1 Chronicles 22:12 May the LORD give you discretion and understanding when he puts you in command over Israel, so that you may keep the law of the LORD your God. And may the LORD give you wisdom and understanding, that you may obey the Law of the LORD your God as you rule over Israel. Only, may the LORD grant you discretion and understanding, that when he gives you charge over Israel you may keep the law of the LORD your God. "Only the LORD give you discretion and understanding, and give you charge over Israel, so that you may keep the law of the LORD your God. Only the LORD give thee wisdom and understanding, and give thee charge concerning Israel, that thou mayest keep the law of the LORD thy God. Above all, may the LORD give you insight and understanding when He puts you in charge of Israel so that you may keep the law of the LORD your God. "Only may the LORD give you discretion and understanding as he places you in charge over Israel, so you can keep the Law of the LORD your God. Only may the LORD give you insight and understanding when he places you in charge of Israel, so you may obey the law of the LORD your God. The LORD will give you insight and understanding as he commands you to take charge of Israel and to follow the Teachings of the LORD your God. Only the LORD give thee wisdom and understanding and give thee commandments for Israel, and that thou keep the law of the LORD thy God. Only the LORD give you wisdom and understanding, and give you charge concerning Israel, that you may keep the law of the LORD your God. Only the LORD give you wisdom and understanding, and give you charge concerning Israel, that you may keep the law of the LORD your God. Only Jehovah give thee discretion and understanding, and give thee charge concerning Israel; that so thou mayest keep the law of Jehovah thy God. The Lord also give thee wisdom and understanding, that thou mayest be able to rule Israel, and to keep the law of the Lord thy God. Only, Jehovah give thee wisdom and understanding, and place thee over Israel, and to keep the law of Jehovah thy God. Only the LORD give thee discretion and understanding, and give thee charge concerning Israel; that so thou mayest keep the law of the LORD thy God. Only the LORD give thee wisdom and understanding, and give thee charge concerning Israel, that thou mayest keep the law of the LORD thy God. May Yahweh give you discretion and understanding, and put you in charge of Israel; that so you may keep the law of Yahweh your God. Only, Jehovah give to thee wisdom and understanding, and charge thee concerning Israel, even to keep the law of Jehovah thy God; 1 i Kronikave 22:12 ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 22:12 Dyr Lauft A 22:12 1 Летописи 22:12 歷 代 志 上 22:12 但 愿 耶 和 华 赐 你 聪 明 智 慧 , 好 治 理 以 色 列 国 , 遵 行 耶 和 华 ─ 你 神 的 律 法 。 你若謹守遵行耶和華藉摩西吩咐以色列的律例、典章,就得亨通。你當剛強壯膽,不要懼怕,也不要驚惶。 你若谨守遵行耶和华借摩西吩咐以色列的律例、典章,就得亨通。你当刚强壮胆,不要惧怕,也不要惊惶。 1 Chronicles 22:12 První Paralipomenon 22:12 Første Krønikebog 22:12 1 Kronieken 22:12 דברי הימים א 22:12 אַ֣ךְ יִֽתֶּן־לְּךָ֤ יְהוָה֙ שֵׂ֣כֶל וּבִינָ֔ה וִֽיצַוְּךָ֖ עַל־יִשְׂרָאֵ֑ל וְלִשְׁמֹ֕ור אֶת־תֹּורַ֖ת יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃ יב אך יתן לך יהוה שכל ובינה ויצוך על ישראל ולשמור את תורת יהוה אלהיך אך יתן־לך יהוה שכל ובינה ויצוך על־ישראל ולשמור את־תורת יהוה אלהיך׃ 1 Krónika 22:12 Kroniko 1 22:12 ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 22:12 1 Chroniques 22:12 Veuille seulement l'Eternel t'accorder de la sagesse et de l'intelligence, et te faire régner sur Israël dans l'observation de la loi de l'Eternel, ton Dieu! Seulement, que l'Eternel te donne de la sagesse et de l'intelligence, et qu'il t'instruise touchant le gouvernement d'Israël, et comment tu dois garder la Loi de l'Eternel ton Dieu. 1 Chronik 22:12 Auch wird der HERR dir geben Klugheit und Verstand und wird dir Israel befehlen, daß du haltest das Gesetz des HERRN, deines Gottes. Möge dir Jahwe nur Klugheit und Einsicht verleihen und dich zum Herrscher über Israel bestellen und dazu, daß du das Gesetz Jahwes, deines Gottes, beobachtest. 1 Cronache 22:12 Sol diati il Signore senno e prudenza, quando egli ti costituirà sopra Israele; e ciò, per osservar la Legge del Signore Iddio tuo. 1 TAWARIKH 22:12 역대상 22:12 I Paralipomenon 22:12 Pirmoji Kronikø knyga 22:12 1 Chronicles 22:12 1 Krønikebok 22:12 1 Crónicas 22:12 Que el SEÑOR te dé prudencia y entendimiento, y te dé dominio sobre Israel, para que guardes la ley del SEÑOR tu Dios. "Que el SEÑOR te dé prudencia y entendimiento, y te dé dominio sobre Israel, para que guardes la ley del SEÑOR tu Dios. Y Jehová te dé entendimiento y prudencia, y Él te dé mandamientos para Israel; y que tú guardes la ley de Jehová tu Dios. Y Jehová te dé entendimiento y prudencia, y él te dé mandamientos para Israel; y que tú guardes la ley de Jehová tu Dios. Y el SEÑOR te dé entendimiento y prudencia, y él te dé mandamientos para Israel; y que tú guardes la ley del SEÑOR tu Dios. 1 Crônicas 22:12 Tão somente te dê o Senhor prudência e entendimento para governares sobre Israel, e para guardares a lei do Senhor teu Deus. 1 Cronici 22:12 1-я Паралипоменон 22:12 Да даст тебе Господь смысл и разум, и поставит тебя над Израилем; и соблюди закон Господа Бога твоего.[] Krönikeboken 22:12 1 Chronicles 22:12 1 พงศาวดาร 22:12 1 Tarihler 22:12 1 Söû-kyù 22:12 |