1 Chronicles 19:4 So Hanun seized David's envoys, shaved them, cut off their garments at the buttocks, and sent them away. So Hanun seized David's ambassadors and shaved them, cut off their robes at the buttocks, and sent them back to David in shame. So Hanun took David’s servants and shaved them and cut off their garments in the middle, at their hips, and sent them away; So Hanun took David's servants and shaved them and cut off their garments in the middle as far as their hips, and sent them away. Wherefore Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the midst hard by their buttocks, and sent them away. So Hanun took David's emissaries, shaved them, cut their clothes in half at the hips, and sent them away. So Hanun arrested David's delegation, shaved off their beards, cut off their clothes at the waist line, and sent them away in disgrace. So Hanun seized David's servants and shaved their beards off. He cut off the lower part of their robes so that their buttocks were exposed and then sent them away. So Hanun took David's men, shaved them, cut off their clothes from the waist down, and sent them away. Then Hanun took David's slaves and shaved them, and cut off their garments in half, exposing their buttocks and sent them away. Therefore Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle at their buttocks, and sent them away. Why Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle hard by their buttocks, and sent them away. So Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away. Wherefore Hanon shaved the heads and beards of the servants of David, and cut away their garments from the buttocks to the feet, and sent them away. And Hanun took David's servants, and had them shaved, and their raiment cut off in the midst, as far as the hip, and sent them away. So Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away. Wherefore Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the midst hard by their buttocks, and sent them away. So Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away. And Hanun taketh the servants of David, and shaveth them, and cutteth their long robes in the midst, unto the buttocks, and sendeth them away. 1 i Kronikave 19:4 ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 19:4 Dyr Lauft A 19:4 1 Летописи 19:4 歷 代 志 上 19:4 哈 嫩 便 将 大 卫 臣 仆 的 胡 须 剃 去 一 半 , 又 割 断 他 们 下 半 截 的 衣 服 , 使 他 们 露 出 下 体 , 打 发 他 们 回 去 。 哈嫩便將大衛臣僕的鬍鬚剃去一半,又割斷他們下半截的衣服,使他們露出下體,打發他們回去。 哈嫩便将大卫臣仆的胡须剃去一半,又割断他们下半截的衣服,使他们露出下体,打发他们回去。 1 Chronicles 19:4 První Paralipomenon 19:4 Første Krønikebog 19:4 1 Kronieken 19:4 דברי הימים א 19:4 וַיִּקַּ֨ח חָנ֜וּן אֶת־עַבְדֵ֤י דָוִיד֙ וַֽיְגַלְּחֵ֔ם וַיִּכְרֹ֧ת אֶת־מַדְוֵיהֶ֛ם בַּחֵ֖צִי עַד־הַמִּפְשָׂעָ֑ה וַֽיְשַׁלְּחֵֽם׃ ד ויקח חנון את עבדי דויד ויגלחם ויכרת את מדויהם בחצי עד המפשעה וישלחם ויקח חנון את־עבדי דויד ויגלחם ויכרת את־מדויהם בחצי עד־המפשעה וישלחם׃ 1 Krónika 19:4 Kroniko 1 19:4 ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 19:4 1 Chroniques 19:4 Alors Hanun saisit les serviteurs de David, les fit raser, et fit couper leurs habits par le milieu jusqu'au haut des cuisses. Puis il les congédia. Hanun donc prit les serviteurs de David, et les fit raser, et fit couper leurs habits par le milieu jusqu'aux hanches, puis il les renvoya. 1 Chronik 19:4 Da nahm Hanon die Knechte Davids und schor sie und schnitt ihre Kleider halb ab bis an die Lenden und ließ sie gehen. Da ließ Hanun die Beamten Davids ergreifen, ließ sie scheren und ihnen die Kleider halb abschneiden, bis ans Gesäß, und schickte sie dann fort. 1 Cronache 19:4 Per ciò Hanun prese i servitori di Davide, e li fece radere, e tagliar loro i vestimenti a mezzo, fino alle natiche; e così li rimandò. 1 TAWARIKH 19:4 역대상 19:4 I Paralipomenon 19:4 Pirmoji Kronikø knyga 19:4 1 Chronicles 19:4 1 Krønikebok 19:4 1 Crónicas 19:4 Entonces Hanún tomó a los siervos de David y los rapó, les cortó los vestidos por la mitad hasta las caderas, y los despidió. Entonces Hanún tomó a los siervos de David y los rapó, les cortó los vestidos por la mitad hasta las caderas, y los despidió. Entonces Hanún tomó los siervos de David, y los rapó, y les cortó las vestiduras por la mitad, hasta las nalgas, y los despidió. Entonces Hanán tomó los siervos de David, y rapólos, y cortóles los vestidos por medio, hasta las nalgas, y despachólos. Entonces Hanán tomó los siervos de David, y los rapó, y les cortó los vestidos por medio, hasta las partes vergonzosas, y los despachó. 1 Crônicas 19:4 Pelo que Hanum tomou os servos de Davi, raspou-lhes a barba, e lhes cortou as vestes pelo meio até o alto das coxas, e os despediu. 1 Cronici 19:4 1-я Паралипоменон 19:4 И взял Аннон слуг Давидовых и обрил их, и обрезал одежды их наполовину до чресл и отпустил их.[] Krönikeboken 19:4 1 Chronicles 19:4 1 พงศาวดาร 19:4 1 Tarihler 19:4 1 Söû-kyù 19:4 |