1 Chronicles 22:4 He also provided more cedar logs than could be counted, for the Sidonians and Tyrians had brought large numbers of them to David. He also provided innumerable cedar logs, for the men of Tyre and Sidon had brought vast amounts of cedar to David. and cedar timbers without number, for the Sidonians and Tyrians brought great quantities of cedar to David. and timbers of cedar logs beyond number, for the Sidonians and Tyrians brought large quantities of cedar timber to David. Also cedar trees in abundance: for the Zidonians and they of Tyre brought much cedar wood to David. and innumerable cedar logs because the Sidonians and Tyrians had brought a large quantity of cedar logs to David. as well as an innumerable amount of cedar logs, since the Sidonians and Tyrians brought vast amounts of cedar to David. and more cedar logs than could be counted. (The Sidonians and Tyrians had brought a large amount of cedar logs to David.) The men of Sidon and Tyre brought David so many cedar logs that the logs couldn't be counted. also cedar trees in abundance, for the Zidonians and those of Tyre brought much cedar wood to David. Also cedar trees in abundance: for the Zidonians and they of Tyre brought much cedar wood to David. Also cedar trees in abundance: for the Zidonians and they of Tyre brought much cedar wood to David. and cedar-trees without number: for the Sidonians and they of Tyre brought cedar-trees in abundance to David. And the cedar trees were without number, which the Sidonians, and Tyrians brought to David. and cedar-trees innumerable; for the Zidonians and they of Tyre brought cedar-wood in abundance to David. and cedar trees without number: for the Zidonians and they of Tyre brought cedar trees in abundance to David. Also cedar trees in abundance: for the Zidonians and they of Tyre brought much cedar wood to David. and cedar trees without number: for the Sidonians and they of Tyre brought cedar trees in abundance to David. And cedar-trees even without number, for the Zidonians and the Tyrians brought in cedar-trees in abundance to David. 1 i Kronikave 22:4 ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 22:4 Dyr Lauft A 22:4 1 Летописи 22:4 歷 代 志 上 22:4 又 预 备 无 数 的 香 柏 木 , 因 为 西 顿 人 和 推 罗 人 给 大 卫 运 了 许 多 香 柏 木 来 。 大衛說:「我兒子所羅門還年幼嬌嫩,要為耶和華建造的殿宇必須高大輝煌,使名譽榮耀傳遍萬國,所以我要為殿預備材料。」於是大衛在未死之先預備的材料甚多。 大卫说:“我儿子所罗门还年幼娇嫩,要为耶和华建造的殿宇必须高大辉煌,使名誉荣耀传遍万国,所以我要为殿预备材料。”于是大卫在未死之先预备的材料甚多。 1 Chronicles 22:4 První Paralipomenon 22:4 Første Krønikebog 22:4 1 Kronieken 22:4 דברי הימים א 22:4 וַעֲצֵ֥י אֲרָזִ֖ים לְאֵ֣ין מִסְפָּ֑ר כִּֽי הֵ֠בִיאוּ הַצִּֽידֹנִ֨ים וְהַצֹּרִ֜ים עֲצֵ֧י אֲרָזִ֛ים לָרֹ֖ב לְדָוִֽיד׃ פ ד ועצי ארזים לאין מספר כי הביאו הצידנים והצרים עצי ארזים לרב--לדויד {פ} ועצי ארזים לאין מספר כי הביאו הצידנים והצרים עצי ארזים לרב לדויד׃ פ 1 Krónika 22:4 Kroniko 1 22:4 ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 22:4 1 Chroniques 22:4 et des bois de cèdre sans nombre, car les Sidoniens et les Tyriens avaient amené à David des bois de cèdre en abondance. Et du bois de cèdre sans nombre; parce que les Sidoniens et les Tyriens amenaient à David du bois de cèdre en abondance. 1 Chronik 22:4 Auch Zedernholz ohne Zahl; denn die von Sidon und Tyrus brachten viel Zedernholz zu David. und unzählige Cedernbalken; denn die Sidonier und Tyrier brachten David Cedernbalken in Menge. 1 Cronache 22:4 e legname di cedro senza numero; perciocchè i Sidonii e i Tirii conducevano legname di cedro in gran quantità a Davide. 1 TAWARIKH 22:4 역대상 22:4 I Paralipomenon 22:4 Pirmoji Kronikø knyga 22:4 1 Chronicles 22:4 1 Krønikebok 22:4 1 Crónicas 22:4 y madera de cedro incalculable, porque los sidonios y los tirios trajeron grandes cantidades de madera de cedro a David. y madera de cedro incalculable, porque los Sidonios y los Tirios trajeron grandes cantidades de madera de cedro a David. y madera de cedro en abundancia; porque los sidonios y tirios habían traído a David mucha madera de cedro. Porque los Sidonios y Tirios habían traído á David madera de cedro innumerable. Porque los sidonios y tirios habían traído a David madera de cedro innumerable. 1 Crônicas 22:4 e madeira de cedro sem conta, porque os sidonios e tírios traziam a Davi cedro em abundancia 1 Cronici 22:4 1-я Паралипоменон 22:4 и кедровых дерев без счету, потому что Сидоняне и Тиряне доставили Давиду множество кедровых дерев.[] Krönikeboken 22:4 1 Chronicles 22:4 1 พงศาวดาร 22:4 1 Tarihler 22:4 1 Söû-kyù 22:4 |