십 이인이요

I Paralipomenon 25:14
septima Israhela filiis et fratribus eius duodecim

Pirmoji Kronikø knyga 25:14
Septintas­Jesarelai su sūnumis ir broliais, jų buvo dvylika.

1 Chronicles 25:14
O te tuawhitu no Teharera; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.

1 Krønikebok 25:14
den syvende blev Jesarela med sine sønner og brødre, tolv i tallet;

1 Crónicas 25:14
la séptima para Jesarela, sus hijos y sus parientes: doce;

la séptima para Jesarela, sus hijos y sus parientes: doce;

la séptima a Jesarela, con sus hijos y sus hermanos, doce;

La séptima á Jesarela, con sus hijos y sus hermanos, doce;

la séptima por Jesarela, con sus hijos y sus hermanos, doce;

1 Crônicas 25:14
a sétima para Jesarela, seus filhos e parentes, doze ao todo;

a sétima a Jesarela, seus filhos e irmãos, doze;   

1 Cronici 25:14
al şaptelea, pentru Iesareela, fiii şi fraţii săi, doisprezece;

1-я Паралипоменон 25:14
седьмой Иесареле с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;

седьмой Иесареле с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;[]

Krönikeboken 25:14
den sjunde blev Jesarela, med sina söner och bröder, tillsammans tolv;

1 Chronicles 25:14
Ang ikapito ay kay Jesarela, sa kaniyang mga anak at sa kaniyang mga kapatid, labing dalawa:

1 พงศาวดาร 25:14
ที่เจ็ดได้แก่เยชาเรลาห์ พร้อมกับบุตรชายของเขาและพี่น้องของเขา สิบสองคน

1 Tarihler 25:14
Yedincisi Yesarelaya; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.[]

1 Söû-kyù 25:14
cái thăm thứ bảy nhằm Giê-sa-rê-la, các con trai và anh em người, cộng được mười hai người;

1 Chronicles 25:13
Top of Page
Top of Page