1 Chronicles 17:23 "And now, LORD, let the promise you have made concerning your servant and his house be established forever. Do as you promised, "And now, O LORD, I am your servant; do as you have promised concerning me and my family. May it be a promise that will last forever. And now, O LORD, let the word that you have spoken concerning your servant and concerning his house be established forever, and do as you have spoken, "Now, O LORD, let the word that You have spoken concerning Your servant and concerning his house be established forever, and do as You have spoken. Therefore now, LORD, let the thing that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast said. Now, LORD, let the word that You have spoken concerning Your servant and his house be confirmed forever, and do as You have promised. "And now, LORD, let what you have spoken concerning your servant and his household be done forever—and let it be done just as you've promised. So now, O LORD, may the promise you made about your servant and his family become a permanent reality! Do as you promised, "Now, LORD, faithfully keep the promise you made to me and my house forever. Do as you promised. Therefore, now, LORD, let the thing that thou hast spoken concerning thy slave and concerning his house be established for ever and do as thou hast said. Therefore now, LORD, let the thing that you have spoken concerning your servant and concerning his house be established forever, and do as you have said. Therefore now, LORD, let the thing that you have spoken concerning your servant and concerning his house be established for ever, and do as you have said. And now, O Jehovah, let the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, be established for ever, and do as thou hast spoken. Now therefore, O Lord, let the word which thou hast spoken to thy servant, and concerning his house, be established for ever, and do as thou hast said. And now, Jehovah, let the word that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast said. And now, O LORD, let the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, be established for ever, and do as thou hast spoken. Therefore now, LORD, Let the thing that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast said. Now, Yahweh, let the word that you have spoken concerning your servant, and concerning his house, be established forever, and do as you have spoken. 'And now, O Jehovah, the word that Thou hast spoken concerning Thy servant, and concerning his house, let be stedfast unto the age, and do as Thou hast spoken; 1 i Kronikave 17:23 ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 17:23 Dyr Lauft A 17:23 1 Летописи 17:23 歷 代 志 上 17:23 耶 和 华 啊 , 你 所 应 许 仆 人 和 仆 人 家 的 话 , 求 你 坚 定 , 直 到 永 远 , 照 你 所 说 的 而 行 。 耶和華啊,你所應許僕人和僕人家的話,求你堅定直到永遠,照你所說的而行。 耶和华啊,你所应许仆人和仆人家的话,求你坚定直到永远,照你所说的而行。 1 Chronicles 17:23 První Paralipomenon 17:23 Første Krønikebog 17:23 1 Kronieken 17:23 דברי הימים א 17:23 וְעַתָּ֣ה יְהוָ֔ה הַדָּבָ֗ר אֲשֶׁ֨ר דִּבַּ֤רְתָּ עַֽל־עַבְדְּךָ֙ וְעַל־בֵּיתֹ֔ו יֵאָמֵ֖ן עַד־עֹולָ֑ם וַעֲשֵׂ֖ה כַּאֲשֶׁ֥ר דִּבַּֽרְתָּ׃ כג ועתה יהוה--הדבר אשר דברת על עבדך ועל ביתו יאמן עד עולם ועשה כאשר דברת ועתה יהוה הדבר אשר דברת על־עבדך ועל־ביתו יאמן עד־עולם ועשה כאשר דברת׃ 1 Krónika 17:23 Kroniko 1 17:23 ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 17:23 1 Chroniques 17:23 Maintenant, ô Eternel! que la parole que tu as prononcée sur ton serviteur et sur sa maison subsiste éternellement, et agis selon ta parole! Maintenant donc, ô Eternel! que la parole, que tu as prononcée touchant ton serviteur et sa maison, soit ferme à jamais, et fais comme tu en as parlé. 1 Chronik 17:23 Nun, HERR, das Wort, das du geredet hast über deinen Knecht und über sein Haus, werde wahr ewiglich, und tue, wie du geredet hast. Aber nun, Jahwe, möge sich die Zusage, die du in betreff deines Sklaven und seines Hauses gegeben hast, für alle Zeiten giltig erweisen, und thue, wie du geredet hast. 1 Cronache 17:23 Ora dunque, o Signore, sia la parola, che tu hai promessa al tuo servitore, ed alla sua casa, ferma in perpetuo; ed opera come tu hai parlato. 1 TAWARIKH 17:23 역대상 17:23 I Paralipomenon 17:23 Pirmoji Kronikø knyga 17:23 1 Chronicles 17:23 1 Krønikebok 17:23 1 Crónicas 17:23 Y ahora, SEÑOR, que la palabra que tú has hablado acerca de tu siervo y acerca de su casa sea afirmada para siempre, y haz según has hablado. "Y ahora, SEÑOR, que la palabra que Tú has hablado acerca de Tu siervo y acerca de su casa sea afirmada para siempre. Haz según has hablado. Ahora pues, Jehová, la palabra que has hablado acerca de tu siervo y de su casa, sea firme para siempre, y haz como has dicho. Ahora pues, Jehová, la palabra que has hablado acerca de tu siervo y de su casa, sea firme para siempre, y haz como has dicho. Ahora pues, SEÑOR, la palabra que has hablado acerca de tu siervo y de su casa, sea firme para siempre, y haz como has dicho. 1 Crônicas 17:23 Agora, ó Senhor, seja confirmada para sempre a palavra que falaste acerca da teu servo, e acerca da sua casa, e faze como falaste. 1 Cronici 17:23 1-я Паралипоменон 17:23 Итак теперь, о, Господи, слово, которое Ты сказал о рабе Твоем и о доме его, утверди навек, и сделай, как Ты сказал.[] Krönikeboken 17:23 1 Chronicles 17:23 1 พงศาวดาร 17:23 1 Tarihler 17:23 1 Söû-kyù 17:23 |