1 Chronicles 17:22
1 Chronicles 17:22
You made your people Israel your very own forever, and you, LORD, have become their God.

You chose Israel to be your very own people forever, and you, O LORD, became their God.

And you made your people Israel to be your people forever, and you, O LORD, became their God.

"For Your people Israel You made Your own people forever, and You, O LORD, became their God.

For thy people Israel didst thou make thine own people for ever; and thou, LORD, becamest their God.

You made Your people Israel Your own people forever, and You, LORD, have become their God.

You took your people Israel to be your very own people forever, and you, LORD, have become their God.

You made Israel your very own nation for all time. You, O LORD, became their God.

You made the people of Israel to be your people forever. And you, LORD, became their God.

For thy people Israel didst thou make thy own people for ever, and thou, LORD, didst become their God.

For your people Israel did you make your own people forever; and you, LORD, became their God.

For your people Israel did you make your own people for ever; and you, LORD, became their God.

For thy people Israel didst thou make thine own people for ever; and thou, Jehovah, becamest their God.

And thou hast made thy people Israel to be thy own people for ever, and thou, O Lord, art become their God.

And thy people Israel hast thou made thine own people for ever; and thou, Jehovah, art become their God.

For thy people Israel didst thou make thine own people for ever; and thou, LORD, becamest their God.

For thy people Israel didst thou make thy own people for ever; and thou, LORD, becamest their God.

For your people Israel you made your own people forever; and you, Yahweh, became their God.

Yea, Thou dost appoint Thy people Israel to Thee for a people unto the age, and Thou, O Jehovah, hast been to them for God.

1 i Kronikave 17:22
Ti e ke bërë popullin e Izraelit popullin tënd për gjithnjë; dhe ti, o Zot, je bërë Perëndia i tyre.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 17:22
وقد جعلت شعبك اسرائيل لنفسك شعبا الى الابد وانت ايها الرب صرت لهم الها.

Dyr Lauft A 17:22
Du haast Isryheel für allweil zo deinn Volk bestimmt; und du, o Trechtein, bist sein Got wordn.

1 Летописи 17:22
Защото си направил людете Си Израиля Свои люде до века; и Ти, Господи, им стана Бог.

歷 代 志 上 17:22
你 使 以 色 列 人 作 你 的 子 民 , 直 到 永 遠 ; 你 ─ 耶 和 華 也 作 他 們 的   神 。

你 使 以 色 列 人 作 你 的 子 民 , 直 到 永 远 ; 你 ─ 耶 和 华 也 作 他 们 的   神 。

你使以色列人做你的子民直到永遠,你耶和華也做他們的神。

你使以色列人做你的子民直到永远,你耶和华也做他们的神。

1 Chronicles 17:22
Tako si učinio svoj izraelski narod svojim narodom zauvijek, a ti si mu, Jahve, postao Bogom.

První Paralipomenon 17:22
Zvolil jsi zajisté lid svůj Izraelský sobě za lid až na věky, a ty, Hospodine, sám jsi jejich Bohem.

Første Krønikebog 17:22
Du har grundfæstet dit Folk Israel som dit, Folk til evig Tid, og du, HERRE, er blevet deres Gud.

1 Kronieken 17:22
En Gij hebt Uw volk Israel U ten volk gemaakt tot in der eeuwigheid; en Gij, HEERE, zijt hun tot een God geworden.

דברי הימים א 17:22
וַ֠תִּתֵּן אֶת־עַמְּךָ֙ יִשְׂרָאֵ֧ל ׀ לְךָ֛ לְעָ֖ם עַד־עֹולָ֑ם וְאַתָּ֣ה יְהוָ֔ה הָיִ֥יתָ לָהֶ֖ם לֵאלֹהִֽים׃

כב ותתן את עמך ישראל לך לעם--עד עולם ואתה יהוה היית להם לאלהים

ותתן את־עמך ישראל ׀ לך לעם עד־עולם ואתה יהוה היית להם לאלהים׃

1 Krónika 17:22
És az Izráel népét a te népeddé tevéd mindörökké, és te Uram, nékik Istenök lettél.

Kroniko 1 17:22
Vi faris Vian popolon Izrael Via popolo por eterne; kaj Vi, ho Eternulo, faris Vin Dio por gxi.

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 17:22
Ja olet tehnyt kansas Israelin itselles ijankaikkiseksi kansaksi, ja sinä Herra olet heidän Jumalaksensa tullut.

1 Chroniques 17:22
Et tu t'es fait de ton peuple Israël un peuple, à toujours; et toi, Éternel, tu es devenu leur Dieu.

Tu as établi ton peuple d'Israël, pour qu'il fût ton peuple à toujours; et toi, Eternel, tu es devenu son Dieu.

Et tu t'es établi ton peuple d'Israël pour peuple à jamais; et toi, ô Eternel! tu leur as été Dieu.

1 Chronik 17:22
Und hast dir dein Volk Israel zum Volke gemacht ewiglich; und du, HERR, bist ihr Gott worden.

Und du hast dir dein Volk Israel zum Volk gemacht ewiglich; und du, HERR, bist ihr Gott geworden.

Aber du hast dein Volk Israel für alle Zeiten zu deinem Volke bestimmt und du, Jahwe, bist ihr Gott geworden.

1 Cronache 17:22
Tu hai fatto del tuo popolo d’Israele il popolo tuo speciale in perpetuo; e tu, o Eterno, sei divenuto il suo Dio.

E ti hai costituito il popolo Israele per popolo in perpetuo; e tu, Signore, ti sei fatto lor Dio.

1 TAWARIKH 17:22
Maka Engkau sudah mengangkat umat-Mu Israel akan suatu bangsa bagi-Mu sampai selama-lamanya, dan Engkau, ya Tuhan! sudah menjadi Allah baginya.

역대상 17:22
주께서 주의 백성 이스라엘로 영원히 주의 백성을 삼으셨사오니 여호와여 주께서 저희 하나님이 되셨나이다

I Paralipomenon 17:22
et posuisti populum tuum Israhel tibi in populum usque in aeternum et tu Domine factus es Deus eius

Pirmoji Kronikø knyga 17:22
Tu, Viešpatie, padarei Izraelį savo tauta visiems laikams ir tapai jos Dievu.

1 Chronicles 17:22
Kua meinga nei hoki e koe tau iwi, a Iharaira, hei iwi mau a ake ake: me koe hoki, e Ihowa hei Atua mo ratou.

1 Krønikebok 17:22
Og du satte ditt folk Israel til å være ditt folk til evig tid, og du, Herre, er blitt deres Gud.

1 Crónicas 17:22
Pues hiciste a tu pueblo Israel pueblo tuyo para siempre, y tú, SEÑOR, has venido a ser su Dios.

"Pues hiciste a Tu pueblo Israel pueblo Tuyo para siempre, y Tú, SEÑOR, has venido a ser su Dios.

Tú has constituido a tu pueblo Israel por pueblo tuyo para siempre; y tú, Jehová, has venido a ser su Dios.

Tú has constituído á tu pueblo Israel por pueblo tuyo para siempre; y tú, Jehová, has venido á ser su Dios.

Tú has constituído a tu pueblo Israel por pueblo tuyo para siempre; y tú, el SEÑOR, has venido a ser su Dios.

1 Crônicas 17:22
Tu fizeste de Israel o teu povo, tua nação especial para sempre, e tu, ó Yahweh, te tornaste o seu Deus!

Pois fizeste o teu povo Israel povo teu para sempre; e tu, Senhor, te fizeste seu Deus.   

1 Cronici 17:22
Tu ai pus pe poporul Tău Israel, ca să fie poporul Tău pe vecie; şi Tu, Doamne, Te-ai făcut Dumnezeul lui.

1-я Паралипоменон 17:22
Ты соделал народ Твой Израиля Своим собственным народом навек, и Ты, Господи, стал Богом его.

Ты соделал народ Твой Израиля Своим собственным народом навек, и Ты, Господи, стал Богом его.[]

Krönikeboken 17:22
Och du har gjort ditt folk Israel till ett folk åt dig för evig tid, och du, HERRE, har blivit deras Gud

1 Chronicles 17:22
Sapagka't ang iyong bayang Israel ay iyong ginawang iyong sariling bayan magpakailan man; at ikaw, Panginoon, ay naging kanilang Dios.

1 พงศาวดาร 17:22
และพระองค์ทรงกระทำให้อิสราเอลประชาชนของพระองค์เป็นประชาชนของพระองค์เป็นนิตย์ และข้าแต่พระเยโฮวาห์ พระองค์ทรงเป็นพระเจ้าของเขาทั้งหลาย

1 Tarihler 17:22
Halkın İsraili sonsuza dek kendi halkın olarak seçtin ve sen de, ya RAB, onların Tanrısı oldun.[]

1 Söû-kyù 17:22
Vì dân Y-sơ-ra-ên, Chúa đã khiến thành dân riêng của Ngài đến đời đời; còn Ðức Giê-hô-va ôi, Ngài trở nên Ðức Chúa Trời của họ.

1 Chronicles 17:21
Top of Page
Top of Page